Love dinner

 

 

Introduction by one of the two curators, Diane Watteau:

 

"Let him then buy a pastry cook’s kiss to contemplate (her)!"1

Let us speak of love2 … .Performance would remain the last form of open artistic thought, between the ephemeral and memorial traces, to preserve its power to disconnect limits in order to better reveal them. Its role in factorizing truth once again favours the creation of counter images polishing beliefs and commonalities. Lia Lapithi turns to the performance of the banquet to pursue her exploration of her assertive subject: Cyprus, her country split between two cultures, Turkish and Greek. The intimate and political pathways collide, or mix together, to build the portrait of a generation and a collective memory. It is therefore through fable that it will be possible to defy the history of her country and tell its story. The new blueprint is that of a revival of Plato’s Banquet. To consider afresh the lines of demarcation, she organized two banquets, one around the theme of Peace3 and the other around the theme of Love.

Let us (therefore), among women, speak of love, under the sign of Aphrodite, a predominant figure of the Island of Cyprus! Lia Lapithi poses the question of brilliant and illusory knowledge in this eulogy of love. We will wonder with Lia Lapithi what women talk about, when asked to speak about love. Plato subverted the model of an education based on the loved one to establish a thought that would speak about the elevation of the being. Eros left his place vacant for Aphrodite: dishes and the symbols of aphrodisiacs accompany the discussions amongst the women, orchestrated by the artist around the discussions at the banquet: the body, the spirit, the arts, the sciences and all the rest...

“Speak to me of love....” Lia Lapithi belongs to the artistic scene of Cyprus. She derails the status quo of the geopolitical fracturing of the country, through her installations, her photography and her videos, to create an insolent and malicious tension in the ironic paradoxes which she proposes.

The dominant codes are put into a new state of play and determine a very singular view of the memory of a country divided in two: she films the preparation of olives in syrup, following a Byzantine recipe, upon stories of disasters on a page of a daily Cypriot newspaper, by superimposing the following subtitle, Ironic paradox: Cyprus split in 1974, salt has removed bitterness, has been marinating since... (Recipe for marinated crushed olives, 2006, video, 3 min), an ostrich buries its head in the sand in front of the Hotel Ashelia of Famagusta, silence is made against nationalism and militarism, (Turn a blind eye, 2009, video, 2:20 min), two women stroll by the seaside, trailing behind them, miniature houses, like dogs on a leash: the weight of the entire Mediterranean resides in opposition to the unworkable Barcelona Process (House by the beach, 3 minutes, 2010). Between political fiction, experimental film and documentary, Lia Lapithi upsets conventional labelling of fields and genres, to wake us up to our acceptance of a violence that has become ordinary. The lightness and casualness of Lia Lapithi weave a kind of machine of war, Lia Lapithi wages war against all of the decline announced on the island. Against the Green Line, the demarcation line which arbitrarily and brutally separates Greeks and Turks and has, for a long time, been the subject of her attention. Defining Silence is a book which spreads and unfolds. It represents spaces; of silence, or that are reduced to silence... Territories which we learn to no longer look at, historic stratification as places, "de l’existant” (of the existent) as Jean-Claude Bailly calls them. Photos were taken, secretly, from a car. Over 600 photos of the outskirts of Varossi (or Ammohostos) were cut and pasted together, as though in an attempt to recreate this journey, from the beach to the red earth characteristic of this district of Famagusta. A video accompanying the book recalls a menacing encounter between a wolf and the Ghost Town of Famagusta. Against what is erasable within our memory.

Let us speak of Love... “even before leaving the table, we were to experience the first symptoms of death."4  February 10th, 2012, at Nicosia.  The seventeen women invited to the Love dinner gather. In a warehouse, we enter the stage set prepared by Lia Lapithi. The women seat themselves at the 9 meter long table with no one facing them. The space of the warehouse is filled with projectors on stands, with cameras. A little further back, cooks hectically prepare under the orders of the chef Mario Hadjiosif. They are preparing the meal of Aphrodite. The table is set: shells, plates upon which Lia has hand-written quotes, poems and symbols which refer to the goddess (the sea, the foam of the sea, shells, quince,..) Technicians rush around, attach the microphones to our collars. A banquet calls for rules and some surprises. We become the participant-actresses of a banquet. The whole is considered a ceremony with constraints, "a sort of ritual, a competition with members of the elite, a social game"5. As in the Banquet, the conversations will have to adhere to a subject. Not an easy task: seventeen women are going to talk about love according to a fixed protocol.  Lia Lapithi opens the dinner with a speech. The menu dedicated to Aphrodite is revealed before us.  The menu: "Erotic appetizers      (kypris fillets of smoked salmon in commandery wine - Zambartas rosé wine) / Magic Soup (Kakavia of lobster in an oil of fine herbs;  Aphrodite served kakavia to Héphaistos, her husband, so that he would sink into sleep while she went to join her lover, the beautiful Aris, god of war) / Arousing crustaceans and fish from the sea / A dessert of fruits of love (fruits dedicated to the goddess: quince, pomegranate and myrtle berries / Love potion of the scent of Aphrodite."

The artist emphasises: "I remind you that your conversations will be recorded and written down. I ask you to speak in all freedom, as your voice will remain anonymous. I would like your theme of discussion to be love and the places that it takes you. Above all, be yourselves, relax and have fun." The conversation would take place with the woman sitting on the right during the first course, then with the woman on the left during the second, etc., until the end of the meal.

Kierkegaard warns us: "first of all women should never attend a feast. (…) Because (the woman) is incapable of “holding “(…) "6.

And they’re off. The performance begins. It is cold. I am cold. I was wearing a very light dress. What to say about love? She doesn’t say much. I talk to her about films. We speak about the country she comes from, about learning about love, here and there. About our mothers, of course. Who told us nothing about love. At times we hear exclamations from farther away. At times cheeky laughter. The wine makes me less cold. The others also. The laughter is more real. That's it, we change adjoining person. She speaks loudly and a lot. Our love stories serve as pretexts for thought. We speak about intimacy, about sexuality, about art, of one’s marriage, about my idealism, of failures in love, failed loves and successes, can love be a success? Can one die of love? We are unable to speak about love. "Does love have the privilege of being the only thing in the world of which it is advisable not to think of in anticipation, but afterwards? 7 “The conversation slips into other subjects. The cold, February, politics, geopolitics, Cyprus, Paris, regional dishes..., Aphrodite born of white foam on the surface of the water, of the essence of the paternity of Uranus cast into the sea. She is a goddess born from a slashed sex. Waaaa!  Horror!  Aphros means foam. From this is born Aphrodite, seduction, the fascinating image of Beauty that takes our breath away. Uranus was always wallowing on Gaia. From this weariness of never-ending coitus, Gaia will command Chronos to free her. Because of that, Uranus is castrated in order to make it possible for beings to create themselves. Aphrodite, carried by the winds, arrives at the Island of Cyprus where she is born. She will come out of the water, land on the bank, with Eros and Himéros on either side of her, love and desire. It all began with a big, fertility mistake! Aphrodite is the power of love. What do we love? We cannot explain much about love. We do not laugh easily about love. Nevertheless he (Lacan) says that "love is a comical sentiment ".”Love is ridiculous"8. A well rounded guest: "We cannot stick to this subject ". It is difficult to speak about love, without it being in confidence, the ideal state to speak about love. Sometimes, we confide, even to perfect strangers. We won’t see each other again.  Everything is recorded. Sometimes, it is tense.  We are not really relaxed. The wine will make things easier, sometimes. No Alcibiades here to create arguments in such a finely organized banquet. It will soon be over. No women too drunk, rolling around on the ground or - well – ecstatic about love. Or needing love. The cold played its provocative part. It was our Alcibiades. “You’re wearing summer shoes". She says it to her adjoining person. She is frozen. That's it, it is finished, and it was really good. We get up. There follows a series of rounds of applause. They applaud themselves.  All this is well worth  applauding. Diotime at the end of the Banquet says that Love was born into Beauty. It is a matter of passing from one culture to another, in love, the crucial question in the relationship. Love is the best medium in which to go elsewhere, toward Beauty, Truth, the elevation of thesoul.

The oscillation between banquet and performance has not ceased to be in play. We were actors participating in a performance. Everything was recorded and will be transformed in a later montage by the artist in a reconstitution, in another framework which will work on the necessarily contemporary question of the archives of the conversations, of the leftovers and scraps of this meal.

Exhibiting this banquet-performance “Let’s speak about love" in the Granet Museum of Aix-en- Provence will be Lia Lapithi’s challenge. She is working on its restructuring. Several audios will replay the conversations of these women on Love, on a laid table and on the wall, multi-screen video projections of the dinner itself. A living tableau, we shall see whether "we cannot stick to the subject!" We shall certainly see if Love doesn’t hold! We shall see whether Aphrodite isn’t continuing her search for orgy companions.

The amusement of the banquet under the sign of Aphrodite will wear the face of mythology in an imaginary reprise. Plato thanks the gods for having been a contemporary of Socrates. Our applause will complete the picture. Pausanias says, there is no Aphrodite without love and yet there are two Aphrodites. The Uranian Aphrodite, born of a rain of sperm. And the other, more popular Aphrodite, born of the union of Zeus and Dione the Titaness9. Discourses on love have overlapped, denied one another, from jokes to the greatest of theoretical seriousness. We took ourselves for goddesses, for the duration of a banquet. Let us speak no longer of love... Lia Lapithi records, creates scripts, and recomposes within the exhibition the threads of conversations around a table, under the sign of Aphrodite.

As another image of the memorial remnant of a meal, the artist strips bare the values of an exchange under duress, to contemplate the Banquet as a metaphor for the crises of our reality.

"As for me, I want pleasure. Not idle chatter.10" says the romantic woman. So ends the ruse of Aphrodite disguised as Lia.

 

Diane Watteau

 

 

 

1 S. Kierkeggard, In vino veritas, (1845) trad... A. Bebelon et C. Lund, Paris, Climats, 1992, p. 130

2 L. Lapithi, "Lets Talk About Love ', 5-channel installation video of an interactive food performance, 67 minutes, 2012

3 L. Lapithi, 'Lets talk about peace... over dinner', 4-channel video installation of an interactive food performance, 60 minutes,2011

4 S. Kierkeggard, In vino veritas, (1845) trans.. A. Bebelon and C. Lund, Paris, Climats, 1992, p. 37

5 J. Lacan, Le séminaire (The seminar), Livre VIII, Le transfert (The transfer), Paris, Seuil, « Champ freudien », 2001.

6 op. cit., p. 40

7  op. cit. p. 55

8  op. cit. p. 63

9 J. Lacan, Le séminaire (The Seminar), Livre VIII (Book VIII), Le transfert, (The Transfer) Paris, Seuil, « Champ freudien », 2001. Le déchiffrage de la théorie de l’amour dans le Banquet de Platon par Lacan. (Deciphering the theory of love in The Banquet of Plato by Lacan.)

10 op. cit. p. 131

 

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

 

 ‘Let’s Talk about Love’ (Parlons d’amour), voici comment l’artiste Lia Lapithi nous invite à prendre place. Le couvert est dressé, mais pas de mets sur la table et les convives se font attendre. ‘Parlons d’amour’ est une installation où l’artiste, à l’inverse de nombre de ses contemporains du Eat Art, n’utilise pas l’amour comme source d'expérimentation, usant de son corps dans une installation orgiaque cherchant à retrouver et à symboliser l'intensité ou l’altérité de la relation amoureuse ou de la condition humaine.

 

Lia Lapithi va à contre-courant. Ici pas de nourriture opulente simulant de quelconques fêtes orgiaques, pas de décorum floral fastueux non plus. Au contraire, il s’agit d’une composition épurée et dont toute la force expressive dont les mets sont d’une toute autre nature et ne se révèlent que s’il on prend place à table des convives.

 

C’est alors que l’on découvre toute la subtilité d’une composition qui vise plus tôt à nous rapprocher de l’intemporelle délicatesse de la culture chypriote et de l’éternel rapport que celle-ci entretient avec sa mythologie. De cette synergie nait une poétique visuelle originale et l’artiste par cette installation dont le titre l’indique, souhaite susciter l’extériorisation de sentiments les plus intimes chez les invités.

 

 Tous les ingrédients sont réunis pour que les langues se délient. Pour l’entrée en matière, en guise de dessous de table, l’artiste à placé des napperons en dentelle traditionnelle du village de Lefkara, comme un introduction au charme et la délicatesse de univers féminin.  Au centre de la table, l’œil est ensuite aguiché par un menu aux l’intitulés plus que suggestifs :  ‘Amuse-bouches érotiques’, ‘potage magique’ ou encore ‘dessert aux fruits d’amour’.

 

Mais ce n’est qu’après lecture du menu, une fois la mise en bouche amorcée, que les pièces du service de table ( les assiettes en porcelaine) nous dévoilent le véritable contenu du banquet. Sur celles-ci, une place d’honneur est faite aux nourritures spirituelles. Poèmes en lettre manuscrites conversent avec des dessins originaux de l’artiste où se profilent les contours d’une silhouette féminine. Aphrodite, en maitre de cérémonie s’est invitée à table ! Qui mieux que cette déesse grecque symbole éternel de l’amour et de la beauté pourrait véritablement inciter les langues à se délier et ses hôtes à parler d’amour ?

 

C’est donc par la poésie, dont Joachim du Bellay disait qu’elle était un somptueux banquet où chacun est le bienvenu, que le pouvoir de séduction s’opérera. Les affres des amours d’Aphrodite dans un poème de Pierre Louÿs tiré des ‘moeurs antiques’ donnent le ton. Puis, D’Ovide à l’écriture contemporaine de Françoise Clouarec en passant par Homère, l’esprit se laisse charmer par de lascives et lyriques tirades.  La silhouette d’Aphrodite esquissée au centre des assiettes vient intensifier un sentiment d’abandon.  Qu’il s’agisse d’une référence à L’Aphrodite uranienne, née d’une pluie de sperme ou de celle plus populaire de l’Aphrodite née de l’union de Zeus avec Dioné, la magie des mots et des arabesques du dessin opère et émoustille les esprits, alors prêt à s’abandonner aux confidences. Par l’entremise d’Aphrodite qui permet de réunir les mortels aux immortels, les hôtes sont conviés à communier.

 

Parce qu'il est difficile de parler du sentiment amoureux et que l'être humain se retrouve souvent sans mot face à son grand amour, cette installation privilégie la sphère du rapport humain où la gastronomie poétique de l’éphémère et l’immédiateté de l’écriture plastique cherchent à attiser les esprits et nous faire partager avec autrui nos propres réflexions sur l’amour et le sentiment amoureux. La nourriture spirituelle est ici le liant essentiel devenant partie intégrante de notre rapport au monde.

 

Entre Banquet et performance, cette installation fut en 2012 à Nicosie le support d’une soirée intitulée ‘ The Love Diner’ durant laquelle 17 femmes furent conviées à se délecter de plats chypriotes en exhortant et extériorisant ce qui les animaient au fond de leur chair et de leur cœurs.

 

Croquez dans l’art de Lia Laphiti et c’est comme si vous deveniez les convives d’un banquet où les offrandes assouviront peut-être vos péchés de gourmandise et de convoitise amoureuse.

 

Catherine Luis Nikita, 2020

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

 

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

 

 

List of Materials required for the installation: Lets talk about love

 

1. Three table cloths :

  - Layer 1, thick cotton wool, approx dimensions 13m X 2m

  - Layer 2, organza same dimensions as above

   -Layer 3, crochet by artist’s grandmother, 2m X 2m.

2. 17 X Lefkara linen lace (traditional Cypriot hand embroidered) table mats.

3. 17 X porcelain plates, hand painted by the artist.

4. Collection of sea-shells from the beaches of Cyprus.

5. Menu in digital form, to be printed and placed on set table, or given away.

6. 14 X Pdf documents of transcripts of discussions of diners to be printed and each placed next

to the equivalent position it was recorded and played back (see below).

7. 14 X audio files in digital form to be part of the sound installation, under the table.

8. 3-channel video to be projected above the set table.

9. 1 X video of the chef cooking

10. 1 X video taken from the top of the table.

11. Silver cutlery consisting of 2 knives, 2 forks, 1 soup spoon, and a set of          

      fork/spoon for desert per person

12 . 2 X wine glasses for red and white wine per person.

13. 3 x silver candle-bras

14. 10 meter long table by 1meter wide.

15. Optional 17 chairs.

 

Technical equipment required for the installation

1. Video projector to play back the 3-channel video, above the set-up table.

2. Optionally two more video projectors to project either the table-top view and/or the chef

preparing the dinner.

3. 14 X speakers with with a 14-channel amplifier, playing back 14 different sound track.

 

 

 

 

 

Backstage- the making of " Love Dinner":

 
 

 

 

Sequence of acoustic installation on dinning table

(Click on Dialogue nr. to listen)

Dialogue nr.

Audio nr. as recorded

Position

                 1 

1 - 2 - 3 1

                 1

1 - 2 - 3 2
                 2 1 - 2 - 3 - 4 3
                 3 3 - 4 - 5 4
                 4 4 - 5 - 6 5
                 5 5 - 6 - 7 6
                 6 6 - 7 - 8 7
                 7 7 - 8 8
                 8 9 - 10 10
                 9 10 - 11 - 12 11 
               10 11 - 12 - 13 12
               11 12 - 13 - 14 13
               12 13 - 14 - 15 14
               13 13 - 14 - 15 - 16 15
               14 14 - 15 - 16 16
               14 14 - 15 - 16 17

 

 

Parlons de l’amour... un dîner sensuel et culturel dédié à Aphrodite

 

 

 

 

 

 

MENU

 

AMUSE-BOUCHES ÉROTIQUES

 

COUPE  KYPRIS DE SAUMON FUMÉ AU VIN DE LA COMMANDERIE

ACCOMPAGNÉE DE PAIN DOUX

 

VIN ROSÉ  ZAMBARTAS

 

 

POTAGE  MAGIQUE

 

KAKAVIA AU HOMARD ET À L’HUILE AUX FINES HERBES

Les Grecs de Phocée qui ont fondé Marseille en 600 av. J.-C. apportèrent la recette d’une succulente  soupe de poisson, la kakavia, devenue la fameuse bouillabaisse. Comme le racontent  les Marseillais, Aphrodite servait de la kakavia  à Héphaistos, son époux,  pour qu’il sombre dans le sommeil lorsqu’elle partait rejoindre son amant, le dieu  de la guerre, le bel Arès.

 

VIN BLANC  PÉTRITIS  KYPÉROUNTA

 

 

 

CRUSTACÉS ET POISSONS DE MER   ÉMOUSTILLANTS

 

COQUILLES SAINT-JACQUES  CREVETTES, LOUP ET TRUITE

SUR  JARDINIÈRE À  L’ANIS GARNIS D’HERBES  MARINES

 

 

DESSERT AUX FRUITS D’AMOUR

FRUITS CONSACRÉS À LA DÉESSE

 

DÉLICE DE COINGS AUX GRAINES DE GRENADE ET BAIES DE MYRTE

 

 

PHILTRES  À  L’ARÔME  D’APHRODITE

 

TISANE FONTANA AMOROSA

CAFÉ CÉLESTE

 

BOUCHÉES AU MIEL DE CAROUBE

 

ZIVANIA : EAU-DE-VIE ET D’AMOUR

 

 

 

 

Mise en garde : le menu pourrait être aphrodisiaque

 

Love dinner (English / Français) , from Cadavre Exquis catalogue, by Diane Watteau, France ISBN 978-2-36015-032-8, January 2013

 

Welcoming speech by the artist:

Parlons de l’amour... un dîner sensuel et culturel dédié à Aphrodite.

De quoi discutent les femmes quand on leur demandent de parler d’amour ?

 

Je voudrais vous souhaiter la bienvenue et vous remercier pour votre présence. Un salut chaleureux aux dames Françaises qui sont venues de Paris spécialement pour assister à ce dîner dédié à l’amour et Aphrodite.

La principale influence de ce dîner était le livre de Jacqueline Karageorgis “Kypris The Aphrodite of Cyprus”. Vous pouvez lire des extraits de ce livre sur les “plats de présentations” qui se trouvent devant vous. Je lui ai très reconnaissante pour son aide sur ce projet et c’est un honneur pour moi qu’elle soit ici avec nous.  Jaqueline et Ellada m’ont aidé pour la version française du menu et je les remercie.

J’adresse aussi des remerciements particuliers au chef, Marios Hadjiosif, qui préparera ce repas sensuel in situ et à Nicholas Demetriou de Media Studios, qui est responsable de la coordination des aspects techniques de cet œuvre d’art. 

Je voudrais mettre en scène l’ordre avec qui vous parlez. Alors, pendant l’entrée, en commençant par mon gauche, la première personne parle à la seconde, la troisième à la quatrième et ainsi de suite. Pour le deuxième plat, changez et parlez à la personne à l’autre côté et continuez d’alterner pendant les plats. Pour vous aider, j’ai écrit sur le menu qui se trouve devant vous, le nom de la personne à qui vous parlerez pendant chaque plat. Quand vous auriez lu le menu je vous prie de le poser sous votre assiette pour que ça n’affecte pas la déco de la table.

Je vous rappelle que vos conversations seront enregistrées et seront écrits. Je vous prie de parler en toute liberté, puisque votre voix restera anonyme. Je voudrais que votre thème de discussion soit l’amour et ou que cela vous emmène. Avant tout, soyez vous-même, relaxez et amusez vous.

           

                                                                                           Lia Lapithi Shukuroglou, 18|2|2012

 

 

 

 

Sitting arrangements and sequence of dialogues:

 

 

 

Read Transcript of dialogues by clicking on numbers:  1+2  3   4  5  6  7  8  9a  9b  10  11  12  13  14  15+ 16

 

 

Micro 1+ 2

Femmes 1-2-3

 

Femme 2 : C’est commencé.

Femme 3 : C’est commencé. (d?p?a?? ?e?????)

Femme 2 : On peut commencer à parler.

Femme 1 : Oui (petit rire). Excellent !

Femme 3 : On peut commencer à parler je crois. (d?p?a?? ?e?????)

Femme 2 : (Rire) Alors, dites moi qui, en faite pour moi l’amour c’est d’abord une question de…

Femme 1 : En quoi ce soit.

Femme 2 : Oui, c’est vrai. Dis-moi si pour toi c’est une question ou est-ce que tu as eu une révélation ?

Femme 1 : Hmmm… Je ne me pose pas trop de questions,

Femme 2 : Non.

Femme 1 : Je vis tous les jours à l’instant. Je pense que l’amour c’est dans le sang, donc c’est chimique, c’est …, donc il ne faut pas se poser des questions, parce que à partir du moment où on se pose des questions, commencent les problèmes, le turbulent sentimental et tout ca…

Femme 2 : Alors quand je dis des questions c’est plutôt des questions sur l’existence de l’amour ou pas. J’ai pas le même âge que toi, je suis beaucoup plus vielle, j’ai soixante ans, et donc je suis déjà grand-mère, j’ai eu plusieurs maris, plusieurs expériences, et pour moi… 

Femme 1 : Wow génial ! Félicitations !

Femme 2 : Oui, oui (rire)

Femme 1 : C’est très bien !

Femme 2 : Et pour moi, c’est toujours toujours une question. Et le dispositif de ce diner est intéressant parce que, à mon avis elle a fait quelque chose que est justement pas naturel et c’est quelque chose comme une fiction autour de l’amour.

Femme 1 : Oui, tout a fait. En grec, « a?ap? », c’est drôle mais c’est passionnant parce que « a?ap? », j’aime, ça commence avec le « a » et ca finit avec « ? » oméga, qui est le début et la fin de tout l’alphabet, de toute la vie, donc le mot « a?ap? » contient tout, ça peut contenir tout.

Femme 2 : Bien sur.

Femme 1 : Des questions, des turbulences, des frissonnements, la haine, tout ! c’est terrible mais c’est comme ça.

Femme 2 : Mmmmm (elle est d’accord)

Femme 1 : Et moi malheureusement, je suis quelqu’un qui a eu beaucoup de problèmes avec l’amour (rires),

Femme 2 : Ah bon ?

Femme 1 : et donc j’ai eu très très mal plusieurs fois.

Femme 2 : Oui.

Femme 1 : C’est drôle parce que l’amour c’est inexplicable.

Femme 2 : Oui.

Femme 1 : J’aime beaucoup Emily Dickinson, vous connaissez ? tu connais ? Emily ?

Femme 2 : Oui, oui.

Femme 1 : Emily Dickinson, elle était follement amoureuse pendant toute se vie avec in prêtre ! un terrible homme. Et elle a écrit beaucoup dans ses poésies… pour l’inexplicable. Et l’amour c’est l’inexplicable, on n’arrive pas l’expliquer de toute façon.

Femme 2 : Alors, ça rejoint lieu du coup.

Femme 1 : (rit)

Femme 2 : C’est à dire une vraie fiction.

Femme 1 : Une vraie fiction oui.

Femme 2 : La plus grande des fictions. Non ? Si c’est inexplicable ?

Femme 1 : C’est inexplicable. Mais, ça dépend. Je pense qu’il y, il y a, tombée amoureuse,

Femme 2 : Oui.

Femme 1 : et ça  peut être vraiment la passion, l’inexplicable, une torture ! une torture vivante. Et il y a aussi l’amour, l’amour je sais pas, l’amour  naturelle

Femme 2 : Les gens que tu aimes, bien sûr

Femme 1 : des gens, des gens adorables, des gens magnifiques,

Femme 2 : L’entour que tu aimes

Femme 1 : des gens qu’on a envie d’embrasser tout le temps, et c’est ça qui est réconfortant dans la vie, c’est ça qui est réconfortant. Parce que l’amitié, on donne de l’amour beaucoup plus forte et le fait de tomber amoureuse follement eh… Bon appétit !

Femme 2 : Merci ! On va manger un peu oui ?

Femme 1 : Oui, oui.

Femme 2 : C’est drôle parce que, je crois que, à chaque moment de la vie, la définition qu’on pourrait en donner est complètement différente,

Femme 1 : Différente oui.

Femme 2 : Complètement différente. Les points de vue sont différentes.  Alors, peut-être certainement as-tu raison, c’est à dire que c’est déjà une question physiologique.

Femme 1 : Oui.

Femme 2 : Oui, quand on est enfant, on aime sa maman,

Femme 1 : Oui, oui, tout à fait.

Femme 2 : et c’est fort interdit d’aimer sa maman, de l’aimer vraiment, et on est avec cette contradiction toute sa vie, déjà, déjà, et ensuite il y a toutes les, comment dire, les, les obligations sociales qui nous amènent à des images toutes faites sur ce que l’amour, sur ce que c’est le couple, sur ce qu’une femme, sur ce qu’un un homme, qui nous perturbent

Femme 1 : Ils nous obligent à aimer des choses aussi qu’on est pas obligé à aimer, et ça c’est vraiment fou! Ils nous obligent à aimer par exemple les religions, et ça je trouve très pénible.

Femme 2 : Oui, oui.

Femme 1 : Et j’ai vécu en Egypte, où j’ai vu des tortures de jeunes filles, en Iran et c’est terrible à obliger les gens a avoir déjà une religion  parce que moi aussi on m’a obligé lorsque j’étais petite d’aller à l’église et je refusais et j’étais l’enfant mauvais et tout…, après on a trouvé l’équilibre bien sûr !

Femme 2 : Bien sûr.

Femme 1 : Et, j’ai eu une fois l’amour, mais pas dans des religions, parce que les religions c’est une invention de l’homme pour essayer de contrôler l’amour et de donner des explications qui ont à faire avec l’argent

Femme 2 : Parce que, peut être est-il aussi débordant… pour la sécurité de l’ordre de la société… Alors, qu’est-ce qu’on mange ?

[9:10]

Femme 1 : Alors, Aphrodite ! Lorsque ils venaient de des jeunes filles de tout le monde, que ça soit Alexandrie, Assyria même ou de la mer Égée, des Mycènes et de tout ça, ils amenaient les jeunes filles pour donner leur virginité au temple, donc il y avait le prêtre qui baisait les filles, (petit rire) excuse-moi si je suis vulgaire,

Femme 2 : Oui, oui, si, si !

Femme 1 : excuse-moi c’est vulgaire mais c’était comme ça! et donc alors Geroskipou, le jardin sacré d’Aphrodite c’était plutôt ça, donc c’étaient des orgies par des prêtres, et on a trouvé les chambres et tout ça, et c’est très intéressant de voir comment le Christianisme qui est arrivé sur place sur la même île les premières années romaines, les premier chrétiens étaient ici, parce que Saint Paul et Varnavas sont arrivés avec le bateau ici,

Femme 2 : Et oui, bien sûr.

Femme 1 : ils ont essayé donc d’enseigner, et pourtant les gens ont gardé, par exemple il y a une petite église, il faut que je vous amène, de la Vierge Aphroditissa ! Avec les seins dehors ! C’est génial ! (petit rire) mais voir si il y avait ça chez les catholiques  ils allaient les virés et…

Femme 2 : Bien sûr.

Femme 1 : Et c’est fou les horreurs qu’ils ont fait les chrétiens après dans la même région, que ça soit les Croisés qui ont rentrées à Jérusalem, toutes les tortures qu’ils ont fait. J’aime beaucoup Amin Malouf je ne sais pas si vous avez lu « les Croisés vus par les Arabes »,

Femme 2 : Si.

Femme 1 : c’est génial comme livre, il y a même des citations sur Chypre. On lisant ce livre justement je suis allée chercher des vestiges du côté des montagnes de Paphos où il y avait un monstre qui s’appelait, un français, qui venait de Poitier et qui est venu et a violé qui a tué beaucoup de personnes et qui est rentré à Jérusalem et on avait trouvé le… C’est très intéressant Amin Malouf comment il explique tout ça. Et il a écrit aussi le « Déroulement du monde » je ne sais pas si vous avez lu ce dernier livre

Femme 2 : Non, non.

Femme 1 : qui est très intéressant. Il parle du Moyen Orient, tout ce déroulement, pardon le dérèglement du monde.

Femme 2 : Le dérèglement du monde. Oui, j’ai entendu parler.

Femme 1 : Le dérèglement du monde. Je l’ai, je peux vous le passer à le lire, c’est très intéressant. Et justement il en parle d’amour aussi la dedans, comment justement,

Femme 2 : Des qu’on parle d’amour on parle de débordement, on parle de la cruauté, on parle de la violence

Femme 1 : C’est très « café le joie » ! Pardon !

Femme 2 : Ça sent le vin, non ?

Femme 1 : Ça sent le vin oui.

Femme 2 : C’est avec de l’alcool.

Femme 1 : Mmmm. C’est bon. Mmmm ! Le pain est très très bon !

Femme 2 : Ah, ça arrive sur nous, attention la camera arrive sur nous.

Femme 1 : Alors… tu as combien de petits enfants ? Deux ou trois ?

Femme 2 : Non juste un seul.

Femme 1 : Ah ! Génial ! T’as une fille ?

Femme 2 : J’ai eu une fille et ensuite j’ai élevé…

Femme 1 : Mais tu l’as eu très jeune, parce que t’es jeune pour avoir des petits enfants.

Femme 2 : Non, non.

Femme 1 : Tu l'as eu à quel âge ta fille?

Femme 2 : Trente ans.

Femme 1 : Ah quand même ! Mais elle a fait comme même à trente ans… Ah oui, oui.

Femme 2 : A trente ans, elle aussi, donc il est là ! …

Femme 1 : Donc, il est tout nouveau ! Oui, oui !

Femme 2 : Et j’ai élevé mon neveu, qui était quatorze ans, il est venu à la maison, parce qu’il s’est découvert homosexuel pendant son adolescence, ses parents ont très mal vécu la chose, donc…

Femme 1 : Oh la la…

Femme 2 : Donc il s’est retrouvé chez nous.

Femme 1 : Chez vous ?

Femme 2 : Oui.

Femme 1 : Chez toi ?

Femme 2 : Oui, oui chez nous. Et donc c’était très, à la foi très intéressant parce que, alors en même temps c’était très compliqué parce qu’il était dans un état de, un état de détresse un peu, parce que, à la foi découvrir le plaisir, le désir et puis,

Femme 1 : Et il était très jeune en plus.

Femme 2 : et puis d’être bannit de sa famille, c’est quand même quelque chose assez

Femme 1 : Oh la la. C’est l’abandon total.

Femme 2 : assez terrifiant oui ! Oui, c’était assez terrifiant, et à la foi moi je lui fait découvrir ce que c’est l’intimité, parce qu’en fait moi je n’avait rien à faire qu’il soit homosexuel ou pas, je lui ai dit écoute, moi ta sexualité elle ne me concerne pas,

Femme 1 : Bien sur.

Femme 2 : moi je veux bien t’aider à exister, à devenir un peu plus heureux, mais moi je ne veux pas savoir ce que tu fais, je ne veux pas savoir. C’est, je ne te parle pas de la mienne, je ne veux pas que tu me parle de la tienne. Et c’était très…

Femme 1 : Merci beaucoup, ça m’a bien chauffé la main,

Femme 2 : C’est vrai ?

Femme 1 : je vais te le… je vais manger maintenant.

Femme 2 : Et donc c’était très intéressant, je, lui il est resté à la maison dix ans, de 24, de quatorze à vingt quatre.

Femme 1 : Tu as élevé deux enfants en fait. Parce qu’élever des enfants c’est ça.

Femme 2 : Donc, pour moi, pour moi c’était aussi un enfant.

Femme 1 : A nos enfants, qui vont garder la Terre après nous.

Femme 2 : Alors, toi tu a aussi des enfants.

Femme 1 : Deux deux.

Femme 2 : Deux enfants ? Super ! Quel âge ont-ils ?

Femme 1 : Alors j’ai une fille qui a cinq ans, heureusement elle voit parce qu’on avait des problèmes de yeux, mais on l’a opéré, on l’a amené à Londres où elle a eu une opération et là elle voit.

Femme 2 : Super.

Femme 1 : Et j’ai un petit fils qui a un an et demi, 18 mois. Tout petit !

Femme 2 : Ça vient d’arriver alors !

Femme 1 : Oui, oui.

Femme 2 : Super.

Femme 1 : Et elle s’appelle ????, le matin, Avgi c’est la lumière du matin,

Femme 2 : Ah ! Super ! L’aube.

Femme 1 : Avgi c’est la lumière du matin. Puisque elle est venue dans ma vie comme la lumière du matin ! (elle rit)

Femme 2 : Ah, et ça c’est l’amour !

Femme 1 : Oui, oui, oui.

Femme 2 : Un amour…

Femme 1 : C’est de l’amour inconditionnelle.

Femme 2 : Inconditionnelle.

Femme 1 : Si elle me demande que je lui donne …de toute façon je sui quelque un de très innocent je crois et je me suis fait beaucoup avoir dans ma vie… donc si elle me demande d’aller mourir j’y vais, de toute façon mais pour une cause bien sur d’amour, et non pas la guerre, je déteste la guerre, j’ai vécu la guerre, à six ans j’ai perdu mes parents…

Femme 2 : Bien sur.

Femme 1 : Donc, je déteste les femmes qu’ils vont se tuer pour des causes politiques, pour la guerre, et j’ai vécu ça, c’est terrifiant.

 

 [15 : 08]

Femme 2 : D’accord. Alors je crois que maintenant il faut que tu te retournes vers nous. (vers son gauche)

Femme 3 : Donc,… (elle se retourne vers son droit)

Femme 2 : Alors, il faut que tu te retourne ! Alors, où on en était?

Femme 3 : Alors, les amies.

Femme 2 : Nous on en était à l’amour filial.

Femme 3 : Moi je…

Femme 2 : On était des mamans.

Femme 3 : On a dit qu’il y a de l’érotisme déjà avec la naissance de l’enfant, entre l’enfant et la mère.

Femme 1 : Encore érotisme ?

Femme 3 : Quand la femme donne le sein à l’enfant, c’est déjà un acte érotique !

Femme 1 : Tout est érotique.

Femme 3 : Je crois qu’on est amoureux de notre enfant quand il nous touche, quand il nous… Il y a des sociétés, je lisais quelque part, tout le monde le sait d’ailleurs, qu’il y a des anciennes sociétés où quand les femmes accouchent elles arrivent à l’orgasme !

Femme 2 : Bien sur.

Femme 1 : Tout à fait.

Femme 3 : Déjà c’est, déjà le « ponos » la, la… ponos ?

Femme 2 : Mais, même sans ressentir l’orgasme

Femme 3 : ? p???? p?? ???eta? ;

Femme 1 : La, la douleur. La douleur physique.

Femme 3 : La douleur ! La douleur physique des fois peut être érotique, peut être sensuel, peut être…

Femme 2 : Tu as déjà accouché ?

Femme 3 : J’ai déjà accouché mais césarienne. 

Femme 2 : Ah, oui, donc tu n’as pas senti…

Femme 3 : Non, je n’ai pas senti mais je lisais ça et ça m’a beaucoup intéressé, quand j’étais enceinte j’ai beaucoup voulu vivre ça mais finalement j’ai fais une césarienne.

(Rires)

Femme 3 : Il y a des femmes dans des sociétés, pas…occidentaux, qui arrivent à l’orgasme quand elles accouchent… ! Et c’est vrai que la relation avec l’enfant c’est une relation corporelle, c’est une relation

Femme 2 : Bien sur. Bien sur.

Femme 1 : C’est le corps de toute façon.

Femme 3 : Voilà, c’est le corps. Et c’est pour ça, on disait que l’amour est une notion très très vasque, et qui a était beaucoup,…comment dire, qui a était beaucoup expliqué par l’Eglise, et l’Eglise a beaucoup incorporé la notion de l’amour dans la sagesse du couple, du mariage, et qui a chassé

Femme 2 : Contrôlé, control 

Femme 3 : Une sagesse, une…??eµ?a…

Femme 1: Une calme, la sérénité

Femme 3 : le calme, la sérénité, et ça a chassé la passion. Et la passion a a faire avec

Femme 2 : C’est interdit la passion.

Femme 3 : Avec l’érotisme !

Femme 1 : Oui, oui.

Femme 3 : Donc, il y a l’ « erose » et l’ « agapi » !

Femme 2 : Mmmmm.

Femme 3 : C’est ça qu’on disait ET on a commencé à parler des danses.

Femme 2 : Des danses ?

Femme 3 : Des danses érotiques ! Et on a dit,

Femme 2 : Alors, le pain c’est à gauche.

Femme 1 : Il est très très bon le pain !

Femme 2 : Oui.

Femme 1 : Il a le gout

Femme 3 : Super, magnifique !

Femme 1 : Oui, super magnifique !

Femme 3 : Presque érotique !

Femme 2 : Ah, normalement c’est un diner aphrodisiaque.

Femme 1 : Voilà !

Femme 2 : Donc, il faut,

Femme 3 : Est-ce qu’on a de l’orgasme quand on boit et mange quelque chose qu’on aime ?

Femme 2 : Je ne sais pas. Non.

Femme 3 : Mais bien sur !

Femme 1 : Moi j’adore la, bonne bouffe !

Femme 2 : Non ! Non.

(rires)

Femme 2 : Oui, mais jusqu’ à l’orgasme ? Si ?

Femme 3 : Je crois qu’il y a plusieurs façons d’orgasme. Il y a plusieurs… modes d’être tellement exciter pour des choses.

Femme 1 : Moi, j’adore quand je fais la cuisine pour des gens que j’aime, j’adore ! Ça me passionne !

Femme 3 : On le dit ça ! En Grèce on dit ça ! Que c’est orgasmique quelque chose qu’on mange et on aime beaucoup.

Femme 2 : Mmmm

Femme 1 : Tu te rappelles le diner à Mazotos à la plage ?

Femme 3 : Oh, c’était génial !

Femme 1 : Mais tu a raté la journée à la plage. Parce qu’on a fait,

Femme 3 : J’ai raté la journée à la plage…

Femme 1 : J’ai une maison toute seule, dans une des collines sauvage, on trouve beaucoup de pierres avec des grottes, et la mer est très propre. 

Femme 2 : Où ?

Femme 1 : Entre Limassol et Larnaca.

Femme 2 : D’accord.

Femme 1 : Et la maison est une grande maison, enfin pardon un grand jardin, presque sauvage avec beaucoup de cactus parce que j’aime beaucoup les plantes qui n’ont pas besoin de beaucoup d’eau et succulentes,

Femme 2 : Mmmm

[19 : 12]

Femme 1 : Et donc Elena et Lia sont arrivées en retard, dans la nuit, dans la nuit il y a que les étoiles ! et elles trouvaient pas, alors elle est arrivé et elle me disait la « baronnais » des cactus ?

Femme 3 : la baronnais.

(Elles rigolent)

Femme 1 : Moi j’ai commencé à faire la cuisine, j’adorais, j’adore faire la cuisine pour des amis, je trouve ça vraiment, j’adore ça ! ça me rend heureuse.

Femme 3 : Mais il y a plusieurs films les dernières années qu’ils sont fait autours du repas, de la préparation, de l’érotisme du repas, et de manger ensemble,

Femme 1 : C’est cannibale aussi.

Femme 3 : Le cannibalisme c’est une autre histoire…

Femme 2 : C’est peut être aussi effrayant.

Femme 3 : C’est effrayant bien sur. Bien sur.

(petit silence)

Femme 2 : L’excès est effrayant. Mais, il est aussi,

Femme 3 : et très créative.

Femme 2 : Nécessaire, absolument.

Femme 3 : Ça peut être très créative.

Femme 2 : Nécessaire pour lutter contre tous ces lieux communs, on a…

Femme 1 : Mais le progrès c’est de l’excès,

Femme 2 : Absolument.

Femme 1 : c’est de l’excès d’énergie, c’est de l’excès de patience, de l’excès de passion ! De recherche…

Femme 3 : De la pensée ! De la pensée.

Femme 1 : Oui, de la pensée.

Femme 3 : ??t?? ?????. Hors… p?? t? ??µe ;

Femme 1 : Hors limites.

Femme 3 : Hors limites.

Femme 1 : Hors, pardon, hors normes aussi.

Femme 3 : Hors normes. Oh, c’est magnifique ça !

Femme 2 : Et ça peut aller jusqu’au crime.

Femme 1 : Malheureusement oui.

Femme 2 : Je dis ça,

Femme 3 : De passion. Un crime de passion

Femme 2 : Je dis ça parce que je voulais parler pendant ce repas des cent vingt journées de cet homme, de Marquis de Sade.

Femme 3 : Le ? Marquis de Sade ?

Femme 1 : De l’homme ? Ah Marquis de ! Oh la la, j’adore Marquis de Sade !

Femme 2 : Parce que c’est le, c’est l’organisation de, justement d’une fiction, c’est à dire comment est-ce que par la combinatoire des corps, on arrive à la jouissance mais plus qu’à la jouissance, à la, à un nouvel alphabet, un nouveau langage du corps,

Femme 1 : La liberté totale ?

Femme 2 : Une liberté totale, une liberté totale, qui est une liberté qu’on paie cher… Qu’il paie très cher. Lui, il a payé toute sa vie d’avoir écrit cela, pas fait, écrit !

Femme 1 : Juste écrit ? Non, non.

Femme 3 : Je crois qu’il a fait !

Femme 2 : Non, non.

Femme 3 : Même dans la prison ? Avec toutes les ?

Femme 1 : Non !

Femme 2 : Ah, dans la prison oui.

Femme 1 : Non ! Il écrivait sur des draps ! Sur des draps qu’il cachait !

Femme 3 : Dans la prison oui !

Femme 1 : Non, il n’a pas fait d’orgasmes, non, non, non, non !

Femme 3 : La fille de, je ne sais pas quoi, dans la prison je crois qu’il a fait…

Femme 2 : Non, non. Rien.

Femme 1 : Le film avec, comment il s’appelle cet acteur ?

Femme 2 : Pasolini ?

Femme 1 : Non, ce n’est pas Pasolini. L’acteur américain, pe? t?? ??e?a µ??, qui a joué Marquis de Sade… Qui est un film moyen.

Femme 3 : C’est un film moyen.

Femme 1 : Moyen. Mais on voit quand même la vie de Marquis de Sade, historiquement il est correct le film.

Femme 2 : Je ne connais pas. Je ne connais pas ce film..

Femme 3 : Non, je n’ai pas aimé le film, je l’ai trouvé moyen.

Femme 1 : Il est moyen MAIS c’est correct, historiquement c’est correct.

Femme 3 : Mais, alors Salomé de Pasolini,

Femme 2 : Ah, ça c’est extraordinaire.

Femme 1 : Extraordinaire !

Femme 3 : C’est extraordinaire, mais choquant.

Femme 1 : Pasolini…

Femme 3 : Parce que tu te demandes jusqu’ où l’érotisme, la passion

Femme 2 : C’est une esthétique complète. C’est une esthétique complète, c’est à dire que, on invente un nouveau langage, on invente une nouvelle réalité, ça veut dire qu’on est plus dans le réelle. On est dans quelque chose qui dépasse le bien, le mal. 

Femme 3 : Est-ce que la femme a besoin de douleur ? Au sex ?

Femme 1 : Personne n’a besoin de douleur au sex.

Femme 3 : Mais c’est toute une littérature autours de ça !

Femme 2 : C’est autre chose, bien sur.

Femme 1 : Sodoma et Gomora de Pasolini, il parle de douleur aussi.

Femme 3 : Oui. Que la femme, elle est plus complète comme femme, elle a plus d’orgasmes, son orgasme est plus fort quand elle a mal.

Femme 2 : C’était pas le cas de, de l’écriture de Marquis de Sade. Le Marquis de Sade,

Femme 3 : Non, non.

Femme 2 : C’était simplement la jouissance de quatre, quatre vieux libertins.

Femme 3 : Non, non, je ne dis pas ça par rapport à Marquis de Sade.

Femme 2 : En plus, en plus c’était une jouissance du texte. C’était…

Femme 1 : Et de pensée. 

Femme 2 : Voilà ! Et du récit,

Femme 1 : Quel bonheur ce texte.

Femme 2 : et du récit. Et pas du tout une jouissance réelle.

Femme 1 : Voilà, voilà. Il ne faut pas interpréter le fait, il faut voir jusqu’ où, tu peux réfléchir vraiment !

Femme 3 : Je na parle pas de Marquis de Sade, je pose une question, comme ça.

Femme 2 : Alors, dans le réelle c’est autre chose. Je ne ferai jamais l’apologie d’une crime. Dans le réelle, si on veut survivre,

Femme 1 : Dans le réelle il y a tellement de douleur de toute façon… ! Que c’est pas la peine d’en parler je veux dire d’en faire quelque chose, dans la littérature, dans l’art, dans la peinture…

Femme 3 : Mais ça existe. Et ça nous a donné des œuvres magnifiques.

Femme 1 : Oui, oui.

Femme 2 : Et comment est-ce que tu intègres ça dans ton travail artistique ?

Femme 1 : La douleur ? ou l’amour ?

Femme 2 : L’amour.

Femme 1 : L’amour ! (elle rigole)

Femme 2 : Est-ce qu’il est présent et dans quel sensé ? en quelle forme ?

Femme 1 : Hmmm… (silence)

Femme 3 : Moi, emmm, en étudiant son œuvre, du début à la fin, je trouve que j’ai a faire avec une personne que je pourrais décrire comme la grande mère.

(rires)

Femme 3 : Comme dans l’antiquité il y avait « ? µe???? µ?t??a », la Grande mère, pas la grand-mère,  

Femme 2 : La Grande Mère.

Femme 3 : Dans son œuvre il y a toujours l’angoisse, d’aimer et de protéger tout ce qu’il y a autours d’elle et tout ce qu’il y a en dehors de ce qu’elle voit. Tout ce qu’elle peut aussi imaginer, et je trouve ça très touchant dans son œuvre, c’est pas marquant, c’est pas…??af??? p?? t? ??µe ; c’est pas…

Femme 1 : Graphique ?

Femme 3 : quelque chose de facile à faire, c’est sous…?p????e?ta?…c’est dit entre les lignes, ça ce dit entre les lignes, c’est pas en marquant comme ça qui peut gêner, parce que Marina n’essaye pas nous à nous violer sentimentalement, et dire voilà je suis là, c’est susdit tout ça. Il y a l’amour et il y a une angoisse pour la beauté et pour le bien être des autres. De son pays, de gens qui sont morts, des gens qui viennent, des enfants, et… d’une société qui souffre et qu’elle elle voudrait que cette société soit érotique et meilleure. C’est un idéaliste cette fille, et ça ce voit d’une façon très personnel,

Femme 2 : Tu es d’accord ?

Femme 3 : et très discrète. J’aime beaucoup son œuvre grâce à ça. Et elle voyage au bout du monde, au but du monde, rien que pour apprendre et voir comment les autres sociétés vivent. A l’Amazonie, au coin de Patagonie, je ne sais pas où je la trouve chaque fois ! Des fois elle risque sa vie, des fois elle retourne malade, des fois son mari veut la frapper parce qu’elle est toujours absente de la maison. Et tous ses photographies qu’elle prend, tous ses œuvres qu’elle fait, c’est toujours, tu sent toujours cette µ???µ?a, cette angoisse de capter le moment pour le faire éternel, pour le faire vivre dans sa beauté éternellement. Bon, moi c’est comme ça, parce que j’ai vu qu’elle avait un petit peu de problème de parler pour son œuvre.

Femme 1 : Je me sens très mal de parler pour moi, lorsqu’elle parle pour moi je me sens encore plus mal !

Femme 2 : (rit)

Femme 1 : Excuse-moi, c’est terrible ! J’aime pas trop les gens qui parlent pour eux mêmes, c’est terrible !

Femme 3 : Comme toi tu ne peux pas…

Femme 2 : C’était par simple curiosité.

Femme 1 : oui, oui je comprends ! (rires)

Femme 2 : C’est comme, comme tout de façon on va être dans un musée, donc autant, 

Femme 1 : De toute façon l’art il faut, donc tout ce qu’on dit c’est des paroles il faut voir

Femme 2 : Oui, mais l’attention de l’artiste c’est quand même quelque chose de…

Femme 1 : Oui, oui bien sur.

Femme 2 : de moteur.

Femme 1 : ??e?a µ?? s? e??a??st? p??? p??t?? !

Femme 3 : Moi je complet le vide, parce que j’ai senti qu’elle voulait pas parler d’elle même donc j’ai…

Femme 1 : J’ai des problèmes à parler de moi.

Femme 3 : Et en même temps c’est pas facile comme ça de parler de l’œuvre de quelqu’un, d’un artiste que tu aimes, et puis…

Femme 2 : Oui, mais on sait toujours un petit peu pourquoi on est-ce qu’on, est-ce qu’on se met en mouvement.

Femme 3 : Oui, c’est sur.

Femme 2 : Non ?

Femme 1 : Je sais pas, pour moi c’est juste exister, c’est un essais d’existence, comme on dit ? un approche à l’existence ? toute simple, chaque matin je me lève, j’ai un programme malheureusement, parce que j’ai une vie, j’ai des enfants,

Femme 2 : Bien sur.

Femme 1 : Je dois faire des choses…

Femme 2 : Mmmmm

Femme 1 : Et c’est ça l’existence, j’essaye des fois de, pour moi c’est juste exister, c’est…

Femme 3 : En même temps elle a

Femme 1 : Si je ne fais pas ça je meurs quoi, je préfère de me tirer une fusille… Mais je me sens très politiquement ces dernières années, j’ai envie de prendre vraiment la main, la force en main et de faire des choses politiques ! J’ai envie d’être politique, j’en ai mare des gens qui nous dirigent, les politiciens, des crapouilles partout, j’en ai mare, j’en ai mare… Chez nous cet été ils ont fait…   

Femme 3 : Ça nous abimer ça Marina mou, ça va t’abimer parce que…

Femme 1 : Oui, mais il faut les dire les choses, parce que moi j’explose si je ne le dit pas.

Femme 2 : Il y a la politique et il y a le politique, et le politique c’est une,

Femme 1 : Oui mais vous savez, lorsque on tue des gens et personne ne fait rien. Ça me rend malade ça.

Femme 2 : Oui, non ce que je voulais dire c’est qu’il y a un… un registre d’intervention qui est, qui fait partie de notre être sociale, on est forcement dans LE politique parce qu’on est parti de la société 

Femme 1 : Oui, mais il y a des intellectuels qui font rien !

Femme 2 : Oui.

Femme 3 : On est tous des hommes politiques

Femme 1 : Et je n’aime pas ces intellectuels, moi je les aime pas.

Femme 3 : On est tous des hommes politiques.

Femme 1 : Bien sur mais les intellectuels doivent être politiques !

Femme 3 : Parce qu’on vit dans une société, tous nos actes ont a faire avec la société en groupe de personnes, c’est comme ça « ? p????, ? p???te?a, ? p???t??? »

Femme 1 : ?p??ß?, ?a? p????, ?a?, ?a?.

Femme 3 : de la Grèce ancienne c’était, parce que on vivait, on vit ensemble sous organisation certaine, et c’est pour ça que vous avez raison qu’on on dit c’est différent la politique et le politique, le !

Femme 1 : ?a?, le, Ahhh !

Femme 2 : Le.

Femm1 : Oui, pardon.

Femme 3 : Le politique c’est quelqu’un qui a une carrière politique,

Femme 2 : Mmm

Femme 3 : mais on est tous des personnes politiques parce qu’on vit dans une « p???? » une société qui est organisée

Femme 2 : Bien sur.

Femme 3 : et là moi je suis très pessimiste, je crois plus qu’on peut changer les choses, je crois plus aux révolutions… rien ne peut changer.

Femme 1 : Aggelopoulos à la fin de sa vie, il a dit ça aussi, qu’il était pessimiste parce qu’à l’époque il pensait qu’il pouvait changer les choses

Femme 3 : Bien sur, bien sur, parce que…

Femme 1 : Et finalement, il a vu que les choses n’arrivent pas à changer, mais moi je ne partage pas

Femme 3 : Dans son dernier film.

Femme 2 : Non, moi non plus je ne crois

Femme 1 : Oui dans son dernier film, moi je partage pas ces idées, il faut travailler,

Femme 3 : Dans son avant dernier film.

Femme 2 : Oui, oui.

Femme 1 : Il FAUT changer les choses !

Femme 3 : On ne peut pas changer les choses…

Femme 1 : Mais au moins essayé.

Femme 3 : La seule chose qu’on peut faire pour changer le monde, c’est la méditation, c’est dans les zens, c’est dans la façon de, de tourner les choses en amour, et tourner les choses dans une

Femme 2 : Alors, ça j’y crois pas une seconde !

Femme 3 : J’y crois absolument.

Femme 2 : Ah, oui ?

Femme 3 : Dans une énergie positive, penser toujours dans une façon positive, avec amour pour la société et pour les autres, et cette énergie positive

Femme 2 : Ça, je pense que c’est une belle illusion.

Femme 3 : peut changer les changes, la révolution avec le sens c’est une illusion parce que l’histoire l’a montré.

Femme 2 : Non, l’histoire a montré que les révolutions ont fait avancée des sociétés

Femme 3 : Comment ils les ont fait avancer ?

Femme 2 : Je m’excuse, si…

Femme 3 : L’Egypte meurt, l’Afrique meurt,

Femme 1 : Dans l’islamisme oui.

Femme 3 : qu’est-ce qu’elle a fait la France pour l’Afrique, qui était une colonie ?

Femme 2 : Sans quoi nous vivrions encore dans un

Femme 3 : L’Afrique meurt, l’Asie meurt… maintenant la Grèce meurt, les gens meurent de faim, qu’est-ce qu’il a fait l’homme occidentale les vingt premiers siècles ? Rien ! On est toujours au même endroit.

Femme 2 : Tu ne serais pas en train de parler comme ça si il n’y avait pas eu certaines, eh…

Femme 3 : S’il n’y avait pas eu la Grèce ancienne, vous voulez dire, bien sur avec la démocratie et les droits humains.

Femme 2 : Bien sur, bien sur. Les hommes qui parlent, les hommes qui luttent, qui pensent.

Femme 3 : Oui, mais c’est une hypocrisie parce qu’on est toujours au même endroit, on est toujours au même… et si on fait une révolution, les grecs font une révolution, ils brulent tout !

Femme 2 : Non, là c’est, non, non, non non

Femme 3 : L’économie est là, parce que maintenant

Femme 2 : Non, non, non, non ils ne sont pas en train de faire une révolution là, c’est un, c’est un, comment dire… un cri de, un cri de détresse. C’est pas une révolution, c’est un cri de détresse.

Femme 3 : Le problème c’est que l’ennemi maintenant n’est pas le nazisme comme on l’a connu, n’est pas le communisme comme on l’a connu, en fait pas le communisme, je veux dire le stalinisme comme on l’a connu, n’est pas le colonialisme comme on l’a connu avec les armes. C’est l’économie. Et le CIA l’a dit, que maintenant nous on occupe le monde avec l’économie.

Femme 1 : C’est l’économie, mais,

Femme 3 : C’est la diplomatie. Et la télévision bien sur ! ?a???sµ??p???s?, comment on dit pa???sµ??p???s? ; Globalisa

Femme 1 : Eh,… Globalisation.

Femme 3 : Comment ? Comment ? Quand mon enfant ne lit plus et il voit seulement la télévision, et il voit seulement les prototypes américains,

Femme 2 : N’empêche qu’on continue à en faire des enfants et qu’on continue à les élever et continue à penser que si on les élève et si on les éduque comme nous nous avons été éduqué, la société effectivement risque de changer, dans tous le cas se sont des petits actes, mais se sont des actes absolument nécessaires.

Femme 3 : Non, c’est d’abord l’esprit

Femme 2 : L’art, pourquoi est-ce qu’on ferait, pourquoi est-ce que les artistes se mettent quelques fois sérieusement même en danger ? pourquoi est-ce que un penseur… On lui a rien demandé !

Femme 3 : Mais l’art n’est pas pour tout le monde les enfants ! l’art n’est pas pour tout le monde.

Femme 1 : Donc, tu n’es pas d’accord avec Elena qui dit qu’avec la méditation on peut changer

Femme 3 : Je dis la méditation parce que je ne peux pas m’exprimer mieux !

Femme 1 : Oui.

Femme 3 : Mais c’est avec les changements spirituels

Femme 1 : L’ésotérisme, les changements spirituels, elle ne veut pas dire devenir Zen ou Buddha ou religieux !

Femme 3 : ?? Buddha, non, non, non ! Ce n’est pas ça que j’ai dit !

Femme 1 : Certainement pas religieux parce qu’elle est contre la religion. Je comprends.

Femme 3 : Je ne suis pas contre la religion, c’est pas ça, mais j’ai dit que en changeant ésotériquement, 

Femme 1 : De l’intérieur.

Femme 3 : A l’intérieur, en pensant, en penchant sur l’amour et la pensée positive que les choses peuvent, peuvent un peu changer.

[34 : 53]

Femme 2 : Ça c’est la méthode … ce n’est pas l’éducation.

Femme 3 : C’est quoi ?

Femme 2 : La méthode… ça veut dire se répéter qu’on a, oui oui il faut penser positivement, il faut penser positivement.

Femme 3 : Oui, voilà. Peut être comme ça peut changer

Femme 2 : Je doute.

Femme 3 : les choses, mais d’une façon plus ésotérique et plus qualitative, parce que l’histoire a montré que l’homme ne change pas vraiment, on est

Femme 1 : Primitifs.

Femme 3 : toujours sourds, la direction de la famille Rothchild, la famille là, a, b, c, d et

Femme 1 : Et le Saoudi Arabian… qui cause les choses en Syrie, ou en, les islamistes

Femme 3 : huit familles qui conduisent les choses, maintenant ces huit familles veuillent retirer l’argent pour baisser l’énergie des sociétés, on VA commencer à travailler pour 400 euros. Et on sera content d’avoir un travail à 400 euros…

Femme 1 : Mais je pense que les choses vont changer beaucoup plus différemment parce qu’on va dans une époque très différente,

Femme 2 : Oui, absolument.

Femme 1 : C’est pas la même chose que les années soixante, il n’y aura plus de pétrole, dans pas longtemps, donc ils vont tout épuisé chez le Saoudi, au contraire moi j’ai vécu dans des pays islamiques, je pense que l’islamisme prendra les revers,

Femme 2 : Mmmm

Femme 3 : Voilà ! On va… Mais tu imagine !

Femme 1 : Malheureusement on va retourner vers le « Middle Age », comment on dit en français ?

Femme 2 : Le Moyen Age.

Femme 3 : On va revivre des guerres de religion !

Femme 1 : Des guerres de religion.

Femme 3 : C’est incroyable !

Femme 1 : C’est l’économie qui les a créé. On n’a pas besoin de grandes choses, on peut vivre avec un jardin et un bout de terre.

Femme 2 : Oui.

Femme 3 : On peut plus vivre avec un jardin malheureusement.

Femme 1 : On peut plus mais, si tu le vois

Femme 3 : Mais on va s’habituer.

Femme 1 : Oui, on va s’habituer, mais si tu les vois d’un point de vue objectif, moi par exemple si je vais à Mazotos et j’ai pas l’électricité, je rien du tout, je vais aller chercher du bois, ou si je nage dans la mer

Femme 3 : Oui, mais tu as Mazotos, tu as ta maison. Si quelque un n’a pas de maison ?

Femme 1 : Non, non, si je nage dans la mer, et je vais, je trouve un terre, je ramasse du bois, je chasse, je pèche, je peux vivre, mais on peut plus faire ça.

Femme 3 : On peut plus faire ça.

Femme 1 : On vit dans des grandes villes, dans des économies, on a besoin de choses, les choses vont changer avec des guerres très différentes maintenant, des guerres qui vont basculer très différemment notre vie.

Femme 2 : On est dans un moment charnière de toute façon ah, de toute façon.

Femme 3 : Mais ça, c’est ce que tu as dit qu’on risque

Femme 1 :  On ne sait pas qu’est-ce qui va se passer avec Iran, Iran c’est un grand, c’est un fou le mec

Femme 3 : On risque d’une guerre de civilisation, d’une guerre religieuse

Femme 1 : Oui ! Ça va exploser en Iran avec nucléaire et le Pakistan c’est terrible

Femme 2 : Oui

Femme 1 : Le mec tyran il est débile, il est débile

Femme 3 : Mais ce n’est pas seulement l’Iran µ??a µ??. Tous ses pays qui se sont débarrassé maintenant des dictateurs penchent sur le fondamentalisme !

Femme 1 : Non, non, Elena fais attention, non

Femme 3 : C’est incroyable, tous ses pays, la Libye, le…

Femme 1 : Les rois dictateurs ils sont là, la Saudi Arabie elle protège le roi de Jordanie,…

Femme 3 : Non, je parle des pays qui sont plus proche de nous.

Femme 1 : Le roi de Qatar, et de, les hommes dictateurs ils les ont descendus parce qu’ils ne sont pas rois.

Femme 3 : C’est dommage, c’est dommage. Oui.

Femme 1 : Donc, ce qui va se passer c’est que

Femme 3 : L’Algérie, la Libye, l’Egypte, l’Al-Qaeda est partout, et quand tu as faim c’est très facile de pencher sur le fondamentalisme, la religieux, l’oppression de la femme et tout ça…

Femme 1 : Déjà c’est terrible.

Femme 2 : Bon, alors là il faut changer de, il faut changer de…

Femme 3 : Non, non, je crois que là on parle comme on veux

(rires)

Femme 3 : Non, je crois qu’il n’ya plus de changement. Bon… retournons à l’amour.

Femme 1 : Bon appétit.

Femme 2 : A l’amour. (elle rigole)

Femme 3 : A l’amour…

Femme 1 : A l’amour. Ça suffit les guerres et les stress.

Femme 3 : Moi je vous est parlée de l’amour cosmique et vous vous dites non… ahhh

[38 : 22]

(silence on entend les assiettes et quelqu’un qui dit « Bon appétit »)

femme 2 : C’est bon ah.

Femme 3 : C’est magnifique !

Femme 1 : Le chef il est pas mal ah ?

Femme 2 : Oui.

Femme 3 : Quelle est la forme érotique pour vous ? dans l’art ?

Femme 1 : Quelle est la forme érotique ?

Femme 2 : Dans l’art ?

Femme 1 : Ça peut être une couleur, ça peut être une ligne

Femme 2 : Oui.

Femme 1 : ça peut être un…nom

Femme 3 : Ce n’est pas la courbe ? Ce n’est pas la courbe ?

Femme 2 : Ah, je ne sais pas.

Femme 3 : ce n’est pas les fesses d’une femme ? Par exemple.

Femme 1 : (elle rigole)

Femme 2 : Non.

Femme 3 : C’est les seins quand même ! Dans la peinture…

Femme 2 : Pour moi par exemple ça serait la

Femme 1 : Les cheveux c’est très érotique.

Femme 3 : Les cheveux … beaucoup

Femme 2 : Une pierre. Une pierre ça peut être très érotique.

Femme 3 : Ah les cheveux …beaucoup

Femme 2 : Le collier de perles de la femme au collier de verres maires, si tu regardes les perles c’est, c’est un érotisme absolument extraordinaire.  

Femme 3 : Oui ! Vous avez tout à fait raison ! Oh !

Femme 2 : Et ce n’est pas du corps, et ce n’est pas un corps.

Femme 3 : Oui, c’est très érotique, tout à fait.

Femme 2 : Mais c’est un corps céleste !

Femme 1 : Moi, je trouve très érotique les mains, les doigts,

Femme 3 : Non les perle,

Femme 1 : Et les perles aussi

Femme 3 : oh la la, parce que la courbe, la rondeur,

Femme 1 : Et la réflexion de la lumière tout au tour.

Femme 2 : Et la lumière !

Femme 3 : et la réflexion de la lumière, voilà.

Femme 2 : Quelle mise en scène !

Femme 1 : Mais les perles en fait c’est un microbe, c’est des extraits de coquilles,

Femme 2 : Oui, bien sur.

Femme 1 : pour les neutraliser, et

Femme 2 : Mmmm

Femme 1 : Et c’est des couches, des couches de nacre qui se mettent petit à petit et qui enveloppent en fait un nacre, le microbe.

Femme 3 : (en tournant ailleurs) Oui ? Vous m’avez appelé ?

(rires)

Femme 1 : Donc, c’est vivant.

Femme 2 : Oui, c’est ça.

Femme 1 : Ce n’est pas un minéral, c’est vivant.

 

[40 : 17]

Femme 2 : Oui, c’est vrai. Non, mais ce que je veux dire c’est que moi je trouve les choses peut-être plus facilement dans la littérature, dans les choses de l’esprit, dans l’art que dans, que dans la… comment dire ? Que dans le réel. Si le monde n’était pas doublé de tous ces fantômes, de toutes ces fictions, je crois que je m’ennuierais beaucoup.

Femme 1 : Mmmm. Moi je le trouve

Femme 2 : Je crois que je m’ennui beaucoup. Quand je ne suis pas dans cette,

Femme 1 : Oh mais tout à fait.

Femme 2: c’est pour ça que j’ai dit de quoi en va parler, on va parler d’art parce que de quoi peut-on parler d’autre, si j’ose dire ?

Femme 1 : De la Terre.

Femme 2 : Oui !

Femme 1 : Moi je trouve que c’est très intéressant de marcher dans la terre et de trouver des pierres, c’est passionnant.

Femme 2 : Oui, oui.

Femme 1 : On est heureux lorsqu’on trouve des pierres !

Femme 2 : Oui, certainement. Il faut savoir les chercher.

Femme 1 : Oui.

Femme 2 : Il faut avoir appris.

Femme 1 : Ça s’apprend très facilement.

(ils mangent)

Femme 3 : Ça s’est bon ! C’est un plaisir.

Femme 2 : Oui.

Femme 1 : ???? ??a??.

Femme 3 : Donc, c’est érotique aussi.

Femme 1 : Oh la la cet amour, qui nous fait, qui nous oblige à parler d’amour !

(elles rigolent)

Femme 2 : D’accord on ne parle plus d’amour. C’est finit. On a finit. On a tout dit, on a rien dit…

Femme 1 : L’amour…

[41 : 56]

Femme 3 : Et puis le temps fait effacer tout.

Femme 1 : La poussière du temps.

Femme 3 : Si on se rappelle de tous nos amoureux depuis notre adolescence jusqu’ à maintenant, et comment on a souffert, et comment on était oh passionné,

Femme 2 : Eh ben, on est tranquille quand on vieillit. (rire)

Femme 3 : Le temps, non il faut toujours être amoureux !

Femme 2 : Oui, mais on est tranquille, on est plus tranquille.

Femme 3 : Il faut toujours être amoureux.

Femme 2 : Ça « il le faut », c’est pas possible pour moi, c’est quelque chose que je ne sais pas

Femme 1 : Ça arrive ou ça arrive pas aussi, je suis d’accord. Mais, Elena elle le dit, elle dit il faut mais elle ne dit pas « il faut », elle dit ça serait mieux si on est toujours amoureux.

Femme 3 : Je ne suis pas une dictatrice… mais je crois que

Femme 2 : Oui, mais le « il faut » est une dictature pas de toi, de ce qu’il faut penser, de ce qu’il faut faire etc. Alors en fait le désir se transforme quand on est, quand on vieillit, s’est très intéressant le vieillissement. 

Femme 3 : Oui, mais c’est bien que déjà vous parlez du désir.

Femme 2 : Extrêmement intéressant le vieillissement. Parce qu’on croit qu’on va sombrer, et non seulement on ne sombre pas, mais on acquière une espèce de sérénité qui est assez eh, assez étonnante, on s’y attend pas, ça nous tombe dessus on ne s’y attend pas.

Femme 1 : Wow !

Femme 2 : Et, ce que tu disais tout à l’heure, j’ai trouvé très juste, ça veut dire il reste de l’amour, il reste les gens que tu aimes, c’est totalement différent que de parler d’amour, c’est à dire on sait quand on, parc exemple quand on se déplace, ou quand on se, ou quand les êtres aimées ne sont plus là, on sait qu’elles sont celles qu’on aime vraiment.

Femme 1 : Oui, lorsqu’on est tout seul on sait.

Femme 2 : Mais bien sur, bien sur.

Femme 1 : Parce que la distance permet de voir.

Femme 2 : Bien sur.

Femme 3 : La distance par rapport à quoi ?

Femme 1 : La distance aux choses, de la vie quotidienne, de la vie…

Femme 3 : Ah, la sagesse qu’elle disait.

Femme 1 : Ça permet de voir, ça permet d’être…

Femme 3 : Bien sur, bien sur.

Femme 2 : La distance à soi-même !

Femme 1 : Oui. Dans soi-même aussi.

Femme 2 : Parce qu’on est plus si important tu sais, chaque un d’entre nous on est,

Femme 3 : Bien sur, bien sur.

Femme 2 : on est d’une banalité totale, moi je suis d’une banalité totale

Femme 1 : Oui, oui. Moi parfois je me sens rien de rien !

Femme 3 : Pourquoi vous dites ça ?

Femme 2 : pare que je le pense, parce que je le pense et ça m’est égale ! je veux dire c’est pas, c’est pas eh quelque chose de négatif

Femme 1 : C’est pas important. Oui, oui.

Femme 2 : Oui, oui. Au contraire je trouve que d’avoir atteint cette banalité me rend tout à fait tranquille. Maintenant je peux faire ce que j’ai à faire.

Femme 3 : C’est banalité ou s’est simplement sérénité ? vous aviez dit tout à l’heure.

Femme 1 : Sérénité.

Femme 2 : Mais banalité aussi, je suis quelqu’un de très banale, on fonctionne tous de la même façon, on a tous les mêmes illusions, on a tous les mêmes sentiments, on a tous les mêmes, les mêmes defaults, les mêmes égoïsmes…  

Femme 3 : Mais en même temps on est tous assez différent.. !

Femme 2 : Oui.

Femme 1 : Sinon la vie serait très, très ennuyante.

Femme 3 : Il y une complexité dans le personnage, dans la personnalité de chaque un.

(assiettes)

Femme 2 : Oui, enfin.

Femme 3 : Peut-être que notre vie parce qu’on est tous des petits bourgeois ou on est tous des je-sais-pas-quoi…

Femme 2 : Ah pas moi, je ne suis pas une petite bourgeoise !

Femme 3 : Grande bourgeoise !

Femme 2 : Non !

Femme 3 : Ouvrière !

Femme 2 : Non plus.

(Rires)

Femme 3 : Alors dans toutes les catégories qu’on y est, il y a une banalité dans notre façon de vivre, mais en même temps dans notre personnalité il y tant des différentes choses et ça c’est beau.

Femme 1 : … si j’existe je suis un autre.

Femme 2 : Oui.

Femme 1 : Donc la banalité

Femme 2 : On est beaucoup d’autres.

Femme 3 : On est beaucoup d’autres.

Femme 2 : On est beaucoup d’autres, oui.

Femme 3 : notre papa, notre mama, notre grand-mère, le premier professeur, le premier eh, tout ce qu’on a appris, tout ce qu’on nous a dit…

Femme 1 : (vers le serveur) ???a??st?, e??a??st? p???. ?ta? p??? ??a?? !

Femme 3 : tout ce qu’il nous a blessé…

Femme 1 : O sef e??a?..! ???a??st? p???.

[46 : 05]

 

Femme 4 : Tout ce qu’on a du avalé.

Femme 3 : Tout ce qu’on a du avalé. 

Femme 2 : J’ai plus faim, j’ai plus faim, excusez-moi. (elle toux) Pardon. Enfin, on a mangé.

Femme  1 : C’est pourquoi l’autre jour je vous ai dit c’est pour ça que j’ai dit ça et je l’ai emmené

Femme 2 : C’est bien.

Femme 1 : parce qu’on plus il a un double.

Femme 2 : Ah oui, très bien.

Femme 1 : La première fois on était… (rires)

Femme 2 : Ah oui.

Femme 2 : Oui ! Il n’y a pas d’histoire d’amour disait Lacan.

Femme 1 : Ah !

Femme 2 : Non, il ne dit pas ça, il dit eh, je sais plus ce qu’il dit !

Femme 1 : J’ai connu le petit fils de Lacan. Non, le fils ou le petit fils… Il m’a invité à Paris, enfin chez lui il avait ses fameux tableaux de courbais

Femme 2 : Tableaux merveilleux ! Oui, l’origine du monde…

Femme 1 : Mais vous savez, vous l’avez vu, où il avait ?

Femme 2 : Non, non mais je sais qu’il était sous un, sous un…

Femme 1 : Il ouvrait les rideaux, et tout d’un coup on voyait ses tableaux très érotiques ! El le mec il adorait il était

Femme 2 : Bien sur, bien sur.

Femme 1 : très gentil, très gentil, et il allait dans la même école d’un copain de moi, et il était tout le temps très généreux, des gens très très bien, je ne m’attendais pas a… qu’ils avaient ces tableaux derrières ces murs avec des rideaux et qu’ils cachaient à trois fois!

Femme 2 : Incroyable ah ?

Femme 1 : Et je pense que c’était dans sa tête assez, il ne faisait pas ça pour les voleurs ou pour des gens qui rentraient

Femme 2 : Non.

Femme 1 : Il le faisait parce qu’il voulait que ça soit comme ça ! Pas vu à la première vue comme ça mais ouvrir, ouvrir, haha, j’ai trouvé ça très drôle !

Femme 2 : Bien sur, bien sur. Parce que ça a besoin de mise en scène ah !

Femme 1 : Oui, oui. Enfin non.

Femme 2 : Non?

Femme 1 : Les choses sont plus simples dans la vie.

Femme 2 : Tu crois ?

Femme 1 : Ça dépend de quelle mise en scène. Si la mise en scène est naturelle, moi ça me dérange pas. Par exemple je pense qu’il n’y a pas meilleure façon d’être droit et simple. La simplicité. 

Femme 2 : Oui, oui, oui.

Femme 1 : Parce que les choses difficiles on en a marre ! Que ça soit de la vie pratique ou des choses à montrer dans l’art aujourd’hui…

Femme 2 : Oui, oui, oui.

Femme 1 : J’ai visité beaucoup d’expositions maintenant à Paris et si j’ai l’occasion d’y aller voir les musées et tout ça je le fait !

Femme 2 : Oui.

Femme 1 : Les choses les plus directes sont les meilleures.

Femme 2 : Bien sur, bien sur.

Femme 1 : J’ai toujours aimé les tableaux de Cézanne, de Picasso ils sont directs, on voit, on comprend…

Femme 2 : Oui, oui, oui bien sur.

Femme 1 : J’ai toujours aimé, je sais pas le vidéo de Bigliola (?) c’est directe, c’est on sent une force, j’ai pas aimé le côté commerciale quand même parce que la dernier fois je suis, j’ai visité Pompidou,

Femme 2 : Oui, alors ?

Femme 1 : Il y a trois-quatre jours, et la, c’est fou, ça fait quelques années je ne suis pas allée en France ou à Paris et j’ai visité la librairie Flammarion dans le centre,

Femme 2 : Oui, oui, et ?

Femme 1 : Tout d’un coup tout est devenu commercial !

Femme 2 : Oui…

Femme 1 : Oh la la ! Plein de vidéo des artistes, comment il s’appelle le, Gene Kelly et l’autre… Andy Franc. Tout est devenu acheter, on achète tout, j’ai horreur que les français jouent ces jeux de globalisation, on achète tout, on a l’argent, on peut, ça je déteste un peu.

Femme 2 : Mmmm

Femme 1 : Moi je pense que c’est pas l’astuce qui est là, c’est pas le moment de faire ça parce que de toute façon que des gens qui ont un salaire moyen et qu’ils n’arrivent pas à payer des choses très dur

Femme 2 : Je pense,

Femme 1 : De toute façon ça ne s’intéresse pas à eux,

Femme 2 : Non.

Femme 1 : d’ acheter

Femme 2 : Bien sur, oui.

Femme 1 : Donc, j’ai horreur de ça parce que moi lorsque je faisait mes études et je vivais à Paris il n’y avait pas ça.

Femme 2 : Non.

Femme 1 : Et c’est pour ça que j’étais en France, parce que je détestais les anglais et les américains, pour les choses qu’ils ont fait dans mon pays à Chypre

Femme 2 : Oui.

Femme 1 : parce qu’ils ont pendu deux jeunes poètes de 18 ans, Albert Camus a écrit, vous avez lu ? Albert Camus écrit pour ces poètes chypriotes que les anglais ont pendu parce que les chypriotes, mes parents ont fait la résistance contre les anglais et mon grand-père a résisté contre les nazis en combattant avec des anglais,

Femme 2 : Bien sur, oui.

Femme 1 : dans les années quarante donc, on combattait le nazisme, on était pas collaborateur comme la France

Femme 2 : Non, non.

Femme 1 : Les grecs ils ont eu deux millions  excusez moi d’être directe mais c’est vrai

Femme 2 : Non, non mais c’est vrai, c’est vrai je sais, oui, oui.

Femme 1 : Deux millions, ils mourraient de faim parce qu’ils ont combattu, à Chypre pareille, et les anglais que nous étions une colonie, on n’avait donc pas eu la liberté

Femme 2 : Oui, oui.

Femme 1 : notre indépendance, et les années soixante ils faisaient des tortures, ils pendaient de jeunes poètes, beaucoup plus que les nazis ont fait les années quarante !

Femme 2 : Bien sur, bien sur, oui.

Femme 1 : Donc, vous comprenez pourquoi je n’irai pas faire mes études à Londres ! Je déteste tout ce qui est anglais.

Femme 2 : Mmmm

Femme 1 : Et éduquer c’est aussi montré par son histoire, par son pays, par son comportement, tout ce qu’ils ont fait à l’Inde…

Femme 2 : La France, la France est polluée par, par des petits marquis

Femme 1 : C’est justement ce que tu a dit tout à l’heure

Femme 2 : Oui, oui.

Femme 1 : Je suis tout à fait d’accord Eveline avec toi. En France tout devient stérile et tout devient propre et comme il faut

Femme 2 : Oui, oui, bien sur. Mais eh…

Femme 1 : Il ne faut pas rentre dans ce jeu là.

Femme 2 : Non. Mais en même temps il y a une population artistique, tout un tat d’artistes qui continuent à faire leurs œuvres, qui se…

Femme 1 : Tant mieux.

Femme 2 : qui se, qui se, qui résistent au vrai sens du terme et j’ai un travail un peu historique, parce que je connais bien cette génération, sur les artistes des années soixante-dix.  

Femme 1 : Ah bon ?

Femme 2 : Mais pas, pas les quelques vedettes, mais toute a génération des années 70, autour du groupe de grande surface mais pas seulement, de façon un peu plus large, tous ce qui avaient, qui investissaient des lieux un peu justement hors institution, hors cadre, hors

Femme 1 : C’est ça qui est intéressant, hors normes.

Femme 2 : hors peinture, hors normes etc. qui allaient dans la rue, les artistes pignon etc. et on a fait, on a envahit, mais je t’enverrai à Paris, mais on va communiquer, j’ai envahit, on a envahit comme ça un châteaux avec toute la génération, eh,

Femme 1 : Excellent.

Femme 2 : ils ont refait ce geste artistique qu’ils faisaient dans ces années là, et en fait

Femme 1 : Mais trente ans après.

Femme 2 : et trente ans après,

Femme 1 : Non, quarante ans.

Femme 2 : quarante ans après, oui et ils, certains vedettes ont accepté, par exemple Buren il a fait un travail qu’il a absolument pas fait payé, tout ça était fait

Femme 1 : Gratuit.

Femme 2 : par les artistes pour les, enfin, tu vois c’est un, un, et on a appelé ça le musée éphémère, ça fait trois ans qu’on le fait et là on l’ouvre le 10 mars.

Femme 1 : Ah, félicitations ! Très belle idée.

Femme 2 : Et je vais faire un livre, on a fait un catalogue par artiste, il, le commissariat d’exposition n’avait pas, c’était les artistes qui se cooptaient entre eux, ils choisissaient le lieu dans le musée et s’installaient avec une œuvre qu’ils avaient décidé dans le musée et ils ont fait chaque un leur catalogue

Femme 1 : C’est où, c’est où le Musée Éphémère ?

Femme 2 : C’est à la Roche Guyon, au château de la Roche Guyon, c’est juste en face de Giverny, sur les boucles de la Seine en face Giverny.

Femme 1 : Aaah. Donc, Paris ? C’est à une heure de Paris ? C’est région parisienne, oui ?

Femme 2 : On en a fait aucune publicité, aucune communication, rien, pas de service de presse, rien.

Femme 1 : Et vous faites comment ? C’est, vous financés par les artistes eux-mêmes et ils ont pas besoin d’argent donc c’est fait ? bravo

Femme 2 : Bravo.

Femme 1 : Moi je partage cette idée là aussi, qu’on fait tout seul. On fait tout seul.

Femme 2 : Et, et, et sur ce constat, ce musée là personne ne le fera. Parce que il n’y a que les artistes qui sont capables de faire ce musée là. Donc moi j’ai fait,

Femme 1 : Et toi ! Tu as travaillé !

Femme 2 : Oui, moi j’ai fait la coordination entre eux etc.

Femme 1 : Tu as eu l’idée, tu as travaillé…

Femme 2 : J’ai eu l’idée avec Jean le Gars qu’on a fait tout les deux.

Femme 1 : Je ne le connais pas mais bravo. C’est une bonne idée.

Femme 2 : Et c’était vraiment du bouche à oreille,

Femme 1 : J’ai été un moment à l’Institut des études avec …(inaudible)

Femme 2 : Oui ?

Femme 1 : Et il y avait Daniel Buren à l’école et s’est vrai qu’il se prenait tout le temps pour une vedette

Femme 2 : Oui, oui, oui, oui.

Femme 1 : Il y avait des jeunes artistes, on était sept, il y avait une argentine, moi, une amie, on était tous amis… il y avait Sarkis, Daniel Buren comme artistes…

Femme 2 : Sarkis par exemple il apport plusieurs, Sarkis moi je le connais bien, je pense que, je pense que c’est qu’il faisait d’autres choses, qu’il était vieux

Femme 1 : Il nous prenait pour, il nous comportait comme des vedettes.

Femme 2 : Mmmm

Femme 1 : Hors il y avait, bon Sarkis je ne partage pas cette idée qu’il était vedette, il était bizarre tout simplement, il a beaucoup de problèmes de sa psychologie. Mais il est gentil comme personnalité,

Femme 2 : Oui, oui.

Femme 1 : il n’est pas méchant.

Femme 2 : Non, non.

Femme 1 : Je l’ai vu avec de l’argent et des jeunes artistes, on était aux Beaux Arts, et il y en avait une fille qui n’avait pas vraiment mangé et lui il lui donnait à manger, il ne voulait pas la baiser mais c’était juste… il a un bon cœur

Femme 2 : Oui, oui.

Femme 1 : mais il a beaucoup de troubles psychologiques, je ne sais pas si il est devenu vedette aussi, à l’époque il était très très simple

Femme 2 : Oui, oui.

Femme 1 : Buren il se prenait pour, mais c’est vrai que c’était quelque un qui

Femme 2 : Il est capable de geste artistique

Femme 1 : Oui, voilà, il est capable de…

Femme 2 : Et je t’assure pour moi ça été une leçon cet aventure.

Femme 1 : C’est très intéressant de faire de choses hors le système aussi, hors le système.

Femme 2 : Absolument, et puis, et puis en montrant

Femme 1 : D’être indépendant du système,

Femme 2 : en montrant comment une génération construit quelque chose de différent que de, que chaque œuvre,

Femme 1 : dans une autre, dans un autre moment

Femme 2 : Oui, bien sur, que chaque œuvre. Chaque œuvre évidemment est importante dans son développement

Femme 1 : Et les œuvres sont restés ainsi ? Elles sont là, ou?

Femme 2 : Alors, elles sont, pour l’instant ça fait deux ans qu’on a monté le musée, elles restent encore un an,

Femme 1 : Et c’est visite ?  Donc il y a des visiteurs ?

Femme 2 : Oui, et il y a encore un an, et puis après

Femme 1 : Et qu’est qu’il a fait Buren?

Femme 2 : Alors, il a fait une allée pour monter au château très très belle parce qu’en fait c’est, pour monter au château on monte, et lui il a refait la pente dans l’autre sens

Femme 1 : Ahhh, des lignés.

Femme 2 : Avec des poteaux, avec une horizontale en haut, des poteaux et c’est assez beau parce que ça fait très chevalier avec des tu sais

Femme 1 : Ah oui…

Femme 2 : En plus il a fait du rose, tu sais maintenant il fait du rose, du bleu etc. alors ça fait très chevalier, tu sais début du …

Femme 1 : Et il a fait en béton ? en béton ou en ?

Femme 2 : Non, on a fait ça en bois, on l’a fabriqué nous-mêmes, et au moment de l’assurer la fille du château me dit : combien on va devoir assurer ça ?? Alors je téléphone à Buren et il me dit le prix que vous avez dépensez pour le faire.

Femme 1 : Oui, oui, oui.

Femme 2 : C’est très, c’est très élégant.

Femme 1 : Simple. Oui, bravo,

Femme 2 : Oui, c’est élégant je trouve. Oui, oui.

[57 : 08]

Femme 1 : Très bonne idée. Et les autres artistes c’était qui ?

Femme 2 : Alors il y a tout le monde,

Femme 1 : Donc, attend, il y a Paul … (inaudible) j’aime bien ! Qui autre ?

Femme 2 : il y a Jean Michel Meurice… (inaudible)  

Femme 1 : …(inaudible)?

Femme 2 : Il y a… enfin il y a beaucoup, il y a toute la génération, je ne sais pas comment te dire, je t’enverrai l’information. C’est d’une légèreté, d’une beauté,

Femme 1 : j’aime bien oui.

Femme 2 : Et puis, le personnage est très intéressant. Bon, il y a tous ces gens, tous ensemble il y a une trentaine d’artistes, je vais réunir les catalogues pour faire un livre et, uhmm, oui ce que j ;ai appris de cet aventure c’est que en fait une génération c’est un creusé, tu vois ? c’est un, c’est une manière d’être, de s’autonourrir aussi du travail des autres, du débat avec les autres etc. et que en isolant comme ça les artistes, en faisant des espèces de vedettes qui, qui… 

Femme 1 : Ça n’existe pas, de toute façon je vais vous dire autre chose le soi-même meurt, 

Femme 2 : Bien sur.

Femme 1 ; tout le reste devient poussière. A la fin tout devient poussière.

Femme 2 : Bien sur.

Femme 1 : Donc, l’important c’est l’amour, l’important c’est d’aimer et combien on aime, c’est tout ! L’art c’est ni les artistes, ni les critiques d’art, ni le publique qu’il l’a fait, c’est que le temps !

Femme 2 : Bien sur. Oui, oui.

Femme 1 : Et ça encore c’est pas important. C’est pas important si une œuvre d’art ne soit pas montrée par l’Etat.

Femme 2 : Disparaît, bien sur

Femme 1 : que ça disparaît, parce que l’important c’est d’aimer, rien d’autre.

Femme 2 : Mmm.

Femme 1 : C’est pour ça que j’aime Aggelopoulos. Aggelopoulos j’aime parce qu’il parle de la poussière du temps et il montre aussi, justement avec sa mort on voit encore ses côtés, d’imperfection de la nature humaine. On est tellement imparfait que…

Femme 2 : Bien sur, bien sur.

Femme 1 : c’est, eh,…

Femme 2 : Ouhhh j’ai froid là !

Femme 1 : Vous savez pourquoi ? Parce que la nourriture part dans l’estomac et le sang va à l’estomac pour diriger donc ça repart et vous avez froid. Tu as froid pardon.

Femme 2 : Oui, oui. Je me couvre.

Femme 1 : Ah tu sais ? Tu peux faire ça !

Femme 2 : Tout ça est très sage.

Femme 1 : Tu sais ? Tu peux faire ça !

Femme 2 : Oui, oui.

Femme 1 : Pardon mais tu as très froid ! Tu fais ça… en plus c’est beau tes boutons !

Femme 2 : Mais oui ! Merci !

Femme 1 : Voilà.

Femme 2 : Oh, je suis aimée ! (petit rire) Par ma voisine !

Femme 1 : Moi j’ai pas froid, j’ai pas froid du tout !

Femme 2 : Merci.

Femme 1 : Ça serait bien qu’ on faisait un feu, un petit feu

Femme 2 : Un petit feu.

Femme 1 : pour avoir chaud mais on n’a pas du bois.

Femme 2 : Ah, maintenant ça chauffe, c’est…

Femme 1 : C’est parce que le sang va dans l’estomac pour digérer et tout d’un coup on a froid.

Femme 2 : Bien sur.

Femme 1 : Ça c’est un fromage de Chypre « anari ».

Femme 2 : Ah oui ! C’est très léger.

(petit silence, fourchettes sur les assiettes)

Femme 1 : Moi ça me manque la nature tout le temps.

Femme 2 : Moi aussi maintenant.

Femme 1 : Parce qu’il y a beaucoup d’amour dans la nature,

Femme 2 : Mmmm

Femme 1 : et du calme et en fait notre vie c’est gaspillée entre les murs, entre les murs enfermés, ça, ça, c’est, il y a tellement de beauté dans la nature, dans les choses de silence, des oiseaux

Femme 2 : Et si tu as cette maison, vous y allez souvent ?

Femme 1 : La plupart, j’habitais là pendant longtemps toute seul…

Femme 2 : Et maintenant avec les enfants ils doivent aimer non ?

Femme 1 : Oui, mais… c’est pas évident d’y aller tout le temps.

Femme 2 : Ah ! Parce que ?

Femme 1 : Il y a beaucoup de choses à faire à chaque fois.

Femme 2 : Ah oui.

Femme 1 : Mais on y va, on y va parce que c’est une demie heure, c’est pas loin.

Femme 2 : Oui.

Femme 1 : On y va plus pendant l’été quand même.

Femme 2 : Oui, bien sur.

Femme 1 : Et pendant l’hiver s’est très agréable parce que j’ai une cheminée et il fait pas très froid, donc ça va, la maison est chauffée, et c’est calme parce que j’ai mes livres, j’ai mes pierres, donc il y a le jardin, donc je travaille la plus part du temps dans le jardin toute seul. Mais c’est vrai qu’avec les deux enfants ça ne me laisse pas beaucoup de temps libre.

Femme 2 : Oui. Quelque un s’occupe d’eux, non ?

Femme 1 : Ehm, la plupart du temps c’est moi, ma mère parfois,

Femme 2 : D’accord. On fait tout en même temps, ah ?

Femme 1 : Mmmm.

Femme 2 : Les enfants, le travail…

Femme 1 : Ouais, ouais.

Femme 2 : Tout arrive en même temps dans la vie. C’est curieux ça. Et on, c’est très court, le temps où on réalise et puis après c’est encore autre chose. C’est curieux…

Femme 1 : Mais dès que je vois George me sourire…oh ! Il n’y a rien qui est important. Oh la la. Ce garçon il est… George c’est mon fils.

Femme 2 : Le tout petit ?

Femme 1 : Et en fait il est très facile ! Parce que ma fille elle est très difficile.

Femme 2 : Oui.

Femme 1 : Avec des problèmes de santé…

Femme 2 : Ah oui avec les yeux…

Femme 1 : Et comme lui il est tellement simple, je m’en occupe pas du tout de lui, je le, et il me fait un sourire… Ça remplit, c’est…

Femme 2 : (inaudible)

Femme 1 : Je n’ai jamais vu ça, c’est le ciel total.

Femme 2 : Oui, oui, oui. Moi, je…le fils de ma fille il s’appelle Gabriel et je, c’est vraiment l’ange, c’est vrai, c’est pareil.

Femme 1 : Et il a quel  âge ?

Femme 2 : Depuis tout, eh, il a trois ans et demi, bientôt quatre ans

Femme 1 : Oh, il est grand !

Femme 2 : Oui. Oui, maintenant il parle !

Femme 1 : Oui, oh la la !

Femme 2 : Et nous avons des discutions absolument merveilleuses sur ce que le…(inaudible)  

Femme 1 : Mais qu’est-ce que c’est !

Femme 2 : Par exemple dans la campagne on joue à faire des cabanes, et un jour il me dit mais mamie c’est simple pour faire une cabane il faut juste que j’ai une porte pour entrer et sortir !

Femme 1 : Ah oui !

Femme 2 : Eh ben oui !

(rires)

Femme 2 : Donc, donc on a parlé de dedans, dehors, et pour nous qu’est-ce que c’est dans nos têtes dedans, dehors, les choses qui sont dehors en vrai, choses qui sont dedans qui sont pas toujours vrais…enfin etc., c’est extraordinaire, extraordinaire !

Femme 1 : (elle rit) Santé à Gabriel,

Femme 2 : A Gabriel

Femme 1 : et à George

Femme 2 : et à  George !

 [1 : 03 : 47]

 

Femme 1 : et à tout les enfants du monde ! ??e?a µ??,

Femme 3 : A la votre!

Femme 1: st?? ??e?? µa?!

Femme 2 : On s’est trouvé des amours !

Femme 3 : Ah ! Déjà ?

Femme 2 : Oui ! George et Gabriel !

Femme 1 : ? G?????? µ??  ?a? ? Gabriel e? ? e?????? t??.

Femme 3 : Oh, c’est magnifique, magnifique !

Femme 4 : Alors en pourrait dire (en chantant) D’amour, dites-moi des choses d’anges, votre beau discours mon cœur n’est pas là pour vu que toujours vous dites ces mots suprêmes, je vous aime…

Femme 1 et 3 : (en accompagnant) nananana nananana

Femme 2 : Bravo !

Femme 4 : Vive l’amour ! Vive Aphrodite !

Femme 1 : ????se? t? Zaz ?

Femme 3 : Vive lamour. ?d??a t? st?? ???e? µ??, ?? e? t? ????sa.

Femme 1 : ???p??, p??pe? ?a t? ß??e?? µe? t? a?t?????t? s?? !

Femme 3 : ? d???es? µ?? ?ta?…

Femme 1 : ?ßa?????a ?a d?a? ta p??ta st?? ???e? s?? p?? s?? ?a???? s?? ta ! ??? ??a p??s?p??? ???? a?ap?t?, ??e?a !

Femme 3 : ?e µ???, ?e µ???, eßa?? t??? ta ?a? a???sa?, ? t? da?t???d? s?? f??? t? t? µ?? ?a?e??! ???? e? e??a d???es? ?a a???s? µ??s??? ?e s?, ???e??.

Femme 1 : ???p? µ??.

Femme 3 : ???p??, t?e ?ßa?a t??? t?? t? ?a? e?pa t??? p??pe? ?a t? a???sete ??at? ??ese p???? t?? ?a???a?, ?a t? ß??? µ?sa st? a?t?????t? st? ??????µa? !

Femme 1 : ???t? ?a t? a???se?? e? p???? ??a??.

Femme 3 : ???? ap??e e? eta???a?e t? da?t???d? s?? epe?d? ?ßa?a ta s????a????a…

Femme 2 : C’est beau cette langue que vous parlez.

Femme 1 : (rit)

Femme 3 : Eh, elle est fâchée avec moi …

Femme 2 : Je ne sais pas si vous dites des choses très belles… !

Femme 1 : Parce, que tout les choses que je lui donne, je lui donne des choses avec beaucoup d’amour, je lui ai donné un de mes disques que j’ai beaucoup aimé et une bague et elle ne l’a jamais portée !

Femme 3 : Non, c’est pas vrai !

Femme 1 : Mais je ne t’ai jamais vu porter la bague !

Femme 3 : J’ai porté ça parce que bon j’ai mis ça pour l’amour, le cœur, c’est pour ça ma chérie, sinon, bien sur que j’aime beaucoup la bague ! Bien sur.

Femme 2 : Tu vas la faire pleurer.

(elles rigolent)

Femme 2 : Bon, on n’a plus rien à dire sur l’amour, ah ?

Femme 3 : Vous croyez ?

Femme 2 : Non.

Femme 3 : Non ? Alors, est-ce que tu est amoureuse ?

Femme 1 : En ce moment ?

Femme 3 : Oui.

Femme 1 : Oui.

Femme 3 : Tu est amoureuse ma chérie ah !

(rires)

Femme 3 : Est-ce que vous êtes amoureuse ?

Femme 2 : Non.

Femme 3 : Mais ça peut être un concept, ça peut être un paysage, ça peut être une étoile…

Femme 2 : Non. Non, non.

Femme 3 : Ce n’est pas seulement un homme.

Femme 2 : Ah, ben si ! Pour moi si.

Femme 3 : Ça peut être une chose. Ça peut être le travail !

Femme 2 : Non.

Femme 3 : Oui, ça peut être …

Femme 2 : Non, non, mon travail j’y mets beaucoup d’intérêt, de passion, d’énergie,

Femme 3 : (vers son gauche) C’est de l’amour, ah ?  Ah, je suis contente ! On est d’accord avec tout ! Ce coin ici, ça va très bien.

Femme 4 : Ça porte quand même le même nom.

Femme 3 : Oui, ça porte quand même le même nom a porte quand même le même nom.

Femme 1 : Quoi ? L’amour ?

Femme 3 : Oui, on peut dire je suis amoureuse de mon travail, amoureuse d’un paysage…

Femme 4 : On aime l’art…

Femme 3 : On est pas amoureux de quelqu’un, d’un paysage ? Des choses qu’on peut voir, contempler…

Femme 4 : Si, on a besoin de trouver, on a besoin de retrouver des paysages, comme on a besoin de retrouver des gens qu’on aime, quand même

Femme 3 : Et l’art aussi comme vous avez dit.

Femme 4 : C’est le même mot. C’est peut être notre langue qui est très pauvre.

Femme 3 : Non, la langue n’est pas pauvre.

Femme 4 : Mais je crois la langue est

Femme 2 : C’est nous qui sommes pauvres.

Femme 4 : Oui, c’est nous !

Femme 3 : Non, on n’est pas pauvres.

Femme 1 : On est très riches on a les étoiles au dessus de nos têtes ! Excusez – moi mais,

Femme  3 : On est riche en sentiments…

Femme 4 : En émotions.

Femme 2 : Ah, oui c’est vrai les étoiles, excusez-moi j’ai oublié les étoiles.

Femme 1 : Mais il y a les étoiles.

Femme 3 : On est riche en sentiments.

Femme 1 : ??pa s?? ?t? e?t?? ??? p?? t? sp?t? s?? e?da ??a ast??? ?a p?fte? !

Femme 2 : Moi j’ai fait de l’astronomie, j’ai fait philo.

Femme 1 : Ah, bon ?

Femme 2 : Oui.

Femme 1 : Je vous annonce qu’il y a de très belles étoiles.

Femme 2 : J’ai découvert, oui…

Femme 1 : ?p??ß?, µp??ß? F??? µ?? ! F??? µ??, je t’aime !

Phanos : Je vous adore !

Femme 2 : Non, merci. Non, ne mets pas de café, s’il vous plait.

Phanos : You don’t like café, ok. ?a?a?a?? ;

Femme 3 : ?a? ;

Femme 1 : Phanos j’adore parce qu’il est tellement gentil… il est très gentil.

Phanos : ?a?a?a??, ?a sa? ß??? ?af? ;

Femme 3 : ?a?a?a??. ?, ???, ??? de? ?a ??e?a ?af?. ???a??st? de? ?a ??e?a.

Femme 1 : Alors, il y a, à Mazotos à la maison, il y a ce qu’on appelle une ouverture de ciel,

Femme 2 : Ah !

Femme 1 : Puisque, c’est pour ça qu’à l’époque Sainte Helene elle a laissé la croix, la Sainte Croix, après Jérusalem, il y un grand morceau à la montagne, il y a un monastère byzantin de l’époque.

Femme 2 : Mmm ?

Femme 1 : Et, si on prend l’axe il y a tout le passage des astéroïdes au mois de novembre et au mois d’aout

Femme 2 : Oui ?

Femme 1 : Mais ça fait ! On se penche comme ça parce que comme ça on a une vision de 180 et dès qu’on voit tomber

Femme 2 : Superbe !

Femme 1 : alors, on voit tomber des, mais ça tombe !

Femme 2 : Ah, oui !

Femme 1 : C’est les « Eleonides » et les…, il ya les…  C’est des douches d’étoiles !

Femme 2 : Oui, oui. C’est extraordinaire.

Femme 1 : C’est d’une beauté parce que ça tombe sur une région où tout est noir. C’est très très beau. Alors, rien que de ça, moi je suis très riche ! Si la richesse c’est

Femme 2 : Oui, oui, bien sur.

Femme 1 : émerveillement, parce que la richesse c’est pas de, je sais pas chanel, Chanel ? C’était quand même une dame ?

Femme 2 : Ah, oui.

Femme 1 : En fait je ne connaît pas très bien son CV, mais elle a dit quand même une chose, j’ai pas vu le film, j’ai horreur des films américains

Femme 2 : Moi aussi.

Femme 1 : Mais elle a dit une chose, pour être à la mode, il faut être démodé ! (elle rit)

Femme 2 : Oh la la, moi je ne peux pas boire ça. Tu en veux un pour toi ?

Femme 1 : Ah, oui mais…bien sur.

Femme 2 : Mais je veux dire tu en veux deux ?

Femme 1 : (vers le serveur) ???a??st? p???. Non. Après le café c’est très ...

Femme 2 : Non, merci, merci. Moi, je ne vais pas jusque là parce que…

Femme 3 : ?e t? ??ßa??a ??µ??? e? ?a µe??s?.

Femme 1 : ?? ?a t?? p?? ??te e??, e? ?a p?? ????. C’est très fort ah, il faut faire attention, parce que ça tape après.

Femme 3 : ??? t? ???e ;

Femme 1 : C’est un eau-de-vie.

Femme 3 : Eau-de-vie. Une sorte d’eau-de-vie oui.

Femme 4 : Mmmm

Femme 1 : Mais c’est un eau-de-vie de raisin.

Femme 3 : Merci parce que c’est très fort pour moi, je ne peux même pas le sentir.

Femme 4 : C’est vrai ? Mais il faut faire l’expérience.

Femme 3 : Je l’ai senti déjà et je me soule très mal.

Femme 2 : Ah, oui ? Oh la la. Donc il faut pas.

Femme 3 : Oui, j’aime pas la zivania. Par contre le vin était très bon !

Femme 1 : ?a?, ??µ??? p?? ??te ?? e?? e? ?a t? ... ?a?, e? ?a s??e??s? µe ??as?…

(discussions de loin)

Femme 2 : Bien sur. On a mangé dans Aphrodite moi je n’ai pas vu Aphrodite en mangeant.

Femme 1 : Si, moi je l’ai vu !

Femme 2 : Ah oui ?

Femme 1 : elle était dans mon, dans mon assiette, elle était marrante,

Femme 2 : Ah, oui, je ne l’ai pas vu moi.

Femme 1 : Comme dans le café. Elle était comme le café...

Femme 2 : Ah, oui ? Rentrons les…, le programme. Bon quand tu viens à Paris, ben tu me dis et puis on…, on se revoit. 

Femme 1 : Oui, il faut que tu me laisse tes coordonnées.

Femme 2 : Bien sur. Et ben, on va faire maintenant ?

Femme 1 : On le fera après parce que là on est…

Femme 2 : Ah, oui, là on est…

Femme 1 : T’inquiètes pas !

Femme 2 : On se reverrai. Ben de tout façon moi je serai au musée.

Femme 1 : Tu pars quand de Chypre ?

Femme 2 : Demain matin à 10 heures.

Femme 1 : Oh la la. C’est très top ! Sinon j’aurai te balader trouver une améthyste au moins de Chypre pas loin de Nicosie.

Femme 2 : Ah, j’ai acheté des jolies boucles d’oreilles.

Femme 1 : C’est à 10 heures le vol ?

Femme 2 : 10h20 oui.

Femme 1 : Oh la la c’est très tot !

Femme 2 : Oh, oui, oui, oui.

Femme 1 : Bon, mais…

Femme 2 : Mais je te laisse mes coordonnées.

Femme 1 : Tu reviendras cet été et on va aller à la plage, à Mazotos, tu peux rester à la maison. Même à Nicosie on a une chambre d’amis mais même à la plage… 

Femme 2 : Si tu savais toutes les maisons dans lesquelles je suis invitée que je sais plus où aller…

Femme 1 : Oui.

Femme 2 : En fait, ce que j’aime bien faire l’été, c’est d’être dans une maison et de rester pendant deux trois mois et j’écrit, et je reçois les enfants et les amis, tu vois ?

Femme 1 : Simple et tranquille.

Femme 2 : Oui, oui, oui. Parce que si je commence à voyager…  attend je te mets mon e-mail, ah ? C’est quand même le plus simple, comme ça si tu viens à Paris tu m’envoie un petit e-mail et puis on se fait un… (elle écrit). Si tu m’envoie un e-mail après j’ai le tien.

Femme 1 : Très bien, très bien.

Femme 2 : Ah ? Ça sera plus simple. Je n’ai pas de, t’as vu ? j’ai pas de…

Femme 1 : Alors…

Femme 2 : de carte de visite, « earto ».

Femme 1 : Ah, « e »,

Femme 2 : c’est un « e »,

Femme 1 : et « arto » Eveline…ah tiens ! et c’est quoi ça ?

Femme 2 : « club », « club »

Femme 1 : Ah, c’est un « c », pardon. Donc c’est pas « e » c’est un « c ».

Femme 2 : « clubinternet.fr »

Femme 1 : Et ça c’est un « e » ? ok.

Femme 2 : Oui.

Femme 1 : Alors, earto@club… ça c’est ?

Femme 2 : Tiré, petit tiré du milieu.

Femme 1 : Tiré, club internet, fr. Ok. Ça c’est un portable alors ?

Femme 2 : Oui, oui.

Femme 1 : Ok, mais je t’enverrai un email.

Femme 2 : Là comme ça moi j’ai le tien.

Femme 1 : Ok, merci beaucoup. Mais je vais te donner le mien tout de suite !

Femme 2 : Eh ben voilà ! Tu vois !

Femme 1 : Comme ça.

Femme 2 : Comme ça. C’est fait.

Femme 1 : Il y a mon e-mail,

Femme 2 : Ah, tu vois, toi t’es bien parce que tu as une carte de visite.

Femme 1 : Oui, je l’ai imprimé, une amie a ouvert une imprimerie.

Femme 2 : Ah, très bien, très bien.

Femme 1 : Alors, là c’est mon portable, et là c’est mon e-mail, et j’ai un website, mais le website il est très vieux.

Femme 2 : J’irai voir ! Ah, oui ?

Femme 1 : Il est un peu vieux. Non.

Femme 2 : Ah, on ne voit pas tes nouveaux… ?

Femme 1 : Il est très vieux même, mais tu verra quand même… et je t’enverrai les livres de la Banque de Chypre,

Femme 2 : D’accord !

Femme 1 : puisque je le considère très bien. Représentant. 

Femme 2 : Il va, là maintenant ? C’est quand ?

Femme 1 : On le fera, l’exposition, c’est… on va la monter on novembre, décembre et le vernissage c’est en janvier 2013.

Femme 2 : Ah, d’accord.

Femme 1 : Mais les manifestes d’une femme, se livre qui fait un tour du monde

Femme 2 : Oui ?

Femme 1 : je pense que le douzième siècle, puisque le douzième siècle ça fait mille ans avant, il y a eu beaucoup de choses qui se sont passées. Donc, il y avait le Byzantin ici en Europe et en même moment il y avait les Incas, au Pérou et en Bolivie, en Amérique, il y avait en Asie les Khmers et d’autres populations, ils ont vécu des moments incroyables, se sont des civilisations incroyables mais ils se sont jamais rencontrés.

Femme 2 : C’est incroyable.

Femme 1 : Et moi, je suis allée les visiter,

Femme 2 : Oui.

Femme 1 : et c’est fou, parce que de Chypre, on a la même pierre, « ?f??????? » de Troodos, ophiolite et le même ophiolite existe au Pérou, chez les Incas. Et j’ai poursuit une goute d’eau qui fait le tour du monde, avec l’humidité tu sais la brume qui descend,

Femme 2 : Oui.

Femme 1 : et j’ai fait donc un tour du monde comme ça, entre le Byzantin d’ où je prend un monument antique du douzième siècle, je montre le fond de l’art impressionnant de l’époque en architecture, en sculpture du douzième, de l’art byzantine de l’époque,

Femme 2 : Oui ?

Femme 1 : douzième, je vais chez les Incas, au Pérou et en Bolivie, et je retourne en Asie, chez les Khmers, au Cambodge, en Birmanie, je vais en Indonésie, Borabudur apres ça a explosé aussi là-bas, c’était dur,

Femme 2 : Oui ?

Femme 1 : et je retourne à Chypre, donc c’est une histoire écrite et je fais rencontrer ces civilisations aujourd’hui, donc je montre qu’est-ce qui c’était passé au douzième siècle et comment les femmes vivent aujourd’hui ! là-bas dans ces pays là.

Femme 2 : Oui, oui, oui.

Femme 1 : Et donc c’est un livre mais en même moment j’enregistre des sons et je ferai donc la vidéo aussi et ça je vais le faire avec l’Université de Chypre j’espère,

[1 : 16 : 40]

(cris et applaudissements)

Femme 1 : ?t??e??se ;;;

Femme 3 : ?p??ß? ??a !!! Ah Lia ! Merci !

Femme 2 : Qu’est-ce qu’elle a dit ?

Femme 1 : On a dit beaucoup de choses amoureuses, c’est ça ?

Femmes : Bravo !

Femme 3 : ?s?????…ts????? !

Femme 1 : ???? ; ?t??e??se ; ??ta p?? ????e ;

Femme 3 : ?t??e??se pa????? ?p?ase µe ? a??e???a µ?? e? ?µp??? !

Femme 1 : ?µ?? a??p?…

Femme 2 : Qu’est-ce qu’elle a dit ?

Femme 1 : C’est finit ?

Femme 3 : C’est finit. Non, moi j’ai dit que j’ai une allergie…

Femme 2 : Ah, bon ?

Femme 3 : et je peux pas respirer.

Femme 2 : C’est vrai ?

Femme 3 : Oui, mais ça va passer ne vous inquiétez pas.

Femme 5 : Soixante-dix minutes qu’on parlait! Alors, dites-moi vous avez parlé de Sade ?

Femme 2 : Oui, bien sur !

Femme 3 : Pas assez, pas assez ! Il fallait parler plus de ça !

Femme 2 : Le pauvre… emprisonné toute sa vie pour avoir…

Femme 1 : pour avoir, oui !

Femme 2 : imaginer.

Femme 1 : Pour avoir, oui !  pour avoir une intelligence ! C’est terrible.

Femme 2 : Vive le (inaudible)  Il a développé un monde… !

Femme 3 : ?a sa? p?, eµe?? ?????µe ?a ?ap??s??µe !

Femme 9 : ??? ???ete ed? ?a? de? e????e?te ?a???a, ?ap??ste !

Femme 3 : ??? ed? ;

(conversations inaudibles)

Femme 1 : ?a?a?a, µet? t? ????? !

Femme 2 : Est-ce qu’on a le droit d’aller au chaud ? Chez le marchand de meubles ?

Femme 3 : Oh, moi je veux fumer. ??a ?a s?? p?, p??pe? ?a p?? ?a ??ts? t?aµ? ??a ?a ?ap??s? ;

Femme 9 : ?? e????e? t?? Eveline ? t?? Jeanne.

Femme 3 : ?a?, ?a? ?a ??ts??µe p?t??.

Femme ? : ??a p?µe.

Femme 9 : ??tsete ed? ?a? e?saste µ?a ?a??. C’était… vous avez bien passé ?

Femme 1 : C’était excellent !

Femme 1 : ??a ed?, ??a ed? !

Femme 9 : ?ta? ?p?? t?? pe?asµ??? f??? ; (elles sembrassent)

Femme 1 : ???ta?e ?ta? p??a p???? ??a?a a??? t? fa? t?? sef…

Femme 2 : Ah, oui c’est bon !

(conversations inaudibles)

Femme 2 : Où il est le chef ?

Femme 1 : Il était très bon. La soupe !

Femme 2 : Ah oui, oui ! Mais même moi j’ai pas tout finit mais le plat était délicieux !

Femme 1 : Donc on peut dire des conneries maintenant, allez y ! (elle rigole !) C’est bien il y a pas devant les micros c’est ça ? On enlève tout ! (elle enlève le micro)

(applaudissements)


Femme 1 : Bravo chef !

Femme 2 : Bravo !

Femme ? : ? s??pa ?ta?e t??e?a !

Femme 3 : ???saµe t?? ?at??? !

Femme 4 : Que c’est beau toutes ces bougies…

Femme 3 : C’est ça l’allergie ce sont les bougies.

Femme 1 : Ah, eh oui? Parce que ce sont des truques chimiques c’est normal ! Oui, c’est ça.

Femme 3 : Moi je vais m’asseoir là, parce que ça vous gène la cigarette ?

Femme 2 : Non, non.

Femme 3 : Vous êtes sur ?

Femme 2 : Oui, non, non.

Femme 3 : ?ap?????µe f??e??da. ?, ?a???p?a ? caroube.

Femme 1 : Caroube.

Femme 2 : Alors, qu’est-ce qu’on fait là ?

Femme 1 : S?????µ? ?ß?a?a t? ! ?, et??e??se, ?a?, ?a?. ?, et??e??se, ?a?, ?a?. ?a?a??a µ??, il fait très très froid !

Femme 3 : ???? ??a. Moi j’ai chaud maintenant.

Femme 2 : Ah, d’accord, ok.

 

FIN

 

Go to Index

 

Micro 3

 

Femme 4 : Il fait pas chaud.

Femme 3 : Non, il fait pas chaud, moi je suis avec ça…

Femme 4 : Tu as gardé ton manteau ?

Hôtesse : On commence !

Femme 3 : C’est commencé…

Femme 4 : Hm. On peut commencer ?

Femme 3 : On peut commencer à parler je crois.

Femme 3 : On peut commencer. Je voudrais…, parce que je ressens que vous êtes une personne très sage et très sceptique aussi, oui qui pense beaucoup et qui a vécu des choses très intéressantes, je voudrais avoir votre sagesse me donner la notion d’amour.

Femme 4 : C’est vaste.

Femme 3 : Voilà, c’est vaste ! Let’s start !

Femme 4 : Let’s start ! Je crois que quand on est enfant on conçoit l’amour par rapport au code que l’on reçoit.

Femme 3 : Par le sein.

Femme 4 : Déjà par le sein.

Femme 3 : Déjà l’érotisme.

Femme 4 : Déjà. Si toute fois on le reçoit. Mais,

Femme 3 : Disons qu’on le reçoit !

Femme 4 : Disons qu’on le reçoit.

Femme 3 : Le sein.

Femme 4 : Et puis après on apprend à l’école beaucoup de choses ou on ne les apprend pas. Et on expérimente, et puis très vite on a envie d’apprendre par soi-même, et on expérimente la vie, ou bien on n’ose pas l’expérimenter.   Et alors je crois que c’est là la différence entre les gens, les pays, les cultures, c’est que on reçoit… 

Femme 3 : La notion d’amour n’est pas œcuménique ?

Femme 4 : Elle devrait. Mais je ne suis pas sur qu’elle le soit, parce que c’est un projet, c’est un désir, je ne pense pas qu’elle le soit au départ.

Femme 3 : Est-ce que l’amour est un désir ? J’ai l’impression que des fois on confond l’amour avec l’érotisme, avec l’éros…

Femme 4 : Oui, surtout dans notre société.

Femme 3 : et quand je, quand on dit « je t’aime » et quand on dit « je suis amoureux de toi », c’est la même chose ?

Femme 4 : Ah non ! Pour moi ce n’est pas la même chose !

Femme 3 : Ce n’est pas la même chose !

Femme 4 : Ah non. Parce que quand même maintenant avec l’influence au 20e siècle, la découverte de Froyd on peut plus penser l’amour de la même façon.

Femme 3 : De la même façon, voilà.

Femme 4 : C’est-à-dire que on connaît l’importance du subconscience et du désir sexuel et donc on sait très bien que l’amour est un sentiment complet, est-ce que c’est un sentiment ? Est-ce que c’est un désir, est-ce que c’est… ? Bon, c’est d’abord, c’est un ensemble, je ne pense pas que on puisse le réduire à un seul aspect dans la mesure où dans notre société, je parle pour la France, on a, on reçoit un héritage chrétien, en général on a reçu une influence catholique,

Femme 3 : Dites-moi, toute cette belle littérature française, du 18e siècle, du 19e siècle, c’est une littérature qui parle d’amour ou d’être amoureux ?

Femme 4 : Si on conçoit que l’amour change avec les siècles, la littérature reflète au mieux l’évolution de l’amour. Parce que tantôt certains siècles ont mis l’accent sur le sentiment d’autres siècles ont mis l’accent sur au contraire le

Femme 3 : Quelque chose de plus haut, de plus… honorable ? comment on dit?

Femme 4 : Oui, de plus… sublimé ?

Femme 3 : Sublimé. Une mère est amoureuse de son enfant ? Quand elle lui donne son corps ?

Femme 4 : Ah, oui.

Femme 3 : est-ce qu’il y a une relation amoureuse ? Quand elle voit et elle admire son enfant ?

Femme 4 : Moi je crois, si il n’y a pas le charnel ce n’est pas vraiment de l’amour mais si il n’y a que le charnel ça n’est pas non plus de l’amour.

Femme 3 : Tout à fait !

Femme 4 : C’est, c’est très complexe.

Femme 3 : Donc l’amour est une notion très vaste

Femme 4 : Très vaste.

Femme 3 : et surtout c’est une notion qui elle complexe, qui se complète avec l’éros. Avec des formes d’érotisme.

Femme 4 : Ah, oui des formes d’érotisme, c’est d’ailleurs pour ça que la religion catholique a tellement divisé le corps et l’esprit et pendant des siècles.

Femme 3 : Bravo ! Exactement ! Toutes les religions !

Femme 4 : Et heureusement que, toutes les religions, mais heureusement que la littérature a subvertit cette division qui est vraiment complètement arbitraire et destructive pour la pensée déjà !

Femme 3 : Oui.

Femme 4 : Parce que ça n’amène pas à penser, la division n’amène que à amener beaucoup de frustration, de haine aussi et de, la division a amené la séparation de l’homme et de la femme, a renforcé le sentiment de, de… classe, entre les genres

Femme 3 : Des genres ? Oui, oui.

Femme 4 : Alors que la réalité est beaucoup plus complexe que ça.

Femme 3 : Je me demande, je réalise maintenant la sagesse des grecs anciens quand ils se séparaient l’amour familiale, l’amour dans le couple, Zeus et Héra, par exemple, ??a qui était la déesse de la famille, qui était la, la femme mariée et l’amour érotique qui était Aphrodite.

Femme 4 : Aphrodite oui. La déesse de la beauté…

Femme 3 : Donc déjà les grecs anciens séparaient l’amour concubin, je sais pas comment on dit ou si c’est correct ce que je dit…

Femme 4 : Oui, l’amour du couple.

Femme 3 : L’amour du couple avec l’idéal érotique.

Femme 4 : Avec l’idéal.

Femme 3 : Avec l’idéal érotique.

Femme 4 : Oui, en même temps, longtemps, la mythologie a peut-être beaucoup d’importance pour vous ici à Chypre, et peut-être aussi en Grèce, dans, on peut dire par exemple en France, la mythologie moi je l’ai perçu qu’ à travers les livres d’histoire, au à travers la littérature, donc ça n’a pas été quelque chose de vivant, ici par exemple je suis étonnée comme à Chypre Aphrodite est vraiment une présence très vivante, c’est-à-dire le mythe est très vivant. 

Femme 3 : Et on a passé beaucoup de siècles de…oppression, de l’église chrétienne orthodoxe… Et peut-être qu’Aphrodite est vivante dans les mythes et peut-être dans légendes, dans quelques villages, mais ça été opprimé par des, comment dire ?

Femme 4 : La religion orthodoxe.

Femme 3 : La religion et le conservatisme…

Femme 4 : Le conservatisme.

Femme 3 : Le conservatisme. Maintenant on exploit Aphrodite touristiquement.

Femme 4 : Ah oui. Alors qu’on peut dire, par exemple en France, que c’est plutôt l’église chrétienne qui a divisé la chair et l’esprit et qui a fait, qui a donné une éducation aux enfants, une éducation religieuse

Femme 3 : Voilà. En même temps ?

Femme 4 : Comme un dieu qui créer un paradis mais tout de suite le paradis est enlevé parce que la femme est avant tout celle qui va faire pêcher l’homme. Et donc elle est responsable, du pêché, donc du désir parce que ça été assimilé à la sexualité.

Femme 3 : Donc elle est dehors.

Femme 4 : Oui.

Femme 3 : Elle est dehors de l’institution ecclésiastique.

Femme 4 : Oui. Et elle ne peut pas être prêtre par exemple.

Femme 3 : Justement parce que c’est elle qui a provoqué la chute

Femme 4 : C’est elle qui a provoqué la chute

Femme 3 : du Paradis.

Femme 4 : Ah, oui. Merci. Et donc la sexualité est devenu un tabou, pendant des siècles.

Femme 3 : Oui, la sexualité mais vous savez dans la, dans l’orthodoxie il y a cet, cette approche des choses, de la chair et de l’esprit qui dit que c’est à travers la chair qu’on trouve la salvation

Femme 4 : Ah, le salut ?

Femme 3 : Le salut. Salvation.

Femme 4 : Ah, oui, oui, c’est très intéressant.

Femme 3 : C’est à travers, ?a?, d?a t?? ????, à travers la matière on trouve la salvation.

Femme 4 : Le salut. Oui, oui.

Femme 3 : Le salut.

Femme 4 : Mais c’est intéressant parce que quand on dit la séparation corps et esprit on a redécouvert avec le 20e siècle et grâce quand même à Freud, on pourrait dire, il y a tout un travail sur l’inconscient, l’importance de la sensualité en général, et pas seulement la sexualité mais la sensualité.

Femme 3 : La sensualité.

Femme 4 : Qui a été vraiment très

Femme 3 : Mais la sexualité dès l’enfance.

Femme 4 : Dès l’enfance voilà.

Femme 3 : Dès le sein

Femme 4 : Dès le sein maternelle.

Femme 3 : maternelle. D’où on a commencé notre discussion.

Femme 4 : D’où on a commencé et c’est vrai que si il y pas de sensualité il y pas d’art, il y a pas de, de, de plaisir esthétique, on est, il y a le vide et la, le rejet en un sens, de dieu, de la

Femme 5 : On change de partenaires.

Femme 4 : Oui.

[13 : 15]

(elles rigolent)

Femme 3 : Déjà ? Ils n’ont pas emmené notre plat !

Femme 4 : Oui, ils l’ont apporté encore.

Femme 5 : Oui ! C’est Lia qui nous a dit ça !

Femme 4 : Ah, déjà !

Femme 3 : C’est vrai déjà ?

Femme 4 : Déjà ? Ah, c’est dommage, on commençait à discuter…

Femme 3 : Et la danse ?

Femme 4 : On va en parler ah tout à l’heure.

Femme 3 : Il faut. Et l’érotisme avec le tango…

Femme 4 : Le tango.

Femme 3 : Est-ce qu’il y a une danse plus érotique que le tango ?

Femme 4 : Non. Merveilleux. Et puis à travers la littérature…

Femme 3 : La littérature…

Femme 4 : Parce que, si on buvait ?

Femme 5 : Il y a beaucoup de danses érotiques mais le tango c’est…

Femme 3 : J’ai l’impression que le tango est le plus érotique.

Femme 4 : Le tango, oui moi aussi.

(bruit de verres)

Femme 3 : A l’érotisme à tous les âges !

Femme 4 : Absolument, absolument. Il n’y pas d’âge.

Femme 5 : Vous savez ? Quand au Banquet de Platon,

Femme 3 : A bravo au Banquet.

Femme 5 : on parlait de « éros » qu’est-ce que c’est ? Qu’est-ce que c’est éros et c’était ça la discussion du Banquet,

Femme 3 : Bravo, exactement.

Femme 4 : Bien sur, bien sur.

Femme 5 : Alors, c’était un des élèves, je ne me rappelle pas qui, qui a dit que éros c’est quelqu’un qui est toujours jeune

Femme 4 : Jeune, oui. Ce qui est vrai.

Femme 5 : Alors, c’est vrai ! Alors, éros il est toujours jeune et il est pour tout les âges et quand tu est amoureux tu es jeune !

Femme 3 : Bravo ! Il faut toujours être amoureux.

Femme 5 : Tu deviens jeune.

Femme 4 : C’est vrai, c’est tout à fait, c’est vrai aussi que « éros » on peut pas le séparer de « agapi », parce que l’amour c’est aussi plus vaste que l’éros, si il n’y a pas l’éros il n’y a pas d’amour, mais si il y a que l’éros il n’y a pas non plus de, d’autre rapport au monde qui est plus universel,

Femme 5 : Oui.

Femme 4 : « Agapi » et…

Femme 5 : Et Socrate, oh pardon

Femme 3 : Elle est plus sage « agapi ».

Femme 5 : Socrate a dit

Femme 4 : Oui, mais on perd l’autre, on perd ?

Femme 3 : Pas toujours, pas toujours.

Femme 4 : Pas toujours ?

Femme 5 : Et Socrate a dit que éros

 

Femme 3 : Eros et pathos, « p???? », passion.

Femme 4 : Passion, c’est passion.

Femme 3 : C’est pareil.

Femme 4 : Ah.

Femme 3 : «Agapi » n’a pas de passion.

Femme 4 : Ah, oui c’est vrai. Ah, oui. C’est autre chose la passion. C’est la sublimation.

 [46 : 05]

Femme 3 : Tout ce qu’on a du avalé. 

Femme 4 : Comme idéal et comme chose norme et visée c’est, c’est énorme. C’est pour ça qu’il y a la littérature. Sinon, il n’y aurait pas de littérature. C’est la vraie question : est-ce que c’est le manque qui fait créer ?

Femme 3 : Je crois que vous avez raison…

Femme 4 : Mais c’est Lacan qui dit ça. Enfin il le dit,

Femme 3 : Je crois que vous avez raison… C’est le manque qui fait créer.

Femme 4 : C’est Lacan qui le dit bien mieux que moi, mais qui a mis l’accent sur ça, Freud aussi a mis l’accent sur, c’est le manque qui fait créer,

Femme 3 : Ça veut dire que quand on est complet…

[46 : 51]

Femme 2 : Il n’y pas d’histoire d’amour disait Lacan.

Femme 4 : Ça veut dire que ?

Femme 3 : quand on est complet dans notre petite…

Femme 4 : Oui, oui.

Femme 3 : Vie de tous les jours on a pas besoin de créer.

Femme 4 : Oui, oui. C’est une vraie question.

Femme 3 : C’est une vraie question aussi que…

Femme 4 : C’est une vraie question. Quand on est complet,

Femme 3 : Quand on est complet dans notre petite vie de tous les jours

Femme 4 : Oui, oui. On a moins besoin.

Femme 3 : On a moins besoin de créer.

Femme 4 : Oui, parce que c’est la sensation du manque ou la frustration qui donne envie de compenser, ah ?

Femme 3 : Mais aussi il y a les poètes maudits,

Femme 4 : Oui.

Femme 3 : Il y a des personnages qu’on ne peut pas définir, il y a des personnages qu’on ne peut pas… cadrer, ah ? Qui sont hors de chaque définition, de groupe de personne.

Femme 4 : Oui.

Femme 3 : Et ça me bouscule toujours les personnages comme ça, les poètes maudits, les personnes si torturés en eux et qui créaient des choses magnifiques, turbulents.

Femme 4 : Mais on a l’impression que…, c’est pas qu’ils sont allés au bout, il ont eu la capacité de

Femme 3 : Parce qu’ils souffrent beaucoup, Nietzsche ne souffrait pas beaucoup ?

Femme 4 : Oui, énormément.

Femme 3 : Un amour, un grand amour pour l’humanité et une souffrance incroyable en même temps.

Femme 4 : Souffrance énorme.

Femme 3 : Enorme…

Femme 4 : Qui en même temps, si il n’y a pas cette souffrance, si il n’y a pas cette souffrance effectivement il n’y a pas de création. Alors, est-ce qu’il y a amour – la souffrance, ou amour – l’état où on est ? C’est aussi une question.

Femme 3 : Oui, peut-être que, avec, amour de la souffrance vous dites ?

Femme 4 : Oui, on peut poser la question.

Femme 3 : Si on est habitué à ça, si on est un petit peu…

Femme 4 : Ou si on ne cherche pas ! Parce que un artiste à travers son art il cherche une manière de, peut-être pas résoudre mais de…oui c’est quand même, de répondre à la question qui le torture. Il ne peut pas faire autrement que s’exprimer pour pouvoir essayer de trouver une solution.

Femme 3 : Par exemple Bach ou Vermeer étaient des hommes assez équilibrés n’est-ce pas ?

Femme 4 : Mmmm.

Femme 3 : Ils avaient des enfants…

Femme 4 : Oui.

Femme 3 : ils avaient une famille… ils n’étaient pas torturés comme Beethoven par exemple,

Femme 4 : Oui, c’est un peu une exception.

Femme 3 : comme Van Gong ou… c’étaient des personnes très équilibrés. C’est vrai ils avaient un érotisme assez fort parce que bon ils avaient des concubines je suppose, tout ça, non pas Bach mais Vermeer je crois qu’il avait des concubines à côté de sa femme

Femme 4 : Vermeer oui.

Femme 3 : mais c’était un homme très équilibré.

Femme 4 : Bach oui.

Femme 3 : Et Vermeer aussi,

Femme 4 : Oui, mais en même temps

Femme 3 : et ils ont créé des œuvres si profonds, si beaux, d’une beauté, eh ?

Femme 4 : Beauté extraordinaire.

Femme 3 : qui touche le cœur

Femme 4 : Oui !

Femme 3 : et en même temps tu as tous ces poètes, poètes entre guillemets, tous ces créateurs maudits qui ont cette force affreuse et cette douleur…

Femme 4 : En même temps est-ce qu’il faut cette douleur ?

Femme 3 : Est-ce qu’on touche Dieu, à travers la création ? Qu’est-ce qu’on cherche finalement ?

Femme 4 : Qu’est-ce qu’on cherche ? Moi je crois qu’on cherche à la fois

Femme 3 : L’éternité ?

Femme 4 : A la fois mais aussi quelque chose…, peut-être pas l’éternité mais quelque chose d’absolu, plus que l’éternité, peut-être c’est la même chose, l’éternité et l’absolu.

Femme 3 : Ou c’est tout juste quelque chose d’inexplicable à nous ?

Femme 4 : Ah, oui qui nous échappe. Mais on peut pas faire autrement que de chercher.  

Femme 3 : Et qu’est-ce qu’on cherche ?

Femme 4 : Dans la création ? Dans la création ?

Femme 3 : Le moment parfait ?

Femme 4 : Oui, et en même temps le moment recule tout le temps parce que être vivant c’est tout le temps avancer, évoluer et c’est le contraire d’être stable parce que avancer c’est le contraire d’être stable, c’est comme être sur un vélo toujours en, une bicyclette en train de, d’avancer sans l’équilibre.

Femme 3 : Mais Buddha est stable,

Femme 4 : Oui même Buddha est stable

Femme 3 : Buddha est stable…

Femme 4 : La représentation de Buddha mais dans sa vie, il est sorti de chez lui pour aller chercher, pour aller à la rencontre de la souffrance, de la misère,

Femme 3 : de la souffrance, de la misère… 

Femme 4 : alors qu’en fait il avait toute la richesse pour être soit disons stable.

Femme 3 : Oui, tout à fait.

Femme 4 : C’est des vraies, des vraies questions… Parce que même le Christ par exemple, parce que c’est le modèle d’une partie de l’humanité, il aurait très bien pu rester, il convienne à lui, il va vers les gens…

Femme 3 : Si on était une société gaie ? En pleine gaieté, est-ce qu’on aurait besoin de la création ?

Femme 4 : Ah ! Hmm… Est-ce que les sociétés, le rêve paradisiaque

Femme 3 : Le rêve paradisiaque sur terre.

Femme 4 : Ah.

Femme 3 : Je ne sais pas quoi dire, mais oui on est mortels c’est pour ça qui nous, qui nous fait de ce poser des questions comme ça… Mais je me demande…

Femme 4 : C’est vrai que, si on n’a pas, la création c’est un moteur, quelle que soit la création, pour un artiste ou pour un individu tout seul, ça peut-être la création de sa famille, de sa…

Femme 3 : Oui, bien sur.

Femme 4 : d’une relation humaine, de, d’un objet qu’il créer, d’une œuvre qu’il créer, ça peut-être pleine de choses, mais c’est quand même un moteur qu’il le porte vers l’extérieur, ou peut-être que c’est le mouvement vers l’extérieur qui nous, qui nous propulse et qui nous fait chercher tout le temps autre chose. Comme avec une insatisfaction quand même. Peut-être pour moi, la création est liée à l’insatisfaction.

Femme 3 : L’insatisfaction… Tout à fait.

Femme 4 : Le manque et l’insatisfaction.

Femme 3 : Moi je ne suis pas créatrice, je suis pas un artiste,

Femme 4 : Oui, quand on…, vous vous occupez d’artistes.

Femme 3 : J’ai jamais sentit le besoin, j’ai jamais sentit le besoin de créer mais j’ai besoin de l’art dans ma vie.

Femme 4 : Ah, oui ! Et pourquoi ?

Femme 3 : J’ai besoin du théâtre, j’ai besoin de la musique, j’ai besoin de la littérature, j’ai besoin des… des beaux arts autour de moi, de voir des choses. Parce que ça m’ouvre des nouvelle pensées et des nouvelles couloirs dans mon esprit. Ça me fait discuter, je crois aussi que c’est une bonne base pour communiquer avec l’autre.

Femme 4 : Ah, oui, oui. Moi aussi je pense.

Femme 3 : J’adore le cinéma, c’est mon sujet préféré d’ailleurs, et il y avait un grand cinéaste européen qui disait que « la meilleure partie d’un film c’est la discussion après ».

Femme 4 : …(inaudible)

Femme 3 : Et ça c’est vrai.

Femme 4 : C’est vrai.

Femme 3 : Si tu ne peux pas…

Femme 4 : Echanger après.  

Femme 3 : échanger tes sentiments et tout ce que tu a vécu à travers un œuvre, la littérature, un livre que tu lis, bien sur le livre tu le lis par toi-même, le film tu le vois en groupe.

Femme 4 : Oui, oui.

Femme 3 : C’est un peu différent mais même…

Femme 4 : Oui mais tu peux être seul à le voir.

Femme 3 : les sentiments que te créer quelque chose que tu vois, que quelqu’un d’autre a pensé, qui a sorti sa pensée sur le monde, ses sentiments sur le monde… je crois que ça ça nous enrichit, ça nous enrichit spirituellement, ça nous fait communiquer avec l’autre.

Femme 4 : Ah, oui, ça oblige à s’ouvrir à l’autre. C’est très juste.

Femme 3 : Mais ça nous embellit aussi, ça nous fait penser,

Femme 4 : ça nous fait penser…

Femme 3 : et en même temps c’est élitiste, c’est ce que je disais, l’art est élitiste, dans un monde où il y tant de famine, tant de criminalité, tant de problèmes, des frontières, des… des gens sans papiers et tout ça l’art…

Femme 4 : Oui, en même temps quand on participe à l’art ou à la diffusion de l’art, la communication, on a envie de le transmettre, et de le transmettre surtout à des gens plus défavorisés.

Femme 3 : Mais c’est… Je suis pas sur que ça, je suis pas sur, ce n’est pas dans leur premiers, eh… besoins.

Femme 4 : Non, non, premier besoin c’est de vivre pour soi.

Femme 3 : C’est de vivre pour soi et pour sa famille.

Femme 4 : Parce que moi,

Femme 3 : C’est le futur, savoir demain, est-ce que j’aurai faim, à manger, est-ce que j’ai un travail et tout ça… Donc c’est pas, je crois que toujours l’art était élitiste.

Femme 4 : La réalité.

Femme 3 : Elitiste. C’était pour l’élite. Sauf l’art ecclésiastique. Parce que là le croyant il va à l’église, il voit la statue, il voit l’image orthodoxe et il a une relation érotique avec l’image, parlons d’éros encore une fois parce que nous on fait un baiser…

Femme 4 : Oui, mais, oui mais il ne l’offre qu’ à la divinité et au gens autour qui croient à la même chose que lui, si les gens n’y croient pas à la même chose que le lui il sent écarté par ça.

Femme 3 : Oui, oui bien sur mais je dit

Femme 4 : Alors, ça veut dire que…

Femme 3 : je dit que pour le peuple, pour la population, pour la masse qui souffre le seul art qui peut le toucher c’est l’art cre… c’est l’art de la religion, là il voit la statue de Sainte Marie et Gabriel, là il voit l’image de Sainte Marie te Gabriel, il va pas aller dans un musée d’art contemporain pour voir un vidéo art et quelqu’un qui boit du lait et le lait coule de sa bouche ou quelqu’un qui se masturbe ou quelqu’un qui… non je dis des choses assez…

Femme 4 : Réaliste, d’aujourd’hui.

Femme 3 : Symbolique ! Donc, c’est pas… je crois que c’est un des besoins des hommes de la société occidentale avancée, l’art. Dans la, Athènes, à la Grèce ancienne était une société avancée !  

Femme 4 : Oui, mais l’art existe dans toutes les sociétés, l’art existe dans toutes les sociétés, on le voit par les grottes, les représentations dans les grottes. On voit bien que l’art a toujours existé. A l’époque néolithique, toutes les époques l’art a existé.

Femme 3 : C’était, mais c’était lié à la religion.

Femme 4 : On n’en sais rien.

Femme 3 : Si, les statues de femmes grosses et la Venus, la Venus de…(inaudible)

Femme 4 : Oui, eh, oui.

Femme 3 : qu’on a trouvée en Espagne, ah ?

Femme 4 : Oui, oui, oui, mais,

Femme 3 : C’était, c’était des féminités, c’était…  

Femme 4 : Des déesses de la féminité, de la fertilité. 

Femme 3 : Bravo ! Exactement ! De la fertilité.

Femme 4 : Mais en même temps on a l’impression que l’expression artistique leur était naturelle parce que, ce n’était pas un anciennement, est-ce que c’était la peur ou le désir qui les faisait représenter ça… On ne sait pas.

Femme 3 : L’enfant fait du mimétisme.

Femme 4 : Oui.

Femme 3 : On fait toujours du mimétisme. L’enfant, l’enfant va imiter ses parents,

Femme 4 : Oui, il va imiter.

Femme 3 : l’homme va imiter l’environnement autour de lui

Femme 4 : Oui.

Femme 3 : et il va imaginer Dieu parce qu’il veut pas mourir.

Femme 4 : Parce qu’il ne veut pas mourir.

Femme 3 : Parce qu’il veut vivre après la mort. 

Femme 4 : Eternellement, oui, éternellement. C’est un vieux rêve…

Femme 3 : Ohhh, c’est un vieux rêve…

Femme 4 : C’est un vieux rêve et en même temps toute sa vie on nourrit ce rêve, de rencontre ou de création si on peut, mais… seule façon d’échapper à l’angoisse en fait, de cet après, c’est la création quand même. Bien sur la création ça peut-être oui, créer une famille, créer plein de choses, c’est créer des… C’est très angoissant.

Femme 3 : Oui,

Femme 4 : En même temps, moi je trouve ça aussi très enthousiasment, de savoir que… que il y a quand même un chemin pour passer, il y un chemin pour passer, pour sortir de l’angoisse, c’est quand même l’autre que l’on rencontre ou par la philosophie, ou par l’art ou par la culture, ou par des actions humanitaires ou sociales.

Femme 3 : Oui, par l’amour de la  nature

Femme 4 : C’est quand même, peut-être que l’amour c’est… c’est cette ouverture tout simplement… On le voit bien par les gens qui sont à l’hôpital cicatrisés c’est l’enfermement sur eux-mêmes qui les fait souffrir.

Femme 3 : Je crois que c’est Platon qui sous-estimait énormément la peinture.

Femme 4 : Ah, oui ?

Femme 3 : Énormément. Au contraire, il disait que la musique est, fait l’homme, comment dire… fait l’homme

Femme 4 : Élève.

Femme 3 : élève l’homme, la peinture est une mensonge parce que c’est l’imitation d’une idée.

Femme 4 : Ah !

Femme 3 : Et il donnait l’exemple de la chaise, qu’ il y a le concept de la chaise,

Femme 4 : Oui, oui.

Femme 3 : il y a l’idée de la chaise et la peinture c’est seulement l’imitation du concept donc c’est un mensonge et il y tout des textes, il y a Aristote qui est venu changer ça, mais ça a resté pour beaucoup de siècles cette idée que la peinture est une des arts décadentes.

Femme 4 : Mineurs. Oui. En même temps

Femme 3 : Mineurs. Et je crois que Cant aussi, qui était influencé par Platon, disait que la nature est plus importante que l’art, parce que la nature fait l’homme monter.

Femme 4 : Absolument. Oui, en même temps

Femme 3 : Et, je crois que Merleau-Ponty est venu et dire, enfin si il y a les romantiques avant et tout ça pour le sentiment de l’artiste par rapport à ce qu’il voit et le fait de ce qu’on voit et ce qu’on sent, Merleau-Ponty est venu combiner les deux. Expliquer que il y a les sentiments de l’artiste, tout ce qu’il filtre en lui et il ressent par rapport à ce qu’il vit, par rapport au monde et c’est pas seulement ce qu’on voit, c’est ce qu’on ressent, et en ressent dans l’art.

Femme 4 : En même temps, Platon est quand même celui qui a dit, à travers la « caverne » que tout le monde réel est une illusion, donc c’est le rapport qu’on a avec l’illusion.

Femme 3 : Les idées, le monde des idées.

Femme 4 : Tout est illusion.

Femme 3 : On vit tous dans le monde des idées.

Femme 4 : Monde des idées.

Femme 3 : Et il faut sortir à la lumière.

Femme 4 : Oui, et aller vers la représentation.

Femme 1 : Sante !

Femme 3 : Aller vers la réalité.

Femme 4 : A la votre.

--

Femme 4 : Voilà ! Et en sensualité, je pense qu’on est riche dans ces domaines là. Ce qui nous fait découvrir l’art c’est le besoin d’émotion et de sensualité.

Femme 3 : Vous savez pourquoi ? Une des facteurs qui fait que vous êtes une personne si jeune,

Femme 4 : (elle rigole)

Femme 3 : C’est la danse !

Femme 4 : Ah !

Femme 3 : C’est parce que vous dansez depuis votre enfance.

Femme 4 : Non, mais c’est parce que j’aime ! j’aime la danse et…

Serveur : With sugar or without ?

Femme 4 : (vers le serveur) Without. Yes, please. Thanks very much. Mais en fait,

Femme 3 : Oh, la la ! Quels amours ! (en montrant le café)

Femme 4 : C’est magnifique ! C’est superbe !

Femme 3 : Vous savez qu’on lit le café ici ?

Femme 4 : Oui, alors vous lisez dans l’art du café ?

Femme 3 : Non, moi pas mais je sais ça, ça montre beaucoup d’amour et de l’argent.

Femme 4 : Alors,

Femme 3 : Vous allez être riche !

Femme 4 : Oh la la. Il serait temps !

(elles rigolent)

Femme 4 : C’est perdu, mais pardon…

Femme 3 : C’est perdu…

Femme 4 : Mais c’est pareille de tout le temps, les gens ont besoin de lire dans la divinité. Pourquoi ? Et pourquoi ça continue ? C’est un commerce, bon prolifique, mais en même temps c’est un vrai désir de…, on a besoin d’y croire quoi ! Même si on sait que ça vaut rien, ça vaut pas un clou en même temps on a besoin d’y croire ! Alors, est-ce qu’on projeté nos émotions, nos sentiments au point d’influencer la personne qui lit, par télépathie ? télépathie ou simplement par influence psychologique ?

Femme 3 : Mais il y la télépathie eh ? Je crois que vous êtes ouvertes à toutes…

Femme 4 : Ah, oui ! Je suis ouverte à tout ça mais je crois aussi beaucoup à la science et à la psychologie on voit bien à qui on a à faire toute de suite, c’est pas seulement la télépathie, on voit bien, on connaît déjà la personne quand on voit son apparence, on a déjà quelque idée et on sait que la force d’un esprit peut influencer un autre.

Femme 3 : Bien sur, bien sur.

Femme 4 : On l’a vu dans l’humanité, ah ? La triste histoire de l’humanité c’est l’influence de…

Femme 3 : Qui était Hitler ?

Femme 4 : eh ? Voilà. On voit bien…

Serveur : Zivania ?

Femme 3 : (vers le serveur) : ???, e??a??st?.

Femme 4 : Je veux bien. C’est quoi ? Merci. C’est quoi ?

Femme 3 : Zivania, c’est très fort.

Femme 4 : C’est vrai ? Alors, d’accord.

Femme 3 : Ce n’est pas une très bonne idée de boire…

Femme 4 : Le vin était très bon. Mais en tout cas c’est vrai que on peut se poser la question… de tous les mots que recouvre l’amour, mais on sait plus ce que veut dire le manque d’amour sur toutes les formes que ce qu’est l’amour. Mais le manque on sait très bien, toutes les formes du manque dans notre société. Parce que dans notre société de consommation, des sociétés quelque part qui ont atteint un maximum quand même, on voit bien à quoi mènent les excès dans tous les domaines,

Femme 3 : Exactement.

Femme 4 : je ne sais pas on voit bien que si il y a un manque d’amour dans notre société il est quand même bien réel.

Femme 3 : D’amour et de communication.

Femme 4 : De communication oui.

Femme 3 : Ca c’est le pire.

Femme 4 : Oui. Alors, est-ce que la communication est une forme d’amour ?

Femme 3 : Pardon ?

Femme 4 : Est-ce que la communication est une forme d’amour ?

Femme 3 : Bien sur. UNE forme.

Femme 4 : Une ouverture en tout cas.

Femme 3 : Une forme. Ca peut-être une forme d’oppression aussi la communication.

Femme 4 : Ah, oui une forme d’oppression, on ne sait pas comment c’est… C’est une vraie

Femme 3 : Parce que la parole, la parole est l’instrument le plus fort que l’homme… 

[1 : 11 : 54]

Femme 5 : Pardon, non, non, tu sais avant de partir, avant qu’ils me prennent mon plat je dois te lire qu’est-ce qu’il y à Jeanne, je dois, je veux lire à Jeanne

Femme 4 : Ah oui, dis moi.

Femme 5 : qu’est-ce qu’il est écrit dans mon assiette.

Femme 4 : Oh, oui ! Alors, moi j’ai une assiette magnifique.

Femme 3 : Oh, moi on m’a enlevé l’assiette !

Femme 4 : Et moi c’est Elena qui va le lire parce que c’est un texte d’une chanson de… Elle va en parler.

Femme 3 : J’ai toutes les chansons de (inaudible)

Femme 5 : Alors, non, ça c’est un texte, c’est quelque chose que Levis Strauss a dit,

Femme 4 : Vas-y, allez-y.

Femme 5 : Il a dit au « Nouvel Observateur », c’était un interview.

Femme 4 : Alors.

Femme 5 : C’est, il y a un grand lien avec Chypre, alors je vais te le dire. Le grand mythe fondateur,

Femme 4 : Le grand mythe fondateur…

Femme 5 : Oui, les paysages grandioses, où la tradition les situes, maintenant entre les temps légendaires et la sensibilité contemporaine

Femme 4 : entre, entre, les grands mythes…

Femme 5 : entre les temps légendaires,

Femme 4 : entre les temps légendaires

Femme 5 : entre les temps légendaires et la sensibilité contemporaine une continuité vécue, une continuité vécue. Alors, non, c’est ça je voulais te parler,

Femme 4 : Je suis d’accord, ça  je suis d’accord.

Femme 5 : non je voulais te parler de, je ne sais pas si tu as vu, tu dois aller voir là, l’endroit où Aphrodite est née, le rochet de Romios,

Femme 4 : Ah ! Je vais y aller.

Femme 5 : alors c’est comme Levis Strauss dit, des paysages grandioses,

Femme 4 : Ah, oui, ah oui.

Femme 5 : qui fait le mythe, le mythe primordial, le,

Femme 4 : Qui fabrique le mythe fondateur

Femme 5 : oui fondateur, qui existe jusqu’ à nos jours.

Femme 4 : Ah ! Je vais aller voir.

Femme 5 : Alors il faut aller voir, il faut aller voir, à Chypre il y a beaucoup de ces paysages qui sont grandioses, qui existent encore et qui sont liés avec Aphrodite et la mythologie,

Femme 4 : Ah oui.

Femme 5 : c’est le rochet de, de

Femme 4 : D’Aphrodite ?

Femme 5 : de Romios, là où elle, elle est surgit des aigues, c’est Fontana Moroza, où elle est, c’était la fontaine

Femme 4 : La fontaine, oui d’où elle est sortie de sa coquille,

Femme 5 : où elle allait là et aussi sont les Bains d’Aphrodite, aussi c’est un endroit près de Paphos et ce sont des endroits, ce sont des sites

Femme 3 : Très érotique, très érotique.

Femme 5 : tant érotiques, voilà ! Très érotiques, il faut aller les voir.

Femme 4 : Alors, je vais aller les voir parce que pour moi

Femme 5 : Il faut faire une excursion à Paphos, il faut dire à Lia que vous êtes venue ici pour Aphrodite

Femme 3 : Oui. Il faut dire que vraiment ce vous dites que ce que vous dites Eleni est vraiment magnifique parce que la plage où Aphrodite est née est une plage magnifique.

Femme 5 : Tu vois ça et tu sens

Femme 3 : Et il faut voir toute la région avec l’amphithéâtre à Kourion qui n’est pas loin, l’amphithéâtre ancien, amphithéâtre grec que tu vois toute la vue en bas et ensuite quand tu continues tu vas trouver les bains d’Aphrodite…

Femme 5 : Et tu sais Elena tu sens qu’il y a un esprit très ancien dans ce pays, tu le sens ça, tu sens cet esprit ancien de notre pays.

Femme 3 : ?a?, oui, oui.

Femme 4 : De votre pays. Alors, je vais, j’espère aller les voir avant de partir mais c’est vrai que j’ai vu aussi aujourd’hui à Nicosie, eh, la frontière qui a été établie

Femme 3: C’est pas une frontière.

Femme 4: C’est pas une frontière mais c’est une

Femme 5 : Le muraille ?

Femme 3: La ligne de démarcation,

Femme 4 : La ligne de démarcation,

Femme 3 : on ne veut pas parler de frontière parce qu’on espère qu’un jour notre pays va être réuni.

Femme 4 : Libre, réuni.

Femme 5 : Comme il était avant l’invasion

Femme 4 : Avant 1974.

Femme 3 : Réuni. Avant ’74.

Femme 4 : Parce que ça m’a frappé en allant voir de voir marqué Berlin, c’est comme si d’un seul coup on avait Berlin Est et Berlin Ouest et qu’un si petit pays comme Chypre, une île aussi magnifique quand on arrive en avion c’est d’une splendeur, de voir cette petite île qui surgit de la mer, comme une, sur une coquille, comme la coquille d’Aphrodite et de voir ce pays

Femme 5 : Vous savez

Femme 3 : Oui, de Botticelli !

Femme 4 : Botticelli, exactement, et je vois que c’est divisé par des militaires…

Femme 5 : Oui, mais vous savez que Chypre

Femme 5 : Chypre aussi est surgit de l’eau, pas seulement Aphrodite, c’est l’île de Chypre et si vous aller à Troodos qui est nos montagnes les plus hauts il y a des

Femme 3 : C’est vrai. Des coquillages.

Femme 5 : Il y a des faucilles, des coquillages, des faucilles et des coquillages, Chypre est surgit de la mer comme Aphrodite,

Femme 4 : Est surgit. C’est magnifique.

Femme 5 : C’est pour ça que ce pays était le pays d’Aphrodite.

Femme 3 : Oui, oui, c’est vrai qu’au bout de la montagne tu peux trouver des coquillages. Difficilement maintenant mais tu peux trouver des coquilles.

Femme 4 : Oui, mais c’est vrai que moi je ne peux pas oublier la frontière…

[1 : 16 : 40]

(cris et applaudissements)

Femme 4 : Ah !

Femme 5 : ??a ?a s?? p? ??a, p?sa ?ept? ep?e;

Femme 3 : J’ai adoré notre rencontre, j’ai adoré notre discussion.

Femme 4 : Moi aussi, la discussion m’intéresse parce c’est vrai que je pense que tu as vraiment dit ce que tu pensait, moi j’ai vraiment dit ce que je pensait

Femme 3 : Mais bien sur.

Femme 4 : Parce que pour moi quand je dis que la, je dis que,

Femme 3 : ??at??aßa t? e??a?…

Femme 4 : tout ce que je dis sur la création je le vis, comme ça, j’avais pas envie de parler de moi parce que c’était compliqué

Femme 3 : Mais, c’est pas…

Femme 4 : Non, non j’ai pas envie, mais je le vis comme ça et c’était très intéressant de… de poser des vraies questions.

Femme 3 : Et puis, le contexte était bien pour discuter, mais il faut toujours plus de temps !

Femme 4 : Oui, plus de temps.

Femme 4 : Alors du coup on a pas parler de…(inaudible)

Femme 3 : …(inaudible) est une poète… ßeßa???.

FIN

 

Go to Index

 

 

Micro 4

 

Femme 5 : Et c’est ça qu’a dit Socrate. Que « éros » c’est un démon, c’est quelque chose, c’est un démon, mais il ne signifiait pas le mal démon, c’est la génie dis-on,

Femme 4 : C’est le génie.

Femme 3 : C’est le génie qui unit le mortel avec l’immortel.

Femme 4 : Ah, oui ! Oui. C’est pas uniquement, on l’a limité au sex, mais c’est un tort, c’est éros

Femme 3 : Non, on ne le limitait pas au sex, parce qu’on disait que l’amour a deux côtés comme Aphrodite, 

Femme 4 : Oui.

Femme 5 : Elle a le côté…  

Femme 4 : Hermaphrodite.

Femme 5 : Oui. La côté divine, la côté humaine qui sont, que c’est l’amour de, de, de la chair on dit ?

Femme 4 : Oui, oui de la chair, oui.

Femme 5 : Et l’amour divine, l’amour, et c’est un amour éternel,

Femme 4 : Eternel.

Femme 5 : l’amour divine. Et peut-être c’est l’amour de la chrétienté.

Femme 4 : Oui, c’est le, il y a une confusion, parce que la mythologie a été reprise par la chrétienté

Femme 5 : Oui…

Femme 4 : et a transformé l’amour en le divinisant et en faisant par exemple du personnage de la Vierge Marie, une sorte de, de, d’abord de symbole de la féminité et puis de continuité de, de la personnage comme celui de, merci, celui d’Aphrodite, du mythe de l’amour qui est celui d’Aphrodite.

Femme 5 : Oui.

Femme 4 : Parce que la Vierge Marie, est venue symboliser un amour supérieur, l’amour pour son enfant mais qui n’incluait pas 

Femme 5 : L’amour pour les autres.

Femme 4 : Pour les autres, qui n’incluait pas le sex.

Femme 5 : C’est, le chrétien aime tout le monde, aime son, la personne qui est à coté de,

Femme 4 : Voilà, le monde entier.

Femme 5 : Il aime tout le monde, il aime Dieu, et il aime encore son ennemi.

Femme 4 : Il aime, ah oui. Il aime son ennemi. Oui.

Femme 5 : Alors, …

Femme 4 : Il intègre le charnel, la sensualité mais en même temps en tenant en distance, alors que l’amour érotique intègre complètement, n’intègre pas forcement l’inverse. Parce que quand on regarde dans les représentation de l’histoire de l’art et de l’évolution de la littérature, chaque siècle a mis l’accent sur un aspect de l’amour.

Femme 5 : Chaque époque a mis l’accent, oui c’est vrai !

Femme 4 : Ah, oui.

Femme 5 : Chaque époque a mis l’accent sur quelque chose. Alors, c’est ça, c’est vrai ça, parce que disons, bon, dans la préhistoire qui est Aphrodite ? C’est l’Aphrodite de…(inaudible) à Louvre,

Femme 4 : Oui.

Femme 5 : avec accentué disons les signes de la fécondité, les sains, les hanches,

Femme 4 : Oui.

Femme 5 : Ce sont, c’est ça l’Aphrodite, était ça la beauté.

Femme 4 : Oui, j’ai dit pas cuillère, ah, ça, excusez-moi.

Femme 5 : Alors, c’était ça, c’était dans la préhistoire c’était la fécondité qui était le, et les signes de la fécondité qui étaient importants.

Femme 4 : C’est délicieux !

Femme 5 : C’est délicieux !

Femme 4 : Mmm, délicieux.

Femme 5 : Oui, et puis, mais comme ça celui qui voit au Louvre le Venus, il voit aussi l’Aphrodite de Milos,

 Femme 4 : Oui.

Femme 5 : qui est la perfection.

Femme 4 : La perfection.

Femme 5 : C’est une, ça c’est une beauté, c’est une beauté idéalisée disons, c’est pas la, c’est pas le réel, c’est la représentation de l’idée, si vous  

Femme 4 : De l’idée.

Femme 5 : De l’idée de la beauté. Et c’est, comme tout et si parfait, c’est aussi lointain, ça devient un peu divine, c’est pour ça qu’on dit que Aphrodite a en même temps le divine et le, et …le beau mais aussi le divine parce que les proportions sont si exactes, qui font que c’est une beauté, c’est une beauté qui est le résultat de cette perfection de dimensions, de proportions de tout alors ça devient un peu lointain

Femme 4 : Un peu inaccessible.

Femme 5 : Inaccessible.

Femme 4 : Un peu comme dans la religion catholique la Vierge Marie qui est tellement parfaite qu’elle devient complètement inaccessible.

Femme 5 : Oui. C’est ce qui coté qui accentue…

Femme 4 : Elle est désincarnée.

Femme 5 : Oui.

Femme 4 : C’est peut-être pour ça qu’il y a le culte de la Vierge Marie qui est développé mais plus par rapport à la maternité. La Vierge Marie, la mère du Christ. Alors que la femme on la sent pas, on la sent désincarnée. Et peut-être que vingt siècles de religion chrétienne trouve aujourd’hui au 20e siècle une confrontation avec toute une connaissance, comme la philosophie, comme la psychanalyse, comme la science, la biologie, qui mettent en question le rapport au corps pour la femme, et que la femme se trouve confrontée à un héritage où on a sublimé son corps, où elle a aujourd’hui assimilé énormément d’approche de connaissance possible et multiple pour faire qu’elle prenne conscience qu’elle est une femme multiple et pas seulement une mère, ni une femme avec un esprit, mais elle est aujourd’hui, on voit bien le 20e siècle il y quand même une évolution de la femme qui est plus importante que dans les vingt siècles précédents.

Femme 5 : Oui, bien sur, bien sur. Ça a commencé, ça a commencé, je crois que ça a commencé, disons par exemple Rubens,

Femme 4 : Oui.

Femme 5 : Rubens 18e siècle, alors c’est 17e siècle le baroque, alors que la femme montre, montre son corps,  

Femme 4 : Oui.

Femme 5 : elle provoque, alors c’est après la Vierge, après la, la

Femme 4 : La Renaissance. Après la Renaissance.

Femme 5 : la Renaissance, on a le baroque et la femme qui est sensuelle, et qui elle vous provoque, elle vous dit regardez-moi, je suis belle… et aussi, et aussi oui, et ça je crois ça donne une autre explication à la beauté, et érotique c’est plus subjonctif, c’est ce qui plait, c’est pas une idée, une idée comme au paravent, comme chez comme vous dites à la Grèce antique, à l’époque de la religion chrétienne etc., ici ça commence a devenir plus subjonctif, et il y a aussi l’annulation de la femme,

Femme 4 : Oui.

Femme 5 : Moi je me rappelle quand Marinetti, Marinetti il est futuriste

Femme 4 : Oui, futuriste, oui.

Femme 5 : Il est futuriste, il a dit que une belle voiture de course est plus belle que, comment on dit, je crois la Victoire de Samothrace, ou… je crois…  

Femme 4 : Scandaleux !

Femme 5 : Scandaleux ! (elle rigole)

Femme 4 : Quelle négation de la femme !

Femme 5 : Quelle négation de la femme !

Femme 4 : Mais aujourd’hui on le voit bien

Femme 5 : Et de la beauté ! De la beauté !

Femme 4 : De la beauté. Mais on voit bien aussi que on est dans une société de consommation et où on consomme la femme comme on consomme une voiture, un objet de consommation. Alors, c’est vrai que par exemple la prostitution dans nos sociétés que bien sur ce développe, a toujours existé, puisque dans l’antiquité, toutes les frises nous montrent que les faits érotiques ont existé dans toutes les civilisations, et ont toujours existé de tout le temps.

Femme 5 : Et quelques fois c’était à Chypre nous avons la prostitution qui été fait dans le, eh… comment on dit ? dans...

Femme 4 : Sacré ? Qui était fait dans le

Femme 5 : Oui, sacré, dans des lieux sacrés ! Oui. Alors Aphrodite, c’était un culte d’Aphrodite ça, que les femmes devaient donner leur virginité

Femme 4 : Au dieu.

Femme 5 : Non, il le donnaient, eh, elles étaient comme des prostitués,

Femme 4 : Ah !

Femme 5 : elles, elles allaient avec des étrangers, avec des hommes qui venaient là et, et les hommes payaient pour ça

Femme 4 : Ah.

Femme 5 : et l’argent allait pour le culte ou le temple d’Aphrodite pour, oui c’était la prostitution sacrée

Femme 4 : Sacrée. Comme en Indes, on le voit en Indes dans les, dans les sculptures des temples qui révèlent l’importance de la prostitution sacrée ce qui n’existe pas dans l’héritage judéo-chrétien, il y a pas du tout ça. Le corps, la femme est vraiment spiritualisée. Elle est esprit, elle n’est pas, elle est à peine corps, elle est que pour donner naissance à l’enfant divin, elle n’est pas, on l’a sent pas comme corps. Et donc, c’est intéressant on voit qu’il y a une division de l’amour, entre l’amour de l’esprit, l’amour donné à l’enfant et pas l’amour, l’amour universel mais pas l’amour d’elle-même. On sent pas que la Vierge par exemple qui est une représentation, une sorte de modèle de l’humanité voulue par le christianisme, on l’a sent pas comme une réalité. Alors peut-être qu’aujourd’hui il y a, on assiste à la fois une, eh…, une renaissance du sentiment religieux mais plutôt du sentiment spirituel que du sentiment religieux, aujourd’hui. Enfin, on le sent je crois partout en Europe, dans la mesure où les églises ont moins d’importance, les cultes ont moins d’importance, mais les gens ont un grand besoin de retours au sacré, au spirituel. Et pas, pas forcement par l’église.

Femme 5 : C’est pour ça, moi je crois que, qu’il y a quelque, quelques valeurs, quelques idées qui sont primordiales.

Femme 4 : Oui.

Femme 5 : Disons, ça que dans l’amour il doit exister les deux, le charnel, charnel on dit pour la chair ?

Femme 4 : Oui.

Femme 5 : Le charnel et aussi le spirituel.

Femme 4 : Mais quand on regarde les présentations dans l’art ou bien dans la littérature, les, la seule chose dont on parle dans la littérature c’est de l’amour et de la mort.

Femme 5 : Oui. Les plus grandes vérités.

Femme 4 : Enfin, tous les grands romans, les plus grandes vérités, puis les grands romans tournent autours de l’amour et de la mort. Et je crois que c’est la seule chose qui intéresse vraiment les gens.

Femme 5 : Oui, c’est ça, c’est ça. Je lisais aujourd’hui, je lisais on m’a donné un livre sur l’histoire de la littérature chypriote, mais il est un peu, vous savez pour plus c’est une littérature monde, un petit pays qui a beaucoup souffert, qui a passé par beaucoup de conquérants,… alors, le premier roman qui était écrit, bon, donc, nous parlons de la littérature eh, de la littérature moderne,

Femme 4 : Moderne, oui.

Femme 5 : alors, pas de la littérature ancienne etc., le premier roman c’était un roman érotique, un roman qui parlait pour l’amour.

Femme 4 : Ah !

Femme 5 : Et vous savez aussi à Chypre, on, nous avons…

Serveur : ?e?e??sate, ????a ;

Femme 5 : ?a?, ?a? e??a??st?. Sont très très fameux, nous avons des petits poèmes, courts, qui étaient au 16e siècle, il y a un recueil de ces poèmes qui se sont trouvés dans la bibliothèque à Vénice, et il paraît qu’ils sont très important pour la littérature du 16e siècle, 

Femme 4 :  Ah, oui.

Femme 5 : ils sont un peu près 160 je sais pas combien et ils parlent seulement de l’amour, mais c’est cet amour de l’âme, du Moyen Age, de la Renaissance, après que la femme un  peu inaccessible, pace que la femme doit rester pure, moi je veux la femme, je la désire mais peux pas l’avoir. Alors, ce sont des chansons un peu de poèmes de tristesse, cette tristesse de l’inaccessible, de l’amour qu’on peut pas, on peut pas… comme les romans, tous les romans de l’Europe de cette époque

Femme 4 : Absolument.

(eau qui coule dans le verre) 

Femme 4 : Celui-ci est très bon aussi. C’est délicieux. Ce potage était un merveille.

Femme 5 : Oui. Ils sont très bien. Oui, et même, c’est pas aujourd’hui, qu’est-ce que c’est l’amour aujourd’hui ? L’amour aujourd’hui je crois…, je ne sais pas qu’est-ce que vous pensez, moi je pense que elle a plusieurs de, plusieurs visages, ah ?

Femme 4 : Ah oui ! Plusieurs visages et plusieurs façons d’aimer.

Femme 5 : Oui.

Femme 4 : Plusieurs eh… quand même le 20e siècle nous a éclairé et nous a révélé toutes les possibilités de l’amour mais aussi des dangers, enfin peut-être qu’aujourd’hui on est plus conscient de tout, parce qu’on une connaissance, on ne peut pas échapper aujourd’hui à la connaissance, par la science, on voit bien par exemple quand on voit dans la jeunesse l’importance quand on est adolescent de l’amour, du rêve que représente l’amour  et aussi toutes les formes aujourd’hui que peuvent représenter l’amour chez les jeunes qui par exemple ne se protègent pas et attrapent le CIDA, bon c’est une, bien sur dans tous les siècles il y a eu des problèmes comme ça

Femme 5 : Oui, il y avait toujours, ce sont les maladies d’Aphrodite.

Femme 4 : Les, on appelé ça les maladies d’Aphrodite ?

Femme 5 : Oui, oui. ?f??d?s?a ??s?µata on dit en grec.

Femme 4 : Ah oui !

Femme 5 : Et ce sont tout ça qui viennent du sex, en faisant du sex, qui sont les maladies d’Aphrodite.

Femme 4 : Ah ! Ça je ne savais pas. C’est très beau, parce que dans notre culture chrétienne c’est plutôt lié au mal, à une époque où le sex était lié au mal, bon donc les changes ont beaucoup changé mais le 20e siècle hérite brusquement d’une confrontation avec, pour les enfants le désir qui se trouve d’un seul coup confronté à une réalité qui est terrible, ils peuvent attraper le CIDA et faire que leur vie bascule complètement, leur vie qui pouvait être un rêve de, un rêve d’amour devient d’un seul coup un enfer. Alors, c’est vrai que de toutes, à toutes les époques il y a eu des maladies soit au 17e, au 18e enfin de tout le temps, mais en même temps, peut-être que la différence avec notre époque c’est cette conscience, que peut-être il avait moins autre fois. D’abord la vie était plus courte

Femme 5 : Oui.

Femme 4 : aujourd’hui elle est plus longue, eh et elle est, elle peut être plus protéger, elle peut être plus consciente et c’est quand même une, un des aspects très positifs de notre époque, c’est que la science a contribué a faire que l’individu vive mieux dans toute sa personne, dans tout le projet d’être, d’être au monde. Alors que, on a l’impression que si on regarde la littérature pour mieux connaître ce qui s’est passé au siècles avant, la littérature ou la peinture, ce sont les moyens des privilégiés de connaitre l’être humain. On se rend compte que dans la littérature l’amour a toujours été lié à la passion, amoureuse qui se termine souvent d’une manière tragique, pathétique, tragique, et que cet autre amour rêvait l’idéal, idéaliser, sublimer et puis rare. 

Femme 5 : Qu’est-ce que vous pensez aujourd’hui, en France par exemple, qui est un si grand pays, avec les…,parce que le monde a tellement changé, les villes sont grandes, il y a beaucoup de, il y a la globalisation disons de tout, comment les gens vit l’amour, il le vit aujourd’hui vraiment, il a la même place dans leur vie aujourd’hui comme au paravent ou c’est maintenant c’est l’amour pour la carrière, pour le travail, pour la puissance, je sais pas ! pour la beauté aussi…

Femme 4 : Oui, la beauté aussi.

Femme 5 : Vous voyez toutes les femmes vont faire de, changer leur nature.

Femme 4 : Oui, mais on a l’impression qu’on est dans une société de consommation qui où le corps est devenu un objet de consommation et plus un rêve qui participe au plus être, mais est devenu un… oui un, on est lié à la consommation qu’on le veuille ou non, alors la consommation a du bon parce qu’on peut améliorer les choses que l’on reçoit mais en même temps on vit plus longtemps, on vit mieux, on vit quand même différemment et en même temps il y a l’envers des choses c’est qu’on a le choix tout le temps…eh de ne plus être, on a le choix de ne plus être victime, par exemple de certains problèmes de santé, de certains, de certaines divisions sociales qui peuvent faire que un individu soit écarter du reste des autres mais en même temps il y aussi chez chaque individu un choix a faire qui est plus possible je crois aujourd’hui, en France comme ailleurs d’ailleurs, dans tous les pays d’Europe je crois il y a un meilleur niveaux de vie. Oui, est-ce que ça veut dire plus de bonheur ça c’est autre chose, est-ce que ça veut dire plus d’amour… moi je crois qu’on peut aussi vivre avec très peu de moyens et aimer beaucoup. La capacité a aimer c’est pas forcement, c’est différent de recevoir de l’amour, maintenant si on peut en donner on en reçoit. On a plus de chance d’en recevoir que si on ne donne rien. On a l’impression que par exemple aujourd’hui, il y a une très grande difficulté a, a être tout simplement, parce que c’est comme si les sociétés avaient trop de choses et ne savent plus choisir et en même temps aujourd’hui avec la globalisation, la crise mondiale, les gens sont confrontés à une réalité qui va être de plus en plus difficile. On l’a vu en Grèce, on le voit dans tous les pays de l’Europe, et c’est là où se repose la question… mais du rêve, de l’amour du, du mythe qu’on a reçu des religions qui ont idéalisé l’amour et puis dans la réalité vous voyez l’amour et la solidarité, vous voyez… bon, elle existe dans l’état d’acte de petites choses, mais est-ce que c’est un projet de société, on a besoin on ne sait plus du tout, les sociétés sont aux mains de ce qui ont l’argent et qui veulent le garder et les projets solidaires ils s’en fichent complètement. On a plus du tout, on a pas du tout, on sent que les pays n’ont pas ce projet par exemple de… même de construire l’Europe par exemple. On se rend bien compte que… c’est difficile mais en même temps, merci, c’et peut-être la seule, le seul salut possible actuellement. Et donc, ça fait partie, bon c’est très difficile, pourquoi, parce que on est des pays avec des cultures différentes, des histoires différentes, des religions différentes, ça c’est difficile, de faire que on fasse que les gens peuvent communiquer déjà. Et puis garder quand même leur identité, moi ce que j’aime en venant à Chypre c’est de découvrir l’importance de ce mythe d’Aphrodite qui, qu’on veuille ou non, a construit, a permit au gens de se construire à partir d’une idée, d’un idéal ou d’un rêve, mais est très important par exemple ici. Je ne sais pas ce que vous en pensez…

Femme 5 : C’est vrais, c’est vrais mais

[38 : 18]

Femme 3 : Moi je vous ai parlé de l’amour cosmique et vous vous dites non !

Femme 4 : (elle rigole)

Femme 6 : Bon appétit.

Femme 5 : Bon, bon appétit.

Femme 6 : ???? t??µe, µ????µe ?p?? ?????µe t???.

 

Femme 4 : On reprendra notre conversation.

Femme 5 : Oui, mais, maintenant je crois… il faut que (elle rigole). ???µa e? ???, cest bon ?

Femme 6 : ?, es? e? ??e?? a??µa;

Femme 4 : Très bon,

Femme 5 : ???t? e? d??? µ?? ; Qu’est-ce que c’est ça ? C’est…, c’est aussi quelque chose  qui vient d’Aphrodite ?

Femme 4 : Ah, oui ! Oh, la la c’est magnifique ! Délicieux !

Femme 6 : C’est une assiette ancienne.

Femme 5 : Vous savez que, Hélène, mon nom c’est ?????.

Femme 4 : Ah, c’est Hélène! Oh, là aussi c’et un nom…

Femme 5 : Alors,

Femme 4 : …magnifique !

Femme 5 : tout le monde connaît Hélène,

Femme 4 : Oui !

Femme 5 : comme disons la Belle Hélène,

Femme 4 : La Belle Hélène, oui.

Femme 5 : La femme de Menelaos,

Femme 4 : Oui.

Femme 5 : qui a, qui était la cause d’une guerre vraiment…

Femme 4 : Oui.

Femme 5 : la plus, la plus connue de l’antiquité. Mais il parait que ????? c’était avant, dans les temps préhistoriques, une déesse de la, de la fécondité,

Femme 4 : Oui.

Femme 5 : de la végétation,

Femme 4 : Ah, bon ?

Femme 5 : c’était une disons, on dit précurseur, précurseur on dit ? d’Aphrodite, oui !  oui, de nombreux helléniques et c’était, c’était ça Femme 6 : D’Aphrodite.

Femme 5 : oui ! 

Femme 6 : Donc, ????? c’est un nom préhellénique.

Femme 5 : oui, de nombreux helléniques et c’était, c’était ça

Femme 4 : La Belle Hélène.

Femme 5 : La Belle Hélène, c’était une déesse de la végétation.

Femme 3 : (elle interrompe) Oui ? Vous m’avez appelé ?

Femme 5 : Non…

(elles rigolent)

Femme 5 : Toi aussi tu es la Belle Hélène !

Femme 3 : Non, pas du tout !

Femme 5 : Oui, et ce qui est intéressant,

Femme 4 : Mmmm, délicieux !

Femme 5 : bon il y avait une guerre qui était, qui était causée par, bon par Hélène, par… pour l’amour ! pour l’amour de Paris et d’Hélène, il y avait une telle destruction mais, mais c’est Priamos, le roi de Troie, qu’il a dit, c’est Homère qui le dit que, bon il fallait la paix, la guerre pour une très belle, pour une si belle femme.

Femme 4 : Ah, oui.

Femme 5 : Oui ! Ça montre l’importance qu’on donnait à l’amour

Femme 4 : Ah, oui !

Femme 5 : et aussi à beauté.

Femme 4 : A la conquête de l’amour. C’était une conquête.

Femme 3 : C’est bon !

Femme 4 : C’est très bon, c’est délicieux ! Cest sensuel !

[41 : 29]

Femme 5 : (en retournant vers son gauche) ?a? ? ?e???a??, ?ta? ? ????? t?? e??at??e??e, e… ??aµe ??a ???, ??aµe ??a ??? µe µ?a s???ßa ?a? ???µase t?? ??? t?? ?e?ap????, d??ad? t? µe???? p????? p?? ??ase, epe?d? ??ase t? ???a??a t??.

[41 : 55]

Femme 4 : Ce vin est délicieux !

(conversation au fond des femmes 1,2 et 3 et 5 et 6)

Femme 4 : C’est beau cette langue à entendre. Je ne sais pas si vous dites des choses très belles… ! (elle rigole)

 [1 : 16 : 40]

(cris et applaudissements)

Femme 4 : Ah !

Femme 3 : Bravo Lia !!! Ah Lia ! Merci !

Femme 4 : Bravo Lia ! Bravo !

Femme 3 : Bravo ! ?s?????, ts?????.

Femme 5 : Soixante-dix minutes qu’on parlait! Alors, dites-moi vous avez parlé de Sade ?

Femme 2 : Oui, bien sur !

Femme 5 : Alors, maintenant il faut dire à mois aussi l’histoire !

Femme 4 : C’est très fort ça.

Femme 5 : Ça c’est fort, ça !

Femme 3 : ?a sa? p?, eµe?? ?????µe ?a ?ap??s??µe !

Femme 9 : ??? ???ete ed? ?a? de? e????e?te ?a???a, ?ap??ste !

Femme 3 : ??? ed? ;

Femme 4 : Lia, Lia.

Femme 9 : ???este t?s? d?p?a ? µ?a st?? ????.

Femme 4 : Lia, c’était très bon ! Délicieux ! C’était délicieux, délicieux.

Femme 3 : J’ai adoré notre rencontre, j’ai adoré notre discussion.

Femme 4 : Moi aussi, la discussion m’intéresse parce c’est vrai que je pense que tu as vraiment dit ce que tu pensait, moi j’ai vraiment dit ce que je pensait

Femme 3 : Mais bien sur.

Femme 4 : Parce que pour moi quand je dis que la, je dis que,

Femme 3 : ??at??aßa t? e??a?…

Femme 4 : tout ce que je dis sur la création je le vis, comme ça, j’avais pas envie de parler de moi parce que c’était compliqué

Femme 3 : Mais, c’est pas…

Femme 4 : Non, non j’ai pas envie, mais je le vis comme ça et c’était très intéressant de… de poser des vraies questions.

Femme 3 : Et puis, le contexte était bien pour discuter, mais il faut toujours plus de temps !

Femme 4 : Oui, plus de temps.

(applaudissements)

Femme 4 : Merci, bravo ! Hip hip hip hourra !

 

 

FIN

 

Go to Index

 

 

Micro 5

 

Femme 5 : Cinq.

Femme 9 : On commence.

Femme 7 : Ah, oui.

Femme 5 : ?a, ??, µp????µe ?a µ????µe ; ??, ??µ??? e? ?a ??te? t?…

Femme 6 : ??ßa?a µp????µe ?a µ????µe ap??? ? s???e???µ??? … 

Femme 5 : ?, ?e?????µe ?a µ????µe d??ad? !

Femme 6 : ?eßa???. ???a µ?? ?????, µ??a µ?? !

Femme 5 : (elle regole) ???e?? sa? e???µ???, e, es?eft?µ??? ??t?, ??? ?a p?µe se ??a ??a?? t?ap??? ?a f?µe ?ts? ??a?a ?a? ?a µ???s??µe ??a a??p?, ??a ???ta, ?p?te ??µ????a t??? d?a?????? t?? ???t??a, t? S?µp?s??, ??at? st? S?µp?s?? e??a? ??a t?? ???ta p?? eµ????sa?, d??ad?... t? e??a? ? ???ta?!

Femme 6: ??? p??t?? e???µe?? ed? t? p??ß??µa ?ta? t? ?a µ????µe; ??a t?? a??a?a ?f??d?t?, ??a t? µesa?????? ???a??a ? ??a t?? ?e?te?e? ??p?a?e? ?a? t?? ???ta; ?p?te ??t? a??????.

Femme 5 : ?, ??µ???  ?p???e? µ?a s????e?a,

Femme 6 : ?a?, ?a?.

Femme 5 : ?p???e? µ?a s????e?a µeta?? t???, a??? ??µ???, eµ, te???? e??a? a?t? ??a?, t? ??e?a? ?t? e??a? ? ???ta?, e... st? S?µp?s??, st??? ??a??????...

Femme 6 : Merci (au serveur)

Femme 5 : ???a??st?. ???ad? e??a? ??s?ast??? ? a???t?pe? a? ???e?? ?????e? t?? ???ta.

Femme 6 : ?a?, ?a?.

Femme 5 : ?? p??µe, ??t? p??? e?d?af????, de? ??µ?µa? ???µata, p???? µa??t?? t?? ???t??a ??e?e t?, a??? ??µ?µa? ?t? ??a? µa??t??, ??µ????e ??a pa??? µ???, p?? ??e?e ?t? t? a?se????  ?a? t? ?????? e??a? e??µ??a µa??, ?ta? e??µ??a µa?? se ??a, ?a? t??t? t? p??µa t??? ?d??e µ?a te??st?a d??aµ? t?? ?p??a e???e?a? ?? ?e?? ?a? e????sa? ?a t??? ????s???. ?p?te t??? e????sa? ??a ?a ??s??? t? d??aµ? t???, ?a? ap? t?te ??e?, t? ??a µ?s?, t? ?????? ?a? t? a?se????, a?a??te? t? ??a t? ???? ??a ?a e?????? ?a? a?t?? e??a? ? ???ta?.

Femme 6 : ?a? ??a t??? ???????? t? Fe??? S???, p?? e??a? a???t??? – ?et??? ?ts? ?a? e??a? ? ??eµ?a t?? ?????, ? ???ta?, ? ?a????... t??ta ???a.

Femme 5 : ?a? ???e???? ?a ?????? ??a,

Femme 6 : ?a?, ?a?, ???e? t? ??a ?a e???e? µe t? ???? ??a ?a µp???se? ?a...

Femme 5 : ?a e???e? µe t? ????.

Femme 6: ?a d?µ??????se?.

Femme 5 : ? a? p??µe ??a? ????? µa??t?? p?? ??e?e, ??µ??? ?a a???s??µe ?a t??µe ????a?, ??a? ????? µa??t?? p?? ??e?e ?t? ???e?? ? ???ta? e??a? e?e???? p?? se ???e? ?a ???e?? t?? p?? e??t???? p???e??. ?µµ!

Femme 6 : ?a e? ????? t??t?.

Femme 5 : ??e? µ?sa ?a? ??t? sa?,

Femme 6 : ?a???p?µe??.

Femme 5 : ?a???p?µe?? p?? ??e?;

Femme 6 : ?a?, ?a?.

Femme 5 : ?p?s?? ?p???e ??p???? ????? p?? ??e?e ? ???ta? ??e?, e??a? ?p?? t?? ?f??d?t?, ??e? d?? ??e??, d??, µ?a d?p?? ??s?a, e??a?, ? a??p? t?? s?µat??, ? ?p??a, t?? a?s??se??, ? a?s??s?a?? a??p? ? ???ta?, a??? e??a? ?a? a?t? ? a??p? ??e?, p?? e??a? ? ?e??? a??p?, p?? e??a? µ?a a??p? a????a.

Femme 6 : ?a? ? a??p? ? ?p??a d?µ?????e?, ? ?f??d?t? ed?µ???????se ????a?. ??? ?ts? t? ?e???...

Femme 5 : ?a?, µ?a...?a?, ?a? µet? ???e?? ?ta? ???e ? S????t??, de? ?ta? st?? a??? st? S?µp?s??, ?a? ?ta? ???e, ?ta? ??? ?a? ?????e, ?a? ?ta? ???e ? ?d??? de? e?pe t?? d??? t?? ?p??? a??? e?pe ?a sa? µetaf??? t?? ?p??? ?a? e?pe ??t?, de? ??µ?µa? t? ???µa a??? e?pe ??p??a ?p??? t?? ?p??a ? ?d??? ????et??se. ?a? e?pe, ? ???ta?, ??e?, e??a? ??t? t? da?µ???? p?? e???e? t? ???t? µe t? a???at?, ?a? e??a? t??t? p?? e?pe? ?a? es? p??????µ????, e??a? ? d??aµ? t?? d?µ??????a?,

Femme 6 : ?a?, ?a?.

Femme 5 : ?s??, t?? a?a?????s?? s????e?a, s??e???. 

Femme 6 : ?a?. ??? p??? s??d?? t?? µ??? t?? ?????s?? t?? ?f??d?t?? µe t?? ?????s? t?? ??p??? ?????????, ??at? ?a? ? ??p??? a?ad????e p?? t? ???assa, p??? e?t?µµ???a ?????a ?a? eß???e p?? t??? af???? t?? ???assa?, ?? ?s?? ??a a?t?... ?a?... ?e??????? a? p??µe ? ?????s? ?a? ? ???ta? e??a? d?µ??????a t?? ???ta a? p??µe.

Femme 5 : ?a?. ??a ? ??p??? e??a? t? ??s? t?? ???ta, ??? µ??? ??at? ?p?? ?e?, ?a? s?µf??? µa?? s??, ??? µ??? ??at? ?p?? ?e? ??at? e?e????? e?e? ? ?f??d?t? a??? ??at? ?a? ? ?d?a ? ??p??? ?p?? e?pe? a?ad????e µ?sa ap? t? ???assa. ?a?, ?a? µa a?t? p?? ?e?, ??a a?t? a??µa ?a? st? ????d?? t?? ???se???? t?? ????d??? st?? p?? ????? ß???????f?? t?? ??p???, ß??s?e??

Femme 6 : ??????a.

Femme 5 : ap?????µ??a ?st?a?a ?a? ??????a.

Femme 6 : ?p?s?? e?? ?a ??e?a ?a µ??? a??µa pa?ap??? p??µata ??at? e?t??e? t?? ?f??d?t? ?????µ? t?? ??a t?? ?d???, ??a t??? ??p??? t?? ?d???, t??t?? ????? t? ???, s??dedeµ??? µe t?? µ???????a ??a t?? ??p?? ?a? t?? µ??s??? p?? a????et???, ??t? t?t??? p?? ??aµe ? ??t??? ? ?aßa????? sta ??????a, e? ????? a? ?s??? t?? ???? f???

Femme 5 : ?a?, ?µ???,

Femme 6 : st?? ?a? t?? ?f??d?t??.

Femme 5 : ?µ???, e? t??t? ? p??sp??e?a t?? s???????? d?µ???????, ?p?? e? ? ?d????, ?? ? ?d????, ? ?aßa?????, ? Fa?d???, ? ????? ? Ge??????, e, ?a ?a?a??s???

Femme 6 : µe a?t??e?µe?a ta ?p??a e?  p?? t?? f?s? ? ???? t???, ta ??????a, ? ?µµ??, t? ????, t? ?a??µ?...

Femme 5 : ?a?,?a? ?a? ?a d?µ??????s??? ????? µ?sa p?? ta... µ?sa p?? ta ?st?a?a.

Femme 6 : ?a? ?e??e? ??e? ?? te?et?? p?? e??????ta? st?, st? ?a? t?? ?f??d?t??, a? p??µe, ???????e? te?et?????e? p?? ?????µe p?? ??apt?? ap? t?? p????, a??? p??, p??pe? a??µa ?a ß???µe e?e??a ?a st???e?a p?? ?a ?a?a???ta?????µe µe t?? ??fa ? ß?ta t??p? ??a t?... ??a t?? ????????µ??? ??e??a t?? ?f??d?t??. Sa? ?st?????? t???, p??spa?? ?a µ???s? !

Femme 5 : ?a?, e ???ta?e t? ß?ß??? t?? Jaqueline t?? ?a?a??????, ??µ??? e??a? t? p??...

Femme 6 : ?a??pte? ta p??ta.

Femme 5 : ...t? p?? ????????µ??? p?? ????e µ???? t??a.

Femme 6 : ?a?, ?a?. ?a? ??a ta f?t? ?a? ??a ta d??t?a ?a? ??a t???, ta pet??µata p?? s??d???ta? µe t? ?at?e?a t?? ?f??d?t??, ?? ?ste?a ?? d?ad??µ?? t?? ?f??d?t?? p?? ????a? µ?sa ap?, p?? µp??e?? ?a pa?a???????se?? ????? t??? t?p??? ?p?? ????e ? ?at?e?a t?? ?f??d?t??, e? ??a?a ??a ??p???? ?a ep?s?ef?e? ?a? ?a, ?a de? p?? e?at?e?et??? ?a? se p????? ?????? ? ?f??d?t?, ??e? ?ts? ??a e?d?af????...

Femme 5 : ?, ???ta?e

Femme 6 : ??a eµ?? t??? a??a???????? p???? p??... ??t???. ?a? ßeßa???, e??a??st?.  (au serveur)

Femme 5 : ?a?.

Femme 6 : ???? p??a t?? ?f??d?t?? ?a? ? ???ta? e??a? ??t? p???? ??a??.

Femme 5 : ?a?, d??t?, ???ta?e ta?t??eta?, d??ad? ? ?f??d?t?, ? ???ta?, t? ??a??, ? ?µ??f??, ta?t??eta? se ??a, se ??a p??s?p?

Femme 6 : ?µ??a ta p?? ??a?a t?a???d?a... (p??? t? ??a) e? ??te a??µa p??t?!

Femme 9 : ?????e?, ?? ?a???e? t?? ????? t?????, a???????,

Femme 6 : ? s?????µ?. ? µa ?a te?e??s??µe t?? p??tas? t??????st?? ! ??? ?e? ???a?e t? p??t?, e?d?p??a t??? ?a? t??? d?p?a. (vers son gauche) ?te e, p??pe? ?a µ???s??µe (elle rigole)...

[12 : 38]

(conversation entre femme 4 et 5)

Femme 5 : On change de partenaires.

Femme 4 : Oui.

[41 : 29]

Femme 5 : (en retournant vers son gauche) ?a? ? ?e???a??, ?ta? ? ????? t?? e??at??e??e, e… ??aµe ??a ??? µe µ?a s???ßa ?a? ???µase t?? ??? t?? ?e?ap????, d??ad? t? µe???? p????? p?? ??ase t? ???a??a t??.

 

Femme 6 : epe?d? ??ase t?? ???a??a t?? ;

Femme 5: epe?d? ??ase t? ???a??a t??. ????, ??µ??? ?t? ? ???ta? ?pa??e ??a p??? s?µa?t??? ????,

Femme 6 : St?? a??a?a…

Femme 5 : St?? a??a??t?ta, ß?ßa?a ?a? s?µe?a ?a? ? ???ta? ?a? ? ?µ??f??, ?pa??e ??a p??? s?µa?t??? ????. ? ?ta? et??e??se ? p??eµ?? ?a? s????t?se ? ?e???a?? t?? ????? st?? ????a, eµµ... ??e?e ?a t?? s??t?se?, a??? ?ta? est????e,

Femme 6 : ????? t?? a?t????se !

Femme 5 : µ???? t?? a?t????se ?a? ?ß?a?e ? ????? ?a? ?de??? t?? t? st???? t?? ???a?e ?d?a! ?a? e????se µa?? t?? st?? ????a. ???? ?a? s?µe?a ??a de? e??a? ???? ap? t?? ???ta, ap? t?? ?µ??f??, ta ?p??a ß?ßa?a, e?t??e?, s?µe?a e?µeta??e?eta? ta ?a? ?...  

Femme 6 : ??. ???a ?µ?? ??a pa????ta? ?a? ???? ap? t?? ??????µ?a.

Femme 5 : ? ?ata????s?,

Femme 6 : ?a? µp??ß?.

Femme 5 : ?a? ??a pa????ta? ???? ap? t?? ??????µ?a,

Femme 6 : ?, ?? s?µe????? p??eµ?? de? e??a? ??a ???ta p?? ?????ta? a??? ??a eµp??????? ??????.

Femme 5 : ?a? ??a eµp???????, e?t??e? ?a? ? ???ta?, ?a? ? p??eµ?? t?? ????a? ?s?? ?ta? ??a eµp??????? ?????? a???

Femme 6 : ?a?, ??e? ?a? µ?a ??a?a ?st???a…

Femme 5 : …µ?a ??a?a ?st???a ? ?p??a te???? ??a ?a ?e??e? a?t? ? ?st???a s?µa??e? ?t? ??p?? ?t??e. ???t? ?ta? a??a ? ?µ??f??, ?ta? a??a ? a??p?.

Femme 6 : ?a?, a??? ?a? ? ap?t???a t?? ????a? p?? t??? ?????e? ?? ??a ßa?µ? p??e ?fe??eta? se µ?a ???a??a, t?? ???s??da e? ?a? ; ?? t?? ???s??da, p?? t?? e?a???sa? ; e?e??? p?? ep??sa? a??µ???t? ?a? ??e?? t?? ?a? ? ??aµ?µ???a? ?a? ? ??????a?... ;

Femme 5 : ? ???s??da ??µ??? ?ta?, ? ???s??da.

Femme 5 : ?a?.

Femme 6 : ?a? ???e ? d?a??es? µeta?? t?? ??????? e?a?t?a? p??e µ?a? ???a??a?. ? ?µ????a p??e e?a?t?a? µ?a? ???a??a? ?a? ? p??et??µas?a t??? ??a p??eµ?.

Femme 5 : ?a?. ?, ?a? ep?s??, a? p??µe, t? p?? ? ?st???a µe t?? ????, ? ?p????

Femme 6 : ?p?e se ??µ?.

Femme 5 : ep?e se ??µ? ?a? st?? ?p??? ??µ?

Femme 6 : St?? ????a.

Femme 5 : de? e??a? ?a??se? ????? t??? ?e???, ?ta? ? ??µ?? t??...

Femme 6 : ??? ????a.

Femme 5 : ??? ????a, ?a? t?? ????a ?a? t?? T?t?da?, ?a? de? e???esa? t?? ???da t? ?e? t?? d?????a?

Femme 6 : ?a? ??a a?t? ed?µ??????se t??

Femme 5 : ?a? ep?ta?e t? µ??? ?a? e?pe ? ??a? ?a t? d?se? ? ????? st?? p?? ?µ??f?. ?! ?a? t?, ?ta? µeta?? t???? ?e??, t?? ?f??d?t??, t?? ??a? ?a? t?? ??????. T?µ?sa? !

Femme 6 : ?a?, ?a?.

Femme 5 : ? ??a t?? ?p?s?????e ?a t?? ??µe? ßas???? ???? t?? ?s?a?, ? ????? t?? p?? d??at? p??eµ?st? ?a? ? ?f??d?t? ?a t?? d?se? t?? p?? ?µ??f? ???a??a.

Femme 6 : ?a? apef?s?se t?? p?? ?µ??f? !

Femme 5 : ?a? apef?s?se t?? p?? ?µ??f? ???a??a. ???ad?, t??ta ta p???µata de??????... p?s? s?µa?t??? ???? ?pa??e st? ??? t?? a????p?? ?a? t?? ?e?? ? ???ta?.  

Femme 6 : ?a?.

Femme 5 : ???? t? p?? ??a?? p?? p?a?µat??? e, se e?t?p?s???e? e??a? de? ??µ?µa? p???? t?a????? ?ta?, ??µ??? st?? ????? t?? ????p?d?, p?? ?? ?????te? ?e? t? ?d?? p???µa p?? e?pe ? ???aµ??, ?t? de? pe????e? ????a? ??a p?? epe??saµe, ta ß?sa?a e, ??a ??a ???ta, a? p??µe, ??a µ?a t?t??a ?µ??f??. ??ßa?a s?µe?a eµ??a µe p??ß??µat??e? t? ?e????? t?? p??ß???? pa?t?? sta µ?sa µa????? e??µ???s??, pa?t??, t?? e????a t?? t??e?a? ?µ??f???. ???ad? t??? µe t?? e??e???se?? p?? µp??e? µ?a ???a??a ?a...  

Femme 6 : ?a?, a??? p??? e??a? ? t??e?a ?µ??f?? ; ?? ?p??e?µe????.

Femme 5 : ?p??e?µe????, p??? ?p??e?µe????, a???

Femme 6 : ????? ?p??e?µe????. ?a?, ?a?, ?a?. ?? ?pese ;

Se?ß?t???? : ??a p?????? e?t??e?, p???? t? e?e? t?p?te.

Femme 6 : ?? p???? ?p??e?µe???? ? ?µ??f??. ?p??e? ?a de?? ??p???? ?a? ?a pe?? e? ?a??? ?a? ??p???? ????? ?a t?? pe? ?t? e??a? t??e???, ?µ??f??.

Femme 5 : ?a?, a??? ???ta?e a? p??µe, ? ?µ??f?? p?? d????? st?? ???a??e? ?? e??e???se?? ?? a?s??t????, a? p??µe ß??pe?? t??e?e? µ?te?, ???? ?? t??e?a µ?t?a, ?p???e? ?a? ??a µ??t??? p?? s?? p?as?????.

Femme 6 : ?a?…

Femme 5 : ?a???? ?t? ?a?, e?t??e? ?µ??f?? e??a? a?t? s?µe?a, ?e? ?? es? e??a? ?p??e?µe????, d??ad? ??p?? ta?t??eta? µe t? ?µ??f? e?

Femme 6 : ?a? ?a? p?? ? ?a???a? ?µ?? ??e? t? d??? t?? ???t????, t? ?p??? ?µ?? ?a? t?? t? ep?ß?????? ?? ??a ßa?µ? ?? e??te????? pa?????te?, e?te t??t?? e??a? ???p????, e?te e??a? t?a???d?st??, e?te e??a? p???t????, ?,t?d?p?te µ?s? t?? s???????? µ?s??

Femme 5 : ?a?.

Femme 6 : p??ß?????ta? ?a? p???????ta?.

Femme 5 : ?p?te d?e??t?sa?, a? p??µe t? µ??f? ??e? p??e? s?µe?a ? ???ta?; ??t??e? ?? ?????p?? e??a? p?? e?e??e???,

Femme 6 : ?, ?a?.

Femme 5 : a??? e??a? p?? e?t???sµ????;

Femme 6 : ? p???? e?e??e??a ß??fte?.

Femme 5 : (elle rigole) ? ep?s??, e? ????, ?s?? s?µe?a ?p???e? ?a? p??a p??? µ??a??? ??µ??? ?a? ep?s?? ??a ???? p??µa p?? µe p??ß??µat??e? eµ??a ?????a, ß??p??ta? t??? p?? ?ea????, ß??p??ta? ta ?d?a ta pa?d?? µ?? d??ad?, e??a? a?t?, e??a? ? ???ta? µ?sa ap? t? internet, µe a?t?? te? se??de? t?? ?????????? d??t??s??...

Femme 6 : ? ! µa ?a?, ?a?, ?a? ! ???t? e??a? a??µ? p?? t?a???? µe t? ?e??a?a. ???ad? ß??p? t? p?? t?? ???? µ??, p?? as p??µe ??????e?, e? 17 ?????? ?a? e??a?… ep??e??eta?, d??e? ep??e??eta?, ???µeta? p?? t? p?s? ??a ?a µ???se?, p????? ?a ?????se?, p????? ?a ??µe? f????? st? internet, p?? ??s?ast??? e? ?a? ??µ?e? f????? st? internet p?a?µat?????, ??µ?e? f????? e?????????.

Femme 5 : ??t? e??a?, d??ad? ????e ? ???ta? e???????? p?a; ???ad?, e? ?a a???s??µe, a?t? t? p???µa eµ??a µe p??ß??µat??e? ?a? µe f?ß??e?,

Femme 6 : ?a?, ?a?, t??µe?? !

Femme 5 : d??ad? st? t???? ?a ß???µe t??p? ?a d?a???????µe t? e?d?? µ?s? t?? internet, de? ????!

Femme 6 : ?e? ???e??, de? µp??e?? ?a? ?a e????e?? p?a?µat??? µe p????? µ?????, µe t? µ????? ?a? ??at? µ?????. ?? ?a ???esa? µp??st? ap? µ?a ????? a?t? ?a µ???? µe ??a, st? s??eµ? a? p??µe, ? st?, se ??a ?af? ? ???? ?? ;

Femme 5 : ?a a????e?? t?? ?????, ???e?? ??e? t??t? t? ?estas?? t?? a????p???.

Femme 6 : ?a? ?a d???????? ???e? ?? a?s??se?? s?? ??a ?a µp???se?? ?a e??te?te??, ?? µ??? ? ?pt??? ?a? ? a???st???, d??t? t??t? e? p?? ???eta? ??s?ast???. ??te µp??e?? ?a a????e??, ??te µp??e?? ?a, ?a, ?a ???se?? t?? ?f? ??p???? p?? ???e?? ?a e??te?te??, ??te ?a t?? µ???se?? µe t?? ?????a, ???e?? ?a, ?a, ?a ??e?? t?? ?e?se?? ?a? t?? a?t?? p??…

Femme 5 : ?a? a???ß??, ?a? ???e?? ?a ??e?? t?? ?d?? t?? ?????p?, d??ad?, ? e???????? ?????p?? s?? d??e? e?e??? p?? ???e?? ?a s?? d?se?

Femme 6 : ?a? ?a? se pe?????sµ??? e... d??stas? µ?a? ?????? e??? ?p?????st?.

Femme 5 : ????ß??, a???ß??. ?a? t??t? t? p??µa, de? ????, p?? p?µe; ???ad? p?e? ?a s??t?se? t?? ???ta;

Femme 6 : ?? t??µe?? p??t??, e?? ß??p? p?? ta pa????? µ?? e? p???? ep????d???, e? p???? ep????d???, a? p??µe de? ???e??, µp??e? ?a pa? ??p?? se ??a ?af?, ?a? ??t?? te? µe p????? e? ?a p?e?? ; µe t?? t?de ?a? t?? t?de, p?? t??? ???e?? ; p?? t? internet. Osp?? t??? ???e?? p?a?µat??? p?? t? internet e? ?a??, d??t? ?e???? p?? s?? µ????? ?e???? ??e?, d??ad? e?e? ?e?t????, a??? ??e? ?a? p?????? ?? ?p????…

Femme 5 : ??e? p??a p?????? ?e?te?, ?a? a???ß??, ???e?? p????? f???? ?? ?????p?? µe t??t? t?? t??p?, p?? ?a s?? p?; e... µe?a?????? t? µ??a??? t???,

Femme 6 : ?a? !

Femme 5 : d??ad? ??µ????? ?t?, ?t? ?????ta? p?? ??????????.

Femme 6 : ?? e??a? p??, e??a? p??, ap?µ??????ta?.

Femme 5 : G????ta? p?? µ??a?????, ?a?.

Femme 6 : ?a?, d??ad? pe????? t?? ??a t??? µe? t? d?µ?t?? t???, µp??st? ap? ??a ?p?????st?, ?a? de?, t?? µ??s??? t??? ?a t?? a???s??? t??aµ?, t?? t??e??as? t??? ?a t?? d??? t??aµ?, t? f??µ t??? ?a t? d??? t??aµ?, ?a µe?et?s??? µ?sa st?? ?p?????st?, e? ?a ??µ??? t?p?te. ??p?te. ???µ? ?a? t?? f?s? ?a t?? d??? µ?sa ap? µ?a e????a.

Femme 5 : ?a? ???e?? a?t? t? p??µa, e?? p?ste?? ?t? d?s???e?e? ?a? t??? e?t???sµ????? ??µ???, e, d??t? ? e?t???sµ???? ??µ?? e??a? ?a ?e?? µe t?? ???? ?????p?, ?a t?? ??????e??, ?a d??esa?, ?a s?????e??, e?? t??a e??a? p??? e????? µe t?? p??t? d?s????a ?a ?????se?? ??t? ????, ?a p?e?? p??a?at?.

Femme 6 : ?a?, ?a? ß?ßa?a. S?µf???.

Femme 5 : G?a a?t? p?ste?? ?t? ??e? ?a? t?sa p???? d?a????a, e, ??at? ?? ?????p?? d?s???e???ta?

Femme 6 : ?? p?? e?e??e?e? ?? s??se?? p?? t?? ?p??? p?? ?????a ??????e?? pa?ap??? ??sµ?, ?a? p?? e????a µa?a??e?? ?atast?se?? µ?sa p?? t?te? te? ????????? d??t?a, p?? ta ??s??, p?? ep??e????? t?? p?a?µat??? s??s?. ??? e??a ??p????? f????? Tessa??????, p?? ?ta? ep?a sp?t? t???, µ???? e??a? pa?t?e?te?, e? e??a? t??e??as?. ?p?aµe µe t?? ???a????, ?? ??aµe µa? e?t?p?s? ?t? ? ??s?? ?a? ? ?a??a e? ????? t??e??as? sp?t? t??? ?a? ep?aµe t?? µ?a ???ta ???? ?? ?t??e?, ep?aµe t? de?te?? ??e? t??? ? ???a????? e? ??ete ?a d??µe e?d?se?? ; ??e? ?? ??at? ? µ???? t??p?? ??a ?a µ????µe t? ???ta e??a? ?a e??a? ??e?st? ? t??e??as?. ????µe µ?a t??e??as? ??a ap??? ?a ß??p??µe e?d?se??, a? ??e?ast??µe ?a µ????µe ??t? ?a? de? ?p???e? t??e??as? ?a? ??te ta pa?d?? t??? eµ??a? ?a µe?a?????? µe t?? t??e??as? ? ??a computer ?????, a?t? ? ?a???a? t? d??? t??. ??st???? ?µ??  e?µaste µ?a pa?a?????? ???????a ?a? e? µp??e?? ?a t? ??µe?? t?s? e????a.

Femme 5 : ?a?, de? µp??e?? d?st????, a??? ?? ?????p?? ?????ta? ??? ?a? pe??ss?te?? µ????, e... ?a?, ???e?? ?ta? e?sa? µ???? a?apt?sse?? ?a?, st? t???? d?s???e?esa? p??a p??? ?a ??se?? µe t?? ????. ?a? ?? ???????e? µa? e??a? ?a ?e?? µe t?? ????.

Femme 6 : ????ß??, µa?a??e?? µ???? s??.

Femme 5 : ?a?a??e?? µ???? s?? d?st????. ?, a?t? e??a? µe µ??? ?a???p???,

Femme 6 : ?e?ats?µe??, ?a?.

Femme 5 : ?a???p??? ?a?. C’est bon. Qu’est-ce qu’elle mangeait? ?? ?t??e ? ?f??d?t?;

Femme 6 : ?????? ?a?p???, ??d?, t???a ?p???a? st?? a??a??t?ta, e? ?a? ?p???a? ??te p??t?????a, ??te…

Femme 5 : ?a? ta f???ta p?? ?p???a? ?ta? s??a,

Femme 6 : S??a.

Femme 5 : ?a? s??a, ??d?a, a???d?a ?p???a?, e? ???? µ??a ?p???a?;

Femme 6 : ?a? µ??a ?p???a?.

Femme 5 : ?, ?p???a? ep?s?? ??d???a. ?a? ???e?? st?? ??p??, ?????a, ??µ??? ? s????e?a t?? ?f??d?t??, es? p?? as???e?sa? ?a? µe t? µ??se??, ??µ??? ?t? ? Joanna (inaudible) ??s?ast??? ?ta?...(inaudible)

Femme 6 : ?ee… e? ??? ?e?t??? ? ?st???a. ?? ? ?????? ? ??p??a??? p?? t?? ??aµe ????da ??µ???.

Femme 5 : ?ts?; ?a?, a??? ?a?, t? ?t? t?? ???p???se ? d?µ?t???, ? ?a?a????, ? d?µ?t??? µa? p???s?, e ?ta? µ?a ?f??d?t? µesa?????? ?s??.

Femme 6 : ?a?.

Femme 5 : ???? ?de???e ??a ???? e?d?? ???a??a?.

Femme 6 : ?ta? pa?ap??? ? s??s? t?? µe ??a ßas????, µ?a? ap???, ?p?t??eta? ??p??a? t?? ?a?? µe ??a ßas????.

Femme 5 : ?a?, ?ta? p???? ? ta????? ???ta?,

Femme 6 : ?a?, ?a?.

[58 : 17]

 

Femme ?: On change.

Femme 6 : On change ?

Femme 5 : p?? a????e? µ??f? p?a. ? ???ta?, ?p?? t?? eß???a? ?? ?????p?? st?? fe??da????? ???????e?, d??ad? ? af??t??, ? ßas?????

Femme 6 : ? ?p???? ed??a???t??? ?a d?a???e? p??a ??e?e ?a? ?a t?? e??te?te?.

Femme 5 : ed??a???t??? ?a d?a???e? ?p??a ??e?e, ?a t?? e??te?te? ?a? pa?t?eµ??? ?a? a??pa?t??, ?a t?? ??µ?e? ?,t? ???e?, ?a t?? a???e?,   

Femme 5 : ?a?, d??ad?, ??a a???e?, ??a a???e? ? ???a??a...

Femme 6 : ?a p??ta ? ??t?a? e? ? ??????? ?a? ? ???a??a ap??? ?pa???e?  se t??te? ???e? t?? ?st???e?. ??? t??t? e? ? d?af??? µe t?? ?e? t?? ?f??d?t?, ?t? ? ?e? ap?f?s??e t? e???et???.

Femme 5 : ?a?, ?a?. ?a? ? ?e? ed???e?e

Femme 6 : ?? ?ta? ? ßas????? p?? d???e?e a??? ? ?d?a ep??e?e t? ?a ??aµ?e.

Femme 5 : ?a?, a??? de? e????ta?, de? e????ta? t? ?d?? ?µ??, …µe t??? ???t???, e?e??? t?? ep???.

Femme 6 : ?a?, ?a? s?st?.

Femme 5 : ???pe?? e??aµe p??e ??a d??asµ? t?? ???a??a?. ? ???a??a, ? ep?s?µ? s?????? p?? ?fe??e st?? ??sµ? ta pa?d??, p?? d?a?????e t? ???,

Femme 6 : ?a? ? e??µ???.

Femme 5 : ?a? ? e??µ???. ?a?, ??a? d??asµ?? ??s?ast??? p?? ??e??st??a? a???e? ??a ?a p??e? ?a ?p???e?.

Femme 6 : ?a? a??? t??? epe??saµe st?? ???? p?e???, d??ad? ?a? ?? ???a??e? ????sa? ?a ep??????? ?a? te???? e? ????e?? a? ?? ep?????? t??? e? ?? p?? s?st??… ??a ?a ??s??? µa?? ? ?a ????s???, ?a ??µ???.

Femme 5 : ?, µa ß??pe?? t?? p?? p????? f???? ????????.

Femme 6 : ?a?, ?a?.

Femme 5 : ?a? d??t?, ???ta?e, st?? ???ta ?ta? pe??se? t? p???? ?a? ? ???? ? sa?????, a? de? p?e?? se ??a ???? ep?ped? p?? p?e?µat???

Femme 6 : ?a?, ???e?? t? pa????d?.

Femme 5 : ???e?? t? pa????d?. G?a a?t? p??ta, ??a ?a ??se? ??a? ???ta? (????a ap? d?p?a) ?a? ?a e??a? e?t???sµ???? ?? ?????p?? p??pe? ?a ?a???e??e?ta?, p??pe? ?a ?p???e? p??sp??e?a, a? de? t? ?a???e???se?? t??t? t? p??µa, e st? t???? ?µa pe??se? ? sa????? ????, ?p?sd?p?te ?a pe??se?

Femme 6 : ?a? p??pe? ?a µ???? ?a? µe t?? ???? ?a? ?a s???t??, ?? µ??? pe?? ???ta a??? pe?? p????? ?eµ?t?? ??a ?a µp???se?? ?a se ?ata??ße? ?a?…

Femme 5 : ?a?. ?a? s?????a, s?????a.

Femme 6 : ? ??a??? µ?? epa?t?e?t??e t?? papp?? µ??, ? ?p???? ?ta? e??te?µ???? µa?? t??, t?? epe????se t?sse?a ?????a, t? 1936 – 37 t?? epa?t?e?t??e, p?? t?te a? p??µe, e? ed?????ta?, ?ta? µe???? ?ta? 24 ?????? ? ??a??? µ??

Femme 5 : ??e??e?t? µe???? t?te.

Femme 6 : ??e??e?t? µe???? ?a?, a??? ? papp??? µ?? e??te?t??e t??, ?ta? 18 ?????? ?a?… s?ed?? 20 ?a? ep?µe?e, ep?µe?e ?a? epa?t?e?t??a? ?a? µet? e?????st??a?, ??e?e µ?? ? ??a??? µ?? µet? t?? e?????sa, e?e???? ed??a???t??? ?a ep????e? p??a e? ?a pa?t?e?te?, e?? e? ed??a???µ???, ?ta? ???…

Femme 5 : ?a?.

Femme 6 : ???? µet? e?????st??a?, a?ap????a? ?sp?? ?a? ep??a?e ? papp??? µ??, ??d?p?te a? p??µe ?a µe? t?? f???se? ???e p??? ? ???e ???ta p?? ?ta? ?a ???µ?????.

Femme 5 : ???e??, ?a s?? p?, ??? ?a? e?? µ?a pa??µ??a ?st???a, eµ??a ? papp??? µ?? epe????se t? ??a??? µ?? 17 ?????a. ?a?... t?? e??te?t??e ?a? t?? epa?t?e?t??e ?a? µ???? p?? ep??a?e ? papp??? µ??, p?? ep??a?e p??t?? ß?ßa?a, ?ta? ?a? p??? p?? µe????? t??,

Femme 6 : ?a? ?a? µ??a ? papp??? µ?? ep??a?e p??t??.

Femme 5 : ?ta? p??a p??? e??te?µ????, a??? epe?d? ?ta? ?a???, ?ta? e??te?µ????, e ?a? ? ??a??? ap? t?? ???? p?e???, eµ... e? ?a? e??e, ???e?? ? ??sµ?? t?? ?ta? t? sp?t? t??,

Femme 6 : ?a?.

Femme 5 : d??ad? de? e??e ?a? pe??asµ??? ?a ?????se? ?????? ??t?e?, ?ta? ? p??t?? ?a? ? te?e?ta??? t?? ???? t??. ?a? epe?d? ?ta? ?a??? µa?? t??, e? t?? eßas????e ?p?? e??µ?a?, ?p???e p??? ß?a st?? ???????e?e? st?? ??p??, e... e?e? p?? de? ?p???e ?a? ?p???e ? a??p? ß??pe?? ed?at?????ta? ?? ??µ??.

Femme 6 : ?a?.

Femme 5 : ?, e??a??st?. (a??????at? f???? p?? t?a???d??? ap? d?p?a) O, t?a???d??? ap?ed?.

Femme 6 : ????sa? ta t?a???d?a ! ?a?? e?sa? µe t?? ????a, e?? e?ep???asa.

Femme 5 : ?, ???ta?e, e?pe µ?? ?t? e? ?a? ?a??, e? ?a ?esta?e? ?a?? ? ?????, ?p?epe ?a ß??e? ?a? ap? p?s? ???µa?s?.

Femme 6 : ?a de? ?esta????? ?? f?????t?e?.

Femme 5 : ?, e??µ?sa p?? ?ta?...

Femme 6 : ?? f?????t?e? af??, e?e?;

Femme 5 : ?a?? af?? µ?? e?pe p?? e? ?a ?est??e? t?? ????. ?? ?ßa?e ??t? ???? ?s??;

Femme 6 : ?? ?????.

Femme 5 : ?? p????µe ?a? t?? ??p??, e... t?te p?? ? ??sµ?? ?ta? ft????, p?? ?p?fe?e, p?? e??e ?a? p??? µeta??ste?s?, e... de? ???? p?s? e?t???sµ???? ?ta? ?? ??µ??, ap??? ? ???a??a t?? p?? p????? f????

Femme 6 : ??atap???et???.

Femme 5 : e?atap???et??? ?a?...

Femme 6 : ?a? sta ????? ?ta? ?a? µe? t? sp?t? ?a? sta ????f?a. St?? p??e?? ?ta? µe? st? sp?t? ?a? t?p?te ????... ???? ?µ?? ft????µe se ???e? f?se??, e?t?? sp?t???! ?a? sp???a sp?t?.

Femme 5 : ?a? e?atap???et??? ?a? ?p???e ?a? p??? ß?a µ?sa st?? ???????e?a. ...?t??e? ?a? a??µa ?p???e?, a??µa ?p???e? ß?a µ?sa st?? ???????e?a.

Femme 6 : ??e?, d?st???? ??e?. ???µa ?a? µe? t?? pa??? ?e???s?a, ?a de? t? pe??pt?se?? f?a????? st? f??, e??a? ap?ste?ta p???µata…

Femme 5 : ????e?? ?a? st?? pa??? ?e???s?a, ???????e?e?

Femme 6 : ?a?, ?a? ??e? ???????e?e? p??,

Femme 5 : ft???? ???????e?e?.

Femme 6 : ft???? ???????e?e? p?? ?a??p????? ta µ???… p????, p????? ?st???e?…

Femme 5 : ?p?te p?? p?e? ? ???ta?; ?e????, ? ???ta? ??a ?a µp???se? ?a a???se? ?a? ?a d?at????e? ??e???eta? ?a? ??p??a ???a p??µata, d??ad? ?a µe? e??a? ???e?? e?e??? t? p???? p?? e? ?a sß?se? a??? ?a e??a? ??a? ???ta? p?? ?a e?e????e?

Femme 6 : Se s?st? a??p?.

Femme 5 : ??e?????ta? ?a? ???e? s?????e?, ??e???eta? ?a? µ?a ??????µ??? ??es?,

Femme 6 : ?a?, ?a?… ?a?. ????a pa????? ????.

Femme 5 : ??e???eta? ?a ?e?? se µ?a ???????a p?? de? ??e? p??ß??µata, ???e?? t??a µe t??t?? t?? ???s? t?? ??????µ???, ???e?? p?sa ?e?????a ?p?f?????; ?µ, µ?? ??e?a? p???t?? ??t? f???? µ??, st?? ????da ?t? p???? ??a ?e?????a a?a??????ta? ??e?, ?a µe????? µe t??? ???e?? t??? ??at? de? µp????? ?a...

Femme 6 : ?e? µp????? ?a p????s??? e??????.

Femme 5 : ?a p????s??? t? e??????. ?a? ???e?? a????e?,

Femme 6 : ??? ?ta? e??a ?a? ??t?, ??t? pa????? p?? ed????f?a? st? ?st????? µ??se?? p?? t??? eß???a? µe, µe p?? t? ?e? e?e???s?a, p?? t? ??? ; p????? s??ta??, ap?fas?sa? ?a p?? st? ????? t?? µ?µa? t?? e???,

Se?ß?t???? : ?af? ????? ???a??, ???ete ;

Femme 5 : ?p??ß?, ?a?, (p??? t? se?ß?t???) e?? ????? ???a??.

Se?ß?t???? : ???a? ??p??a??? ßas???.

Femme 5 : ????? ???a??, ?a?.

Femme 6 : ?? ??p??a???? p?? e? ?a f??e?? ;

Se?ß?t???? : ?a?.

Femme 6 : ??? ???? µ?t???.

Se?ß?t???? : ??t??e? t? ep?µe??.

Femme 6 : ?a? fe????? ?a pa? st? ????? d??t? de? µp????? ?a ??s??? st?? p??? p????, e ?a? ? ???a??a t?? pa???? p?? de? ??e? d???e?? de? ???e? ?a p?e? ?a? ???e?? d?µ????????ta? ???a p??µata.

Femme 7 : ????te ??a a??p? ? µ???te ??a ???a p???µata ;

Femme 6 : ?????µe ??a p??ß??µat???? a??pe?.

Femme 5 : ??µ????????ta? t??µe?? p??ß??µata. ??? µ???µe ??a a??p?, a??? ???e?? t? st?? s??????? ???????a, ????da, t??a µe ta p???? ??????µ??? p??ß??µata, t??a µe t?? ???s? t?? ??????µ???, ???e?? ep??e??eta? ?a? ? a??p? ?a? ? e??ta?. ???e?? ?ta? s?? ???e ?t? pa?t?e???ta? ta ??a ?e?????a ?a? de? µp????? ?a ????? t? d??? t??? sp?t? ?a? p??pe? ?a µ????? µe t??? ???e?? ??at? e? ????? ta ?eft? ?a  ??µ???, ?a ?t?s??? t? d??? t??? sp?t?, ? ???? ?? ? ??d?a? ???e? t? d???e?? t??, ? ???a??a ???e? t? d???e?? t??, p????? ??d?e? ?????? ?a pa? st?? epa???a ??at? de? ta ß?????? p??a st?? p??te???sa ?d???, t??ta ta p??µata ep??e?????, ep??e????ta?, d??ad? ? ?a??µe????t?ta ep??e??e? a???t??? t?? ???ta! 

[1 : 09 : 15]

Femme 7 : Mais au paravent c’était comme ça aussi, c’est à dire, je ne sais pas moi je ne parle pas de Grece, je parle de Chypre, de France je veux dire, à Chypre les jeunes couples n’avait pas vraiment, démarré leur vie avec très implement parce qu’ils n’avaient pas les mêmes exigences dans la vie.

Femme 5 : Oui, ce n’était pas les mêmes exigences, ça c’est la grande différence.

Femme 6 : Ça c’est la différence parce que,

Femme 5 : Parce que nous vivons dans une société de consommation, alors…

Se?ß?t???? : ?a?a?a?? ??ßa??a;

 Femme 5 : ?a?.

Se?ß?t???? : ?se?? ;

Femme 6 : ?a?.

Femme 7 : Ils vivaient dans une chambre et puis c’est finit quoi !

Femme 6 : Eh, ben on retourne au début du 20e siècle, c’est le 20e siècle.

Femme 7 : (au serveur) ??? e??a??st?.

Femme 6 : c’est le 20e siècle, nous sommes au 20e siècle…

 

Femme 7 : Oui, mais il y autre chose aussi qui a changer moi je crois.

Femme 6 : Le fait aussi que les filles sont très, ils font des études, ils font…

Femme 7 : Non, mais il y a eu aussi les émancipations, même si c’est souvent sur le papier seulement, c’est à dire c’est des lois qui ont été voté etc., les homes ont perdu, tout d’un coup les homes ont perdu leur suprématie disons et ils sont plus perdu que les femmes aujourd’hui, que le filles, moi je le vois parce que moi, à travers ma fille si vous voulez. C’est à dire que les hommes aujourd’hui ils ont peur, ils ont peur de prendre des responsabilités.

Femme 6 : Parce que les femmes sont beaucoup plus responsables, plus actives, plus fortes,

Femme 6 : Mmm, ça c’est vraie.

Femme 7 : et ils sont plus perdu que les femmes aujourd’hui, que le filles, moi je le vois parce que moi, à travers ma fille si vous voulez. C’est à dire que les hommes aujourd’hui ils ont peur, ils ont peur de prendre des responsabilités.

Femme 6 : Parce que les femmes sont beaucoup plus responsables, plus actives,

Femme 7 : Plus fortes.

Femme 6 : plus fortes,

Femme 7 : Elles prennent des initiatives

 Femme 6 : Oui,

Femme 7 : Elles n’acceptent pas l’homme, que l’homme lui fasse… le chef, il y a ça aussi qui entre, moi je crois que ça aussi ça joue, il n’y pas que le point de vue économique, moi à travers ma fille je vois ça quoi, je vois que, alors je vois qu’elle s’attache à quelqu’un et puis tout d’un coup il s’en va !

Femme 6 : Parce qu’ils ont peur… Ils peur que les femmes peuvent faire beaucoup plus qu’eux.

--

Femme 5 : ??a ?a s?? p? ??a, p?s? ??a ep??e ; ??sa ;

Femme 9 : 72 ?ept? ??at? e? ete????ete ta fa??t? sa? !

Femme 6 : ?? ?ep???µa p?te a????e?; ??µaste p?? t? ?a???? frozen ! Congelées ! Allez on s’en va !

Femme 7 : Mais il faut qu’ils nous débranchent.

Femme 6 : ?f?a?a t? !

Femme 5 : ??es? µ?? t??t? ! ?a?????, e?? e? ?a t? p??? sp?t? µ?? t? ??a ??µµ?t?, ??ese µ?? p??a p???? ! Alors, t??a p?? e? µa? pa??????, ça il faut prendre manger après, cest p?? ?a???µe t? tet??ts? ;;; ??e?a ; Cest avec le miel de

Femme 4 : J’en ai mangé à midi.

Femme 5 : Caroube ?

Femme 3 : ?, ?a???p?a ? caroube.

Femme 5 : Ça, moi je vais le manger chez moi, je vais te mettre un pour toi aussi. Je vais te donner parce que… ça c’est… tu le manges chez toi.

Femme 4 : Ah, merci !

Femme 5 : Parce que c’est bon !

Femme 4 : Pas maintenant ?

Femme 5 : Eh, si tu veux maintenant ! Mange maintenant !

FIN

Go to Index

 

Micro 6

 

Femme 6 : Six. Sept, ept?, pe? ept?.

Femme 7 : ?pt?. En francais? 

Femme 7 : Alors, tranquons ah.

Femme 8: Allez. A Aphrodite ! A nos amours !

Femme 7 : A nos amours.

Femme 8 : A nos amours.

Femme 6 : ?te, à nos amours.

(elles rigolent)

Femme 8 : Qu’est-ce qu’on... A nos amours...

Femme 7 : Et que les votres viennent un jour !

Femme 8 : (en même temps) Et que les vôtres viennent toujours ! A, comment vous dites vous ?

Femme 7 : Et que les votres viennent un jour !

Femme 9 : On commence !

--

Femme 9 : ???????µe pa?te???, ?? ?a???e? a?t?? t?? ????? t?????, a??????µe!

Femme 6 : ? s?????µ?. ? µa ?a te?e??s??µe t?? p??tas? t??????st?? ! ??? ?e? ???a?e t? p??t?, e?d?p??a t??? ?a? t??? d?p?a. (vers son gauche) ?te e, p??pe? ?a µ???s??µe (elle rigole)...

Femme 9: ?f?? e?saste se ??a ???? t????? p?? µe ??ete eµp?e?se?.

Femme 6 : ??? ?e? ???a?e t? p??t?, e?d?p??a t??? ?a? t??? d?p?a. (vers son gauche) ?te e, p??pe? ?a µ???s??µe (elle rigole)...

Femme 9: ?f?? e?saste se ??a ???? t????? p?? µe ??ete ??e? eµp?e?se?. ?a? p??pe? ?a t? p? a?t? p??a ap? t? e??a??st?, e?saste ? ap???t? ?µp?e?s?.

Femme 8 : ???? ?a???µa? ??a a?t?! ?e? pe??µe?e ?t? ?a ???? ? ???sa ?ta? µe ??t??sate!

 

 [12 : 38]

Femme 6 : (p??? ta a??ste?? t??) ?te, p??pe? ?a µ???s??µe (?e??e?). ??e??? p?? ??e?a st?? ????? ?t? eµ??a,

Femme 7 : Sta ?a?????.

Femme 6 : Sta e??????? µ????saµe

Femme 7 : Ah, non il faut parler en français.

Femme 6 : Ah, il faut parler en français. Alors, le, la musique qui me fait appel à l’amour c’est la musique de Hadjidakis, ? µe????? e??t????, tous les poèmes de Sappho qu’il a mis en…

Femme 7 : En, en musique.

Femme 6 : En musique, oui.

Femme 7 : Et pour toi alors, dans l’antiquité c’est, Sappho est un symbole de

Femme 6 : D’amour. D’amour oui. Mais il n’y a pas que Sappho, il y a aussi l’histoire de Platonas, il y a les, le « Symposion » de Platonas, il y a, le Moyen Age, tous les poèmes… chypriotes qui parlent des amours des rois de Chypre avec Arodafnousa par exemple…

Femme 7 : Qui était exactement Arodafnousa ?

Femme 6 : Arodafnousa c’est en fait une légende, c’était une femme, une fille française qui était mariée avec le vicomte de Nicosie, mais dans

Femme 7 : Mais elle s’appelait Aodafnousa ? elle avait un nom grec ?

Femme 6 : Non, non, non elle avait un nom français. Mais dans le, dans la légende chypriote elle est, on dit qu’elle était chypriote de la région de Choulou, de Paphos. Elle était très belle et le roi de Chypre est tombé amoureux d’elle.

Femme 7 : C’est un Lusignan encore ?

Femme 6 : Oui, oui, oui c’est bien premier Lusignan.

Femme 7 : Et alors ?

Femme 6 : Mais de l’autre côté ce roi il, eh quand il partait en voyage, parce que c’est le roi qui voyageait plusieurs fois en Europe pour créer une association entre les rois d’Europe pour une croisade, une nouvelle croisade, il apportait avec lui la chemise de sa femme et il dormait avec la chemise de sa femme, Eleonora.

Femme 7 : Ah.

Femme 6 : Mais sinon il avait des amantes ! (petit rire)

Femme 7 : Alors, quoi ? donc, finalement tous les rois, même disons tous les hommes ont eu…

Femme 6 : Tous les hommes !

Femme 7 : Ou toutes les femmes, beaucoup de femmes, au moins, ont eu des maîtresses et des amants de l’autre côté.

Femme 6 : Oui. Parce que peut-être ils cherchent  quelque chose d’autre, ils cherchent, ils cherchent un amour nouveau pour créer quelque chose de nouveau.

Femme 7 : De nouveau. Ils ont besoin,

Femme 6 : Oui. D’aller un peu plus

Femme 7 : de créer, d’aller plus loin, de trouver de nouvelles choses quoi.

Femme 6 : Oui. Mais c’est, ils sont très fascinantes,

Femme 7 : Et quand tu, quand tu parles de Arodafnousa, c’est la Rigaina, dont… ?

Femme 6 : Non, Rigaina c’était la rêne de Chypre, qui a mis, qui a posé des problèmes à Arodafnousa quand elle a su qu’elle était l’amante de son…

Femme 7 : AH, c’était Éléonore !

Femme 6 : Oui c’était Eleonora la rêne de Chypre. Et apparemment, elle lui a fait beaucoup de mal et elle l’a mis dans la prison de Kerynia après…

Femme 7 : Arodafnousa ?

Femme 6 : Arodafnousa, oui.

Femme 7 : Est-ce que Eleonora, elle elle aimait son mari ? Ou simplement par principe ?

Femme 6 : Par principe je crois (elle rigole). Parce qu’elle était mariée pour des raisons politiques plutôt que d’amour. 

Femme 7 : Elle était française elle aussi ?

Femme 6 : Elle était française,

Femme 7 : C’est Éléonore d’Aquitaine ?

Femme 6 : D’Aragon. 

Femme 7 : D’Aragon.

Femme 6 : Elle était mariée parce que le roi d’Aragon voulait avoir accès à la Méditerranée et avoir un, une escale à Chypre pour pouvoir faire le commerce entre Chypre et le Moyen Orient en France, comme toujours d’ailleurs.

Femme 7 : C’était toujours des mariages de raison,

Femme 6 : Oui.

Femme 7 : des mariages d’intérêt quoi.

Femme 6 : Oui. Et comme Caterina Cornaro…

Femme 7 : Oui, donc,

Femme 6 : qui était la dernière rêne de Chypre…

Femme 7 : Donc, on peut être méchant, Éléonore elle a était méchante envers Arodafnousa, eh… pas parce qu’elle aimait le roi de Chypre mais parce que… bon,

Femme 6 : Oui, c’était sa réputation plutôt qu’elle cherchait.

Femme 7 : Oui, sa réputation était touchée. Mais qu’est-ce que

Femme 6 : Et la bonne Caterina Cornarou elle a, à l’âge de 14 ans elle était obligée de voyager à Chypre pour se marier avec quelqu’un qu’elle n’a jamais connue.

Femme 7 : Et le mariage est eu lieu ici ?

Femme 6 : A Famagousta. A Famagousta, et puis ils sont arrivés à Nicosie où ils se sont installés.

Femme 7 : Est-ce qu’il y d’autres figures légendaires de femmes pendant le Moyen Age ici à Chypre ?

Femme 6 : Oui, il y a aussi la fameuse Maria Sigklitiki qui était une grecque – chypriote qui habitait à Nicosie, et elle a était captive au siège de la ville par les Ottomans, elle a était amené comme esclave à Famagouste et elle a arrivé à mettre du feu au bateau ottoman, elle a brûlé tous les,… les navires qui devaient partir pour Constantinople, il y avait tous les esclaves et l’armée aussi.  

Femme 7 : Et des figures, des femmes qui sont connues pour leurs amours…

Femme 6 : Non, pas vraiment, non.

Femme 7 : Mais Caterina Cornaro, son mari, son mari Pierre, c’était…

Femme 6 : C’était Jacques, Jacques de, soit disant le bâtard, parce qu’il était un fils illégitime du roi Jean avec une princesse grecque mariée de Patras, et il a était Archevêque de Nicosie mais après la mort de son fidèle il a décidé, même si il n’avait pas le droit de devenir roi, parce qu’il était

Femme 7 : Bâtard

Femme 6 : illégitime, il a, il a fait un accord avec le… les Vénitiens et il est monté au pouvoir et les Vénitiens ils ont trouvé la chance qu’ils cherchaient depuis tout le temps d’avoir une liaison plus, plus, eh… comment dire ? em… beaucoup plus sur avec le Royaume de Chypre entre le mariage de leur fille, Caterina Cornarou avec le roi de Chypre. Mais apparemment il était très bon comme roi et beau.

Femme 7 : Lui il était beau et t elle, elle était attirée par lui ? Physiquement ?

Femme 6 : Non, mais elle l’a jamais connu son mari avant le mariage, elle…

Femme 7 : Mais après disons ?

Femme 6 : On ne sait pas parce qu’ils sont restés mariés seulement une année. Après il a était mort par, il a été empoisonné, et selon certains historiens c’est les Vénitiens qu’ils l’ont empoisonné et, et elle était enceinte à l’époque et leur enfant quand il été né, il a été tué aussi. Donc,  

Femme 7 : Et elle n’avait que quinze ans ?

Femme 6 : Oui. Quinze ans.

Femme 7 : Et après, est-ce qu’on raconte ? est-ce qu’elle est

Femme 6 : Elle est restée…

Femme 7 : Elle est restée jusqu’ à quel âge ici ?

Femme 6 : Elle est partie en 14…189 donc elle avait déjà 22 – 23 ans.

Femme 7 : Ah, jeune quand même. Parce que,

Femme 6 : Et après elle est rentrée à Venise et elle a été envoyé à Asolo un petit village, dans les montagnes, où elle est restée jusqu’ à l’âge de 52.

Femme 7 : Elle n’a pas eu d’autres amours, d’autres… amants, je ne sais pas moi, d’autres aventures ?

Femme 6 : Non, non, on ne sait pas.

Femme 7 : On ne sait pas. On ne raconte pas ?

Femme 6 : On ne sait pas. On ne raconte pas de ça ! Non, non. Mais, elle a amené avec elle quelques chypriotes, ses musiciens, ses amis chypriotes, et ils sont restés avec elle jusqu’ à la fin de sa vie. Mais,… c’est une pauvre femme à mon avis, parce qu’elle a été… 

Femme 7 : Elle a été obligée, forcé de se marier.

Femme 6 : Elle a été obligé de, forcé pour des raisons politiques et rien d’autre. Toutes les femmes…

Femme 7 : Mais toutes les femmes, est-ce que les familles royales leurs,…

Femme 6 : Il n’y avait jamais l’amour entre la rêne et le roi, c’était plutôt le…

Femme 7 : Est-ce que l’amour venait quelque fois après ?

Femme 6 : Moi je crois oui.

Femme 7 : Et, l’amour pour toi c’est seulement un attrait physique, c’est désir… ?

Femme 6 : C’est tous les deux je crois.

Femme 7 : Ou encore plus, quelque chose de plus ?

Femme 6 : C’est aussi, à travers des années on vient apprécier ce que l’autre a qu’on n’a pas fait, on connait l’autre petit à petit et on apprécie ces…

Femme 7 : Ces qualités.

Femme 6 : ces qualités quoi.

Femme 7 : Tu es mariée toi ?

Femme 6 : Oui. Ça fait…

Femme 7 : Tu es toujours avec… ?

Femme 6 : Oui, toujours avec le même ! (elle rigole) Oui. Mais… oui, avec mon mari on a fait, on a passé des moments difficiles et de très moments aussi.

Femme 7 : Je crois que tous les couples passent…, passent des moments difficiles. Je crois que c’est difficile d’avoir une relation soit égale du début jusqu’ à la fin.

Femme 6 : Oui, c’est impossible, et c’est ça qui est aussi très intrigant, parce que il n’y a jamais une stabilité,

Femme 7 : Des hauts et des bas.

Femme 6 : il y a des moments où on monte et oui… Moi je trouve… d’avoir cette différence dans la vie quotidienne c’est aussi important.

Femme 7 : Et vos enfants ? Tes enfants ?

Femme 6 : Ma fille a 17 ans et demi,

Femme 7 : A, en pleine, adolescente, encore adolescente !

Femme 6 : Dans l’adolescence pile ! Mon fils il a 13 ans

Femme 7 : Ah, ils sont jeunes quand même.

Femme 6 : , il est jeune encore, il n’a pas encore commencé.

Femme 7 : Mais ça dépend. Elle, alors elle a des petits amis, elle veut avoir, elle a une relation stable ?

Femme 6 : Non, non des flirts, des amis de l’école, des amis, des amis des amis… enfin… mais pas…

Femme 7 : Mais ça aussi c’est une forme d’amour, non ?

Femme 6 : Mais c’est normal aussi, oui, tout le monde… elle…

Femme 7 : Tout le monde cherche à se faire aimer,

Femme 6 : Oui, voilà.

Femme 7 : et à être apprécier. Etre apprécier ça veut dire être aimer.

Femme 6 : Oui.

Femme 7 : C’est un amour aussi.

Femme 6 : Oui. Mais ma fille elle est… elle, elle, bon, elle était très contente quand elle, elle est contente quand il y a quelqu’un qui lui téléphone, il lui demande d’aller au cinéma, mais de l’autre côté elle se demande est-ce que c’est lui qui je vais tombée amoureuse, et cela est l’amour de ma vie, je lui dis je sais pas ! ce ne sont pas des choses qu’on peut…

Femme 7 : C’est très difficile…on sait jamais.

Femme 6 : Oui, on ne sait jamais.

Femme 7 : En fait, qui ne cherche pas l’amour ? Moi, je vois, moi j’ai un chien,

Femme 6 : Oui.

Femme 7 : qui me regarde avec des yeux vraiment… et elle, elle c’est une femelle, et en plus elle recherche tout le temps des caresse alors et moi je fait quoi ? toi tu es un animal, toi tu es un homme, et elle elle s’exprime beaucoup plus qu’un homme le ferait parce que un homme… a des tabous, a des résistances, ne vas pas montrer qu’il recherche une, une forme d’amour quoi.

Femme 6 : Mais il exprime une forme d’amour avec la joie quand vous entrez à la maison,

Femme 7 : A oui, bien sur, non.

Femme 6 : ou quand vous partez, elle est sage…

Femme 7 : Elle tout le temps derrière moi, par exemple,

Femme 6 : La mienne aussi,

Femme 7 : elle veut que personne, elle veut que personne me caresse…

Femme 6 : Ah ! oui ? Nous on, nous avons un petit chien parce que mon fils il avait peur des animaux, de tout petits animaux, il avait des, des histoires et donc le psychologue nous a commandé de… si vous pouvez avoir un chien il va être plus clame et finalement le chien il est tombé amoureux avec ma fille et c’est, ce sont des meilleurs amis et mon fils il est toujours le méchant parce qu’il entre, il ouvre, il pose des problèmes, il fait…

Femme 7 : Il le taquine.

Femme 6 : Il le taquine, oui. C’est… c’était, mais quand ma fille marche le chien est juste derrière elle, quand elle s’arrête elle s’arrête aussi, elle sort de la maison elle commence à pleurer et c’est un…

Femme 7 : Qui lui donne à manger ? C’est pas ta fille parce que d’habitude on dit que c’est aussi

Femme 6 : Non non, c’est moi.

Femme 7 : par intérêt aussi que le chien aime un membre de la famille.

Femme 6 : Non, non, non, non du tout, elle ne fait même pas attention si le chien a mangé ou pas, mais c’est moi.

Femme 7 : Donc, le chien il s’en fiche bien mal.

Femme 6 : Oui.

Femme 7 : Tout simplement c’est, c’est elle qui préfère.

Femme 6 : Oui, il préfère. Elle dort devant sa porte chaque soir, dans sa chambre, mais ce qui est bien c’est que mon fils il est beaucoup plus calme avec les animaux. Il a appris à…

Femme 7 : Coexister.

Femme 6 : Coexister. Parce que c’était, il a passé une enfance très difficile, il était en Yougoslavie on l’a adopté quand il avait quatre ans et à, à la maison où il était, on disait à tous les enfants que si vous êtes méchants ou si vous faites du bruit ou si vous pleurer il y le chien qui vous mange. Donc, vous pouvez comprendre… ?a? ?? e?? et????sa. C’était quoi votre première, 

Femme 7 : Amour ?(elle rigole !)

Femme 6 : non, non, non, non, votre réaction quand vous étiez, vous avez appris que vous devez venir vivre à Chypre pour quelques années ?

Femme 7 : En fait moi, je suis d’origine chypriote,

Femme 6 : Ah, ok, donc vous connaissez le,

Femme 7 : Je connaissais Chypre mais j’avais connu aussi Chypre avant ‘74

Femme 6 : ’74 oui.

Femme 7 : Et… je n’aimais pas du tout. Et je m’été juré que… je vais partir en France,

Femme 6 : Vous n’allez jamais retourner.

Femme 7 : Je n’allait jamais, je ne suis pas venue ici, j’ai pas grandit ici mais j’ai du restée une année ici.

Femme 6 : Vous étiez où, en Grèce ou en France ?

Femme 7 : Moi, je suis née au Congo, ensuite je suis allée une année, je suis venue une année ici, ensuite je suis allée en France où j’ai eu bon bac, et j’ai faits des études supérieures en France, et après je suis allée en Grèce. Et j’ai, j’ai fait la connaissance

Femme 6 : Et vous avez fait connaissance avec…

Femme 7 : Oui, le grand amour c’était là !

(elles rigolent)

Femme 7 : C’était en France en étant étudiants, et en fait ma fille elle a des photos de nous quand on a été jeunes, on était étudiants, et elle me fait qu’elle aurait aimer,… qu’elle nous enviait, elle nous enviait d’avoir été amoureux, d’être tomber amoureux pendant notre, quand on été étudiants.

Femme 6 : Etudiants, oui.

Femme 7 : Et…, c’est pas vraiment, enfin je suis allée en Grèce parce que, pas seulement à cause de ça, c’est parce que je ne voulait pas revenir ici.

Femme 6 : Et vos parents ont retournés à Chypre ou ils sont restés à…

Femme 7 : Non, non, ils sont tous, ils sont partis du Congo, ma mère, mon père était déjà mort, ma mère et ma sœur m’ont rejointes en France, m’ont rejointes en Grèce. Il n’y avait pas d’objection.

Femme 6 : Oui.

Femme 7 : En Grèce, si je disais que je restais en France ou que je vais épouser un français, à cette époque là il y aurait eu une réaction.

(eau qui coule dans le verre)

Femme 7 : Mais en fait, moi je veux dire, parce que c’est une raison pour laquelle je ne suis pas revenue, une raison principale, c’est parce que on cherchait à me marier.. !

Femme 6 : Oui ! (elle rigole) C’est…

Femme 7 : Je n’avais pas… le droit de,

Femme 6 : De sortir de la maison,

Femme 7 : de tomber amoureuse de quelqu’un et, eh… c’était très mal vu de tomber amoureux de quelqu’un, et d’épouser quelqu’un dont on est tombé amoureux. Il fallait que le mari choisit par

Femme 6 : Oui, heureusement ma famille était beaucoup plus

Femme 7 : Libérale.

Femme 6 : Libérale oui.

Femme 7 : Ce n’était pas ma mère qui voulait ça, c’était l’entourage, disons. Un oncle particulièrement. Et ce qui est bizarre aussi, c’est qu’à cette époque là à Chypre, dès qu’ils étaient fiancés ils pouvaient coucher ensemble. (elle rigole) Ça c’était légal !

Femme 6 : Avant les fiançailles, pas possible ! Quand mon mari habite, sa maison était 200 mètres de chez moi, de mes parents, mais je connaissais ses frères mais pas lui parce qu’il était âgé, il a cinq ans de plus de moi, mais pour moi il était ! et alors on a fait connaissance chez un ami, à autre ami et moi je travaillais à l’époque, donc j’avais, j’essayais d’être un peu plus libre par rapport aux autres, et j’avais un appartement pour moi-même et quand on a décidé de se marier on a dit on a pas de fiançailles, on se mari dans deux mois, toi – moi, et ma femme, et ma mère était : mais qu’est-ce que vous allez faire ? Vous allez habiter ensemble avant le mariage et tout ça, et elle a accepté. Après on a décidé d’aller se marier à Asinou. Vous connaissez Asinou ?

Femme 7 : Oui, oui.

Femme 6 : Et on est allé, ma mère a dit je viens avec vous parce que je connais le prêtre et je vais lui expliquer que vous voulez vous marier le matin pas le soir et…, on a dit non, on va tout les deux ensemble et c’est finit. Quand on est entré mon mari lui a dit écoutez, le prêtre a dit que c’est pas possible qu’on se mari, et pourquoi a dit ma mère, parce qu’on dort ensemble et c’est pas,

Femme 7 : Mais c’été vraie !

Femme 6 : Elle a commencé à pleurer ! Non, mais on a rigolé, ma mère elle était très sérieuse. Ça va, maintenant ils sont des meilleurs amis.

Femme 7 : En fait, au fond…, enfin, je sais pas, moi je voulais me marier par amour je ne voulais pas qu’on m’impose un mari,

Femme 6 : Oui, moi aussi.

Femme 7 : Je ne sais pas, pourtant c’était accepté par la plupart des jeunes filles ici…

Femme 6 : C’est à partir de mon âge où ils ont commencé à dire NON aux parents pour le mariage.

Femme 7 : Moi je crois que ça a duré jusque dans les années 80 ça non ? au moins au début des années 80.

Femme 6 : Oui, oui, oui.

Femme 7 : Et ce qui était le plus important aussi c’est que une fois mariée il fallait avoir des enfants, tout de suite.

Femme 6 : Oui, ça c’était le pire… parce que pour nous c’était une période très difficile, mon mari a fait des, il avait du cancer, il faisait des

Femme 7 : Oui, chimiothérapies ?

Femme 6 : chimiothérapies donc on ne pouvait pas faire des enfants et tout le monde nous demandait mais vous êtes mariés, ça fait déjà des années, vous devez vous, avoir des enfants

Femme 7 : La pression sociale.

Femme 6 : Oui, c’était…

Femme 7 : En fait pour eux, un mariage c’était la procréation rien d’autre.

Femme 6 : Oui, mais c’est beaucoup plus que ça moi je trouve.

Femme 7 : Continuer la famille,

Femme 6 : Oui, avoir une relation aussi avec ton mari sans enfants, ça peut exister, ce n’est pas nécessaire de

Femme 7 : Oui, non bien sur mais, aux yeux de la société,

Femme 6 : Ah, oui.

Femme 7 : c’était ça surtout. Moi aussi on n’a, on n’a pas eu notre fille tout de suite, on a eu des, on a une seule fille d’ailleurs, et… c’était, la pression sociale était assez forte, quel temps vous aurez des enfants ?a? t?? ?????? µe ??a ???… de trucs comme ça.

Femme 6 : ?a?, ?a?… Moi aussi.

Femme 7 : Bon.

Femme 6 : Et là on change de nouveau !

Femme 7 : Oui, mais attends.

Femme 6 : partenaire de discours ou c’est libre ? (en rigolant)

Femme 7 : Tout le menu est construit autours de…

Femme 6 : Autours de poisson, de choses…

Femme 7 : du poisson, de la mer.

Femme 6 : C’est ça qui a fait naissance à Aphrodite, donc c’est... Et après Chypre vous allez où ? Vous ne savez pas encore ?

Femme 7 : Je ne sais pas encore. Les choses sont comme ça maintenant. Alors moi, quand ont m’a dit que je venais à Chypre je n’étais pas tellement contente, pour Vasilis c’est très important bien sur. Il disait mais on ne peut pas aller dans un autre pays ! Mais je sui contente d’être venue ici. Maintenant je suis très contente parce que j’ai découvert beaucoup de choses nouvelles, des choses que j’avais ignorer ou que j’avais voulu ignorer.  

Femme 6 : Oui… Et votre fille elle, elle accepte à voyager avec vous ? elle vous suit dans vos…

Femme 7 : Elle n’est pas là maintenant, elle

Femme 6 : Oui,… mais quand elle était jeune ?

Femme  7 : Il n’y a pas eu de problèmes, il n’y a pas eu de problèmes. On a eu un problème quand elle était adolescente, quand on allait en Égypte.

Femme 6 : Ah, ça c’était plus difficile pour elle, la pauvre.

Femme 7 : Elle n’aimait par exemple dans des pays comme l’Egypte, elle n’aimait pas la façon dont les hommes, les hommes en générale, les hommes jeunes ou âgés, la regardaient, la fixaient des yeux, la… la dénudaient des yeux disons, mais moi aussi je le ressentais.

Femme 6 : ?a?, ?a?, ?a?, c’est ça, on le sent, on le sent.

Femme 7 : Quand elle était très petite, on était au, très petite, elle avait entre quatre ans et huit ans on était au Pakistan, alors, on nous voyait, on nous regardait tout le temps, moi j’allais la chercher je me rappelle une fois, on était dans la voiture, on revenait de l’école et elle me dit : mais maman, pourquoi tous les hommes nous regardent ?

(elles rigolent)

Femme 6 : Parce que les femmes sont, leurs femmes sont très couvertes, avec leur, le châle et tout ça c’est…hehehe !

Femme 7 : Là c’est, tous ces hommes qui te regardent c’est… c’est, tu es une curiosité, mais pour eux c’est, tu es… l’éventuelle victime eh… sexuelle quoi.

Femme 6 : Oui, c’est ça qui compte pour eux.

Femme 7 : Il faut…

Femme 6 : Vous pouvez commencer.

[37 : 35]

Femme 9 : ????da µe ??e? t?µ???se? ?a? de? µ?? ??e? f??e? t? fa??t? µ??.

Femme 7 : ?, µa ?a? ap? d? de? ??e? f??e?.

Femme 9 : ??te es??a ;

Femme 6 : ??te eµ??, ???.

Femme 9 : ?? ????µe ???e? ;

Femme 6 : ??µaste t?µ???µ??e? !

Femme 9 : ??µ??? µ?p?? f?ß???ta? ?a f?µe p??? af??d?s?a?? fa??t? !

Femme 6 : Ah, merci. Bon appétit ! ???? t??µe, µ????µe ?p?? ?????µe t???. ?, es? e? ??e?? a??µa;

 [1 : 11 : 54]

Femme 7 : Donc, tu te dis, où est l’amour là ? Bon, autrefois, dans quelques sociétés ils vivaient d’amour et d’eau fraiche…comme in dit.

Femme 6 : Oui… Mais maintenant c’est, c’est autre chose supplémentaire. On peut s’échauffer un peu ?

Femme 7 : C’est devenu beaucoup plus compliqué. J’ai les mains gelées !

Femme 6 : Moi aussi ! On les chauffe comme ça. Mais on doit aller à Aix-en-Provence voir l’expo, parce que nous faisons partie du sujet ! 

Femme 7 : Du spectacle ! Vous avez fait des études en France ?

Femme 6 : Oui, à Montpellier.

Femme 7 : Ah !

Femme 6 : J’ai choisi Montpellier parce que mon père, mon père m’a dit : écoute, c’est soit la Sorbonne soit Besançon, parce que c’est le pays de Victor Hugo, soit Montpellier parce que Adamantios Korais était là !

Femme 7 : Ah, bon !

Femme 6 : J’avais à faire ce choix ! Donc, je suis allée à Montpellier pour les cours de français, pour l’été et je me suis inscrite à la Sorbonne, après j’aimait la région de Montpellier, le soleil et tout ça et j’ai fait ma, mon inscription à la Faculté de Lettres à Montpellier.

Femme 7 : Ah, bon ? Alors, vous avez fait toutes vos études en France.

Femme 6 : Oui. Ensuite le,… j’ai fait un… j’ai fait une sorte de stage sur la direction des musées aux Etats-Unis mais toutes les études, toutes ont été fait,

Femme 7 : En Lettres ?

Femme 6 : En archéologie – histoire de l’art.

Femme 7 : Qu’est-ce que c’est ça ?

Femme 6 : C’est du café.

Femme 7 : C’est la tisane d’amour ?

Femme 6 : Ça ? C’est du café grec.

Femme 7 : Ah, c’est du café céleste.

(rires)

Femme 6 : Céleste ! Du café byzantin !

Femme 7 : ???????? ?af?? ! G?at? ?ta? ?a? ? ?f??d?t? ??????a, ???a?, ??????a ; p?? t? ???e ;

Femme 6 : ?a?, ?a?, ?a?. Non, ça c’est plutôt quelque chose que peut-être Aphrodite pouvait essayer c’est la zivania.

Femme 7 : Pourquoi ? Ça serait lié à  Aphrodite ?

Femme 6 : Eh, parce que ce type d’alcool on le faisait à l’antiquité aussi.

Femme 7 : Oui, mais peut-être qu’on ne le faisait pas seulement ici à Chypre.

Femme 6 : Non, non, non. C’est, c’est, zivania c’est quelque chose qu’on trouve plus ou moins dans tous les pays. On l’appelle zivania à Chypre, on l’appelle raki en Grèce,

Femme 7 : Raki ?a? tsipouro.

Femme 6 : Tsipouro, c’est la même chose.

Femme7 : Arak. Non, arak c’est un peu différent.

Femme 6 : Eh, c’est… ?a?.

Femme 7 : Arak blanchit, il y a quelque chose d’autre dedans.

Femme 6 : Oui, arak c’est comme le ouzo.

Femme 7 : Oui, oui.

Femme 6 : C’est avec de la anise.  

(autres conversations de loin)

Femme 7 : ??a te?e?????µe ; (?e???ta?) ?a? a????e ????a? !

Femme 6 : ? ??a e??a? p??? ??µa?t???. ??µ??e? ? ?f??d?t? ?ta? ?µ??f?. S?µf??a µe t?? Jacqueline de? ?ta? ?µ??f?, ?a????? !

Femme 7: Ah, bon? ? ?f??d?t? ?µ??;

Femme 6: St?? e??????? ??sµ? ????e ?µ??f?, st?? ??p?? de? ?ta?.

Femme 7 : Ahh…st??... ok. ?ta? da?µ??a?.

Femme 6 : ? ! ??t?, a??????.

Femme 7 : Est-ce que... le caroube est quelque chose de... le caroube a quelque chose à faire avec… avec Chypre ?

Femme 9 : Mesdames, je vous dis que le diner

Femme 7 : Est terminé.

Femme 9 : et les microphones et tout ça c’est finit !

Femme 6 : ?e?e??t??.

Femme 7 : On peut dire ce qu’on veut maintenant. Hehehehe !

[1 : 16 : 40]

(applaudissements)

Femme 9 : You can continu eating if you can !

Femme 9 : ??tsete ed? ?a? e?saste µ?a ?a??.

Femme 6 : ??µaste ?a?? d?? ??e?. ?? ??a e??a? ;

Femme 7 : ???a? 9 ?a? t?ta?t?.

Femme 7 : ??te ?a ??e?te ?a µ?? t? ß???ete ;

FIN

Go to Index

 

 

 

Micro 7

 

Femme 7 : Il faut nous dire quand on commence!

Femme 8 : Ta µa? p??? p?te a??????µe.

Femme 9 : ?a?, e? ?a µet??s??µe ?a? ?a µa? p???.

Femme 8 : ?a?, ?a?.

Femme 9 : On commence !

Femme 7 : Ah, bon. Jacqueline ?

Femme 8 : Alors. (elle rigole)

Femme 7 : Il faut commencer.

Femme 8 : Voilà qu’on refait le Banquet à la Platon ?

Femme 7 : Bon.

Femme 8 : Mais cette fois, avec des femmes !

Femme 7 : Seulement des femmes,

Femme 8 : Seulement des femmes. On a gagné.

Femme 7 : alors qu’à l’époque, après tant de siècles…

Femme 8 : Apres tant de siècles, et on a gagné même le droit de parler d’amour ! C’est venu au bout d’un certain temps.

Femme 7 : Mais, pourquoi ? Ils parlaient que de l’amour pendant les banquets ?

Femme 8 : Oui, ils se demandaient ce qui est l’amour, c’est le désir, c’est le désir du beau, le désir de l’autre, c’est de la philosophie et ça allait très loin !

Femme 7 : Est-ce qu’ils le… bon, le désir, le désir ainsi, le désir autrement, seulement ça ou ?

Femme 8 : Le désir physique, le désir de l’autre… mais ils pensaient que le désir d’un autre c’était le désir de, d’accéder à la beauté, parce qu’on trouvait quelqu’un beau, on l’aime parce qu’on le trouve beau, et on le trouve, on l’aime parce qu’on le trouve extraordinaire.

Femme 7 : Est-ce que la beauté primaire ? Quand même ?

Femme 8 : La beauté primaire, la philosophie beaucoup plus à mon avis que l’attrait uniquement physique. En fait, on a commencé à parler d’amour assez tard parce que…, enfin c’est Sappho la première à parler d’amour.

Femme 7 : Voilà.

Femme 8 : Et puis après c’est Euripide, mais l’amour n’était pas du tout dans le… ce n’était pas très important à l’époque…

Femme 7 : Quand même, l’amour, c’était important… une certaine forme d’amour était importante.

Femme 8 : Une certaine forme d’amour était importante. L’amour avec les femmes, la femme au foyer c’était, je ne crois pas le grand amour.

Femme 7 : C’était simplement un… on avait eu

Femme 8 : C’était une façon de… Voilà de trouver un compagnon. Mais enfin c’était quand même…

Femme 7 : une façon de perpétuer…

Femme 8 : Il y a aussi bien sur de perpétuer l’espèce, c’est ça le but du mariage, mais il y avait quand même les amours de Périclès et Aspasie… ça c’était de l’amour, de la passion. Mais enfin plus on est aller dans le temps et plus l’amour est devenu important, et maintenant à mon avis c’est important et tout le monde parle de ça...

Femme 7 : Tout le monde parle de ça aujourd’hui,

Femme 8 : N’est-ce pas ? C’est très important.

Femme 7 : même encore aujourd’hui c’est très important et on est malheureux quand on n’est pas aimé et

Femme 8 : Et on cherche toujours…

Femme 7 : on cherche tout le temps et je crois que chez les jeunes c’est encore, aujourd’hui c’est beaucoup plus difficile de trouver…

Femme 8 : Oui, oui.

Femme 7 : un compagnon disons, que les amours sont très éphémères je trouve aujourd’hui.

Femme 8 : Oui, c’est curieux alors qu’on a toute la liberté, on n’a pas d’obstacle, l’amour est devenu beaucoup plus difficile qu’avant.

Femme 7 : Oui. Je ne sais pas…

Femme 8 : Je me demande pourquoi. Mais, je trouve que l’amour qui au départ dans les religions orientales était plus tôt, le désir sexuel et puis la garantie de la reproduction de l’espèce, la prospérité est devenu de plus en plus subtile et raffinée avec les grecs. C’est les grecs qui ont importé l’idée de l’amour, la séduction, le plaisir, la beauté… à mon avis c’est passée par la Grèce. Chypre, était important à la transmission de l’amour parce que,

Femme 7 : Oui, mais

Femme 8 : c’est là que la déesse orientale s’est transformée en déesse grecque en fait.

Femme 7 : Je ne comprends pas une chose. D’un côté l’amour n’avait pas une grande importance, l’amour avec une femme chez les grecs, de l’autre côté c’est eux qui ont… c’est avec eux que l’amour est devenu un raffinement.

Femme 8 : Voilà, exactement. Enfin, en fait l’origine de la guerre de Troie c’est bien la Belle Helene. Ça a commencé très tôt !

Femme 7 : Ah, oui, c’est la séduction, oui.

Femme 8 : Mais ils ont apporté à l’amour beaucoup de raffinement à mon avis. C’est cette forme d’amour qui a été transmise à l’Occident, à  la Renaissance.

Femme 7 : Entre temps, entre temps en Europe qu’est-ce qu’il y avait ? Entre l’antiquité et la Renaissance ?

Femme 8 : Je ne sais pas si on connaît beaucoup d’histoire d’amours chez les Gaulois ! On connaît bien Tristan et Ise,  c’était une belle histoire d’amour.

Femme 7 : Oui.

Femme 8 : Mais l’amour courtois était…

Femme 7 : Après oui il y a l’amour courtois.

Femme 8 : très raffiné l’amour courtois au Moyen Age. On pouvait aimer une dame…

Femme 7 : Mais on l’aimait… platoniquement ?

Femme 8 : Platoniquement, voilà, oui. Et à mon avis après, l’amour a donné naissance à tout ce qui c’est fait d’intéressant dans l’art, aussi bien dans la poésie, sans amour il n’y aurait pas de roman. Et puis dans l’art aussi !

Femme 7 : Oui. En fait, il y avait un poème écrit là, c’est un poème de qui ?

Femme 8 : Oui, justement, c’est un poème de Ronsard qui… qui parle même d’Aphrodite, puisque l’idée d’Aphrodite la chypriote qui est arrivée jusqu’ à Ronsard en passant par les grecs, en passant par les romains, c’est quand même comme un miracle ! 

Femme 7 : Et pourquoi s’adresse-t-il à Aphrodite ? Dans ce poème ?

Femme 8 : Ah, oui, il a fait, en fait c’est une jolie construction de l’esprit, la nouvelle avait dû arrivée jusqu’en France à l’époque, que Chypre était menacée par les, par les Turques qui menaçaient de envahir Chypre, et la nouvelle a dû arriver jusque là et il supplie la déesse de, de demander à  son amant, Aris le dieu de la guerre, de protéger Chypre et de la protéger de l’invasion des Turques. C’est vraiment très bien tourné et il n’en doute pas, il dit que « tu protégeras Chypre, tu persuaderas Mars de protéger Chypre car tu peux bien sur faire de lui tout ce que tu veux ». C’est un beau poème enfin qui montre comment cette tradition classique est arrivée jusqu’en Occident et a porté ses fruits.

Femme 7 : Elle est toute puissante alors Aphrodite ?

Femme 8 : Elle est toute puissante Aphrodite, eh oui c’est ce que… c’est une déesse, enfin chez les grecs c’était plutôt une déesse… agréable, enfin quelques fois vengeresse aussi. Mais elle descend de déesses extrêmement puissantes, des déesses orientales qui étaient puissantes parce qu’elles détenaient les clés de la vie et la source de la procréation et de la fécondité pas seulement des hommes mais aussi de toutes la nature, mais aussi elles étaient, elle était puissante parce qu’elle protégeait les rois, elle avait un grand pouvoir sur les rois elle était aussi presque universelle, puisque elle était en rapport avec les étoiles, avec l’étoile du matin, l’étoile Venus etc.

Femme 7 : Oh, la la.

Femme 8 : Oui, c’était une grande puissance, c’était pas la seule déesse dans l’antiquité mais elle était bien puissante. Mais quand elle est passée en Grèce elle a été un peu impuissante de façon cosmique mais elle a gagné énormément en féminité, en grâce et en beauté, c’est surement une qualité que lui ont donné les grecs. Ils sont très sensibles à la beauté à mon avis, ils ont créé un monde… voilà. Quel effet est-ce que ça vous fait de vivre à, dans l’île d’Aphrodite ?

Femme 7 : En fait, je suis originaire de cette île et… ma mère s’appelait Aphrodite, bien que elle avait un

Femme 8 : C’est extraordinaire !

Femme 7 : bien que son… on l’appelait Aphroula au lieu de, mais Aphroditi, mais ma nièce s’appelle Aphroditi. Et c’est extraordinaire,

[12 : 00]

Femme 9 : Alors…

(rires)

Femme 8 : L’amour vous inspire ! la jeunesse !

Femme 8 : ?????a. ?a staµat?s??µe ;

Femme 9 : ????da µ?? de? ?pa???? st?? ?a???a, st?? ?a???a a?t?? t?? t?ape????. ???pe? ?a pe?? t?? s??det?µ??a? s?? e?e? ?t?

Femme 8 : ?a t?? f??a?a a??? de? a?t?d?ase.

Femme 9 : ?????a;

Femme 8 : ?????a.

Femme 9 : ???a?e t? p??t? !

Femme 8 : ??ßa?a, ???a?e t? p??t?, ???a?e t? ??µa.

--

Femme 8 : ???? ?e?d?saµe, s?µp?s?a ??? ???a??e?. ?ta? ? ???t??a? ???a?e t? S?µp?s?? ??a t?? ???ta ?ta? µ??? ??t?e?

Femme 9 : ?ta? µ??? ?????S !

Femme 8 : ?ta? µ??? ??t?e? ?? eµe?? e?µaste ???a??e?.

Femme 10 : ?a? µ????sa?e p??a p??? ??a ???ta. ?a S?µp?s?a t?? ???t??a e??a? µ??µ??d?, ?a? µ????sa?e p??a p??? ??a ???ta, p??a p??? !

Femme 7 : ??se? ??e? µ????sa?e ;

Femme 8 : G?a t?? ???ta ;

Femme 9 : ???? µ????sa?e ? ???a? ?a? p???e?? ;

Femme 8 : ?et? ???e ? ????ß??d?? p?? a?ap??se ? S????t??. ? S????t??, f???s?f?? p?? ?ta?… e??e µ?a µe???? s?µp??e?a ??a t?? ??a?? ????ß??d?, p?? ?ta? ??a? p??? t?e?? ?ea??, t?e??? ?ea??? ?????a? t?? ????a?, e??p??tat??, ?µ??f?? ?a? ? S????t?? t?? a?ap??se p??? ! ?a? ??e?e ?a ??e? p?a?µat???… µ?a e??t??? s??s? µa?? t?? !

Femme 9 : ?a ????s? p??? es??a (a??ste??)

Femme 8 : (p??? ta de??? t??) ?e? e??a? ;

[39 : 00]

Femme 7 : Quoi ? Plato ?

Femme 8 : ?e? ??e?e ? S????t?? ?a e??e µ?a e??t??? s??s? µe t?? ????ß??d?;

Femme 7 : En français.

Femme 8 : Ah oui, c’est vrai. Oui, je disais que à la fin du Banquet, parce qu’on parle du Banquet ici, Alkiviades arrive à la réunion de ces hommes qui parlaient de philosophie et qu’on Socrate le voit, il est fou de désir, parce que Socrate était amoureux d’Alkiviades !

Femme 7 : Et alors ?

Femme 8 : Il voulait vraiment avoir une relation avec lui,… mais d’une part il était tellement séduit par la beauté d’Alkiviades, c’était une beauté divine, enfin je ne peux pas expliquer le détail mais c’est écrit dans… je crois que c’est Xénophon qui l’a raconté, et Alkiviades ce laissé adorer et il trouvait Socrate aussi lait qu’il pouvait être séduisant parce qu’il avait la parole tellement intelligente. Enfin tout ça c’est des histoires du temps passé mais il y a des histoires du temps moderne qui sont…

Femme 7 : Qui se répète ?

Femme 8 : Oui, l’amour c’est toujours l’amour ! A notre époque, enfin je crois que tout s’inspire de l’amour à notre époque. Tout ce qui est fait. Est-ce qu’il y a un roman sans amour, est-ce qu’il y an un film sans amour ?

Femme 7 : On peut on avoir maintenant.

Femme 8 : Oui, mais c’est rare. Si il n’y a pas d’amour c’est pas intéressant.

Femme 7 : Oui, bon. Moi, je sais que quand j’étais, quand j’allais au cinéma quand j’étais petite je voulais qu’il y a une histoire d’amour.

Femme 8 : Bien sur.

Femme 7 : Si il y avait que de… oui, un certain film où il y a, il n’y a pas de roman, il n’y a pas d’histoire d’amour, un film de guerre par exemple.

Femme 8 : Un film de guerre. Il y a eu ce film sur le moine d’Algérie là, qui vivait dans un monastère, il n’y a pas eu d’amour du tout,

Femme 7 : Celui là je ne l’ai pas vu.

Femme 8 : C’est vraie. Ça arrive a être passionnant mais il faut vraiment beaucoup de, il faut du génie de la part du cinéaste !

Femme 7 : Et vous, et vous à partir de quand vous vous êtes intéressé à Aphrodite ?

Femme 8 : Avant que je vienne à Chypre, parce que

Femme 7 : Parce que vous avez connu Vassos ou pas, votre mari.

Femme 8 : Oui, oui quand j’ai connu Vassos, mon mari je suis venue à Chypre.

Femme 7 : Vous vous intéressiez déjà ?

Femme 8 : Je m’intéressais à la Grèce en général, tout ce qui était grec ou grec ancien, et à la Grèce du 5e siècle bien sur, la Grèce…  Je me passionnais avec tout ce qui était grec ancien, je ne connaissais pas la Grèce moderne, je rêvais d’y aller mais c’était impossible à  notre époque un voyage comme ça. Bien sur quand j’ai connu mon mari qu’il ma dit qu’était grec de Chypre et qu’il parlait grec j’étais sous le charme ! Et je me suis intéressée à Chypre !

Femme 7 : Donc, alors d’abord, d’abord vous vous êtes intéressée à la Grèce et ensuite

Femme 8 : Ah, oui d’abord et ensuite à Vassos. C’est parce que j’étais intéressée à  la Grèce que je me suis intéressée à  Vassos !

Femme 7 : Donc, il y avait une raison. Il y toujours une raison comme ça à l’amour ?

Femme 8 : Eh oui. C’est une raison assez intellectuelle. Bien sur, mais de Chypre je ne savais pas beaucoup de choses, je ne savais pas grand chose, mais du point de vue archéologique, mais bien sur je savais qu’Aphrodite était née à Chypre et ça m’intriguait beaucoup. Je voulais absolument savoir pourquoi, je voulais aller à Paphos, voir ce qui avait, puis ça m’a pas enthousiaste, parce qu’il y pas grand chose à voir, c’est pas, ça nous inspire pas beaucoup…

Femme 7 : Et Aphrodite donc, vous avez commencez à vous intéressez vraiment comment ? Approfondir disons. Parce qu’on peut dire que vous êtes devenue une spécialiste d’Aphrodite aujourd’hui.

Femme 8 : Aphrodite de Chypre. Je m’intéressais aux inscriptions chypriotes parce que je disais c’est ce qui parlent de plus honnêtement les inscriptions d’une certaine époque et il n’y avait pas beaucoup, dans ces inscriptions j’ai quand même trouvé des références à Aphrodite, qui s’appelait la déesse que les chypriotes appelaient simplement la déesse, leur déesse, ou leur Paphienne ou leur souveraine. Alors, après je me suis intéressée aux objets qui étaient en rapport avec Aphrodite, c’est-à-dire les petites figurines qu’on trouvait dans les sanctuaires, dans les  

Femme 7 : Les figurines, d’après ce que j’ai vu, ne représentaient pas nécessairement une

Femme 8 : Paphos,

Femme 7 : la déesse, une féminité, enfin une forme féminine disons.

Femme 8 : Oui, c’est ou les prêtresses ou les fideles qui voulaient placer leur image sur la protection de la déesse dans le sanctuaire. Mais, elles sont souvent habiller un peu comme s’imaginaient qu’était leur déesse. Et c’est comme ça petit à petit que je me suis intéressée. Et puis je trouvais qu’ à Chypre on ne lui rendait pas assez hommage, parce que quand on en parlait c’était quand même, comme si elle ne leur appartenait pas tellement, alors je trouvais que

Femme 7 : Au 20e siècle ?

Femme 8 : Oui à notre époque. Elle n’était pas vraiment dans, dans la préoccupation des chypriotes qui ne l’auraient jamais cité, qui ne seraient pas intéressé. Je pense aussi qu’à Chypre, très marqué par l’époque byzantine… on avait aussi peur si Aphrodite était représentée à la volupté de l’antiquité païenne et si la liberté de, la liberté sexuelle, que le christianisme a beaucoup réprimé, parce que les prêtres de l’église ont beaucoup parlé contre le culte d’Aphrodite. Et à  Chypre ce qu’on sait surtout, c’est par exemple que le vieux de Agios Tychonas, a cassé l’idole, a cassé la statue d’Aphrodite, parce qu’il se trouvait sur le passage  qui allait au sanctuaire de la déesse, la prêtresse et les autres fideles, allaient jusqu’au sanctuaire… et il a cassé l’idole et c’est surtout lui qu’on, on est très marqué par

Femme 7 : Les deux religions coexistaient à cette époque ?

Femme 8 : Oui, oui. Parce que on a adoré Aphrodite jusqu’au 4e siècle de notre, donc pendant trois siècles

Femme 7 : Donc, on était chrétien et en même temps…

Femme 8 : Certains étaient païens, d’autres étaient chrétiens mais, apparemment le culte continue d’exister, c’est-à-dire qu’on lui dédiait toujours des statues…

Femme 7 : Elle est protégée de quoi ? Enfin, elle leur donnait la fécondité je suppose…

Femme 8 : Mais en général on a l’impression qu’elle protégeait tout parce que quand ils offraient une statue, et ils offraient tellement de statues, on peut imaginer que le sanctuaire de Paphos était plein de statues, à partir de l’époque archaïque à l’époque hellénistique, à l’époque romaine des statues de, par exemple des grands-mères offraient des statues de leurs petits-enfants, ou des hauts fonctionnaires offraient des statues du grand prêtre, ou du grand général ou du gouverneur et c’est les incidents était toujours par, l’expression chypriote ?? t??? e?… en grec ancien qui veut dire à la bonne fortune.

Femme 7 : ?a?? t???. A la bonne fortune…

Femme 8 : A la fortune, c’est bonne chance…

Femme 7 : Qu’elle porte chance ?

Femme 8 : qu’elle protège la personne dont j’offre la statue. C’est la grande protectrice. Maintenant les textes des auteurs, des auteurs chrétiens des premiers siècles disent qu’il y avait des orgies épouvantables à Paphos et ils en parlent avec horreur !

Femme 7 : Mais, est-ce vrai ?

Femme 8 : Bon c’est des orgies je ne dirais pas mais c’est une déesse sans complexe Aphrodite !

Femme 7 : Ah ! Donc,…

Femme 8 : En plus il y avait des mystères qui les initiaient, qui les initiaient à l’amour et qui repartaient une mode de seul qui rappelle l’origine marié d’Aphrodite et un, un simule acre de pénis…

Femme 7 : Hommes et femmes ou seulement les hommes qui étaient initier ?

Femme 8 : Hommes et femmes. Alors les pères d’église en parlent avec horreur ! Mais je crois que Chypre a été très marquée par cette période chrétienne, Chypre était l’île des saints mais Chypre été une île très païenne, elle était une île très chrétienne a fait beaucoup de saints, a fait beaucoup de…

Femme 7 : Oui, de saints nouveaux en plus.

Femme 8 : De saints nouveaux, uniquement chypriotes.

Femme 7 : Oui, enfin qu’on trouve que à Chypre.

Femme 8 : Voilà. Environ 305 je crois qu’on dit ! Il y avait une grande ferveur religieuse qui existait sans doute avant, la ferveur envers la déesse de Chypre s’est transformée,

Femme 7 : Oui, mais c’est différent !

Femme 8 : Oui, c’est différent la ferveur envers Aphrodite c’était très, c’était dans la vie, c’est vivant, ce n’était pas de

Femme 7 : Il n’y avait pas d’interdiction.

Femme 8 : Il n’y avait pas de culpabilité, pas de sens de culpabilité,

Femme 7 : On aimait sans être coupable alors tandis qu’après…

Femme 8 : Absolument. Après tout de suite le christianisme tout ce qui était cher est devenu pêcher. Et maintenant quand les chypriotes parlent d’Aphrodite, c’est uniquement pour vendre, pour faire du commerce, pour vendre leurs produits, il y a des qui s’appellent Aphrodite, des hôtels qui s’appellent Aphrodite…

Femme 7 : Ben, oui, il y a des loukoums qui

Femme 8 : Oui, les loukoums sont pas mal !

Femme 7 : Le loukoum oui, c’est sensuel !

Femme 8 : C’est sensuel oui, c’est doux, ça fait rêver.

Femme 7 : Ça fait rêver à Aphrodite.

Femme 8 : Surtout qu’ils sont fait à Paphos en plus !

Femme 7 : Ah oui.

Femme 8 : Mais, maintenant il y a des, enfin avec le féminisme qui, qui a pas mal gagné, il y a beaucoup de groupes de femmes qui s’intéressent justement à ce culte de la… fécondité, féminine général aux Etats-Unis, j’ai entendu parlé en Hollande…

Femme 7 : Pour quelle raison ? Pour serait approprier…

Femme 8 : Parce que, pour approprier les vertus féminines. Parce que sans les femmes, bon, le monde ne marchera pas. Sans les hommes non plus remarquez !

Femme 7 : J’ai vu ce soir à la télévision au…, sur TV5… en, en Afrique du Sud, à Johannesburg, des femmes ont manifesté en mini jupes,

Femme 8 : Ah bon, oui ?

Femme 7 : eh… contre les… le viole des femmes, parce que l’Afrique du Sud il paraît c’est un des pays où le taux de viole est le plus élevé au monde. Et, ce mouvement a commencé à partir d’une femme qui avait été violée dans un taxi parce qu’elle portait, par le chauffeur du taxi parce qu’elle portait une jupe. Et elles veulent recouvrir la liberté de porter ce qu’elles veulent donc,

Femme 8 : Oui, les femmes ont pris de la force et de l’énergie, de la dignité, c’est sur qu’elles se révoltent de raison.

Femme 7 : Oui, mais malheureusement elles continuent à être victimes de viole, surtout, surtout, ben, je ne sais pas, je parle, je pense aussi au Zaïre, je pense que là c’est peut-être le premier

Femme 8 : Vous voyez des cas terribles.

Femme 7 : Oui, non, mais par tous ces soldats, ces mili, ces militaires…

Femme 8 : Oui, les guerres se soldent toujours par des violes des femmes. A Chypre aussi il y a eu tellement de violes… en ’74.

Femme 7 : Donc, là c’est quoi ? C’est plus de l’amour, enfin je veux ire, l’acte sexuel ce n’est pas seulement l’amour,

Femme 8 : Ah non, c’est de l’instant, c’est de la violence

Femme 7 : c’est de la violence, c’est une façon de…

Femme 8 : c’est une façon pur les hommes de prouver leur supériorité physique, d’humilier les femmes aussi… Malheureusement Chypre est devenue aussi le symbole d’une, des pays de « trafficking ». Ça c’est dangereux. C’est dommage parce que Chypre l’île d’Aphrodite soit devenue un lieu de passage, un lieu d’exploitation des femmes c’est bien triste.

Femme 7 : Mais, elles viennent… elles sont exploitées ici même ou c’est un lieu, ou elles passent par ici pour aller ailleurs ? C’est sous le chemin, c’est sous le chemin…

Femme 8 : Je ne dirais pas que c’est les chypriotes. C’est les étrangères qui viennent pour travailler, comme… parce qu’elles fuient leur pays où c’est la misère et elles viennent à Chypre en espérant de travailler dignement et elles sont prises dans des réseau où on les exploites et elles ont beaucoup de mal  à s’en sortir.

Femme 7 : Mais ça ce n’est pas seulement à Chypre.

Femme 8 : C’est pas seulement à Chypre mais c’est quand même dommage qu’ à Chypre les choses se passent de cette façon là. Autre fois il y avait la prostitution sacrée mais en toute honneur il n’y avait rien, il n’y avait pas de violence apparemment,… les femmes une fois dans leur vie devaient offrir leur virginité à Aphrodite, à la déesse, c’est-à-dire que

Femme 7 : Mais ça c’était un rite.

Femme 8 : C’était un rite que bon elles devaient s’exposer et, les hommes choisissaient, et le but de l’affaire c’était que l’homme offrait un présent ou de l’argent quand il y a eu de l’argent, ou un présent qui revenait au sanctuaire. C’est pour que ça les sanctuaires c’est extrêmement riches.

Femme 7 : Attends, attends, répétez un peu ce que vous avez dit là.

Femme 8 : Eh, la prostitution sacrée c’était un rite

Femme 7 : Oui ?

Femme 8 : païen, il fallait, c’est Hérodote qui raconte que ça ce passait à Chypre et aussi en certains sanctuaires en Syrie, il fallait que les filles une fois dans leur vie, fassent l’amour avec un étranger, dans le sanctuaire d’Aphrodite.

Femme 7 : Pas un prêtre, pas un,

Femme 8 : Pas un prêtre non, non, non. Et alors les filles venaient un certain jour, s’asseyait autours du temple dans des lieux réservés à cet usage, et des étrangers passaient et il choisissait la fille qu’ils désiraient. La fille n’avait pas le droit de dire non. L’étranger jetait, elles étaient assises, jetait sur leurs genoux un cadeau ou un cadeau qui revenait bien sur à Aphrodite. Et puis elles devaient faire l’amour avec l’inconnu. Après ça elles étaient tranquilles pour toutes leurs vies, elles pouvaient partir chez elles tranquilles. 

Femme 7 : Elles pouvaient coucher avec n’importe qui après ?

Femme 8 : Voilà. Après elles pouvaient faire ce qu’elles voulaient.

Femme 7 : Donc, c’était

Femme 8 : Il n’y avait pas l’idée de morale ou d’immoralité dans cette histoire là,

Femme 7 : Oui, mais elles fallait, il fallait qu’elles soient,… qu’elles fassent l’amour avec une personne qui est inconnue, sans que,

Femme 8 : Absolument, oui.

Femme 7 : pour qu’elles soient libres après sexuellement, c’est ça ?

Femme 8 : Voilà, c’est ça, oui. Il fallait offrir, enfin, on sait pas si c’est leur virginité

Femme 7 : Sa virginité, c’est sa virginité ou non ?

Femme 8 : Une fois pas an dit Hérodote, on sait pas si c’est leur virginité ou pas.

Femme 7 : Une fois par an ou une fois dans leur vie ?

Femme 8 : Une fois dans leur vie, pardon, une fois par an !

[56 : 20]

Femme 9 : (??????ta? a??ste??) ?µe?? ?????µe ?a a???s??µe t?? d??? sa? ?st???a a??p??.  

Femme 8: Une histoire d’amour!

Femme 9: T????µe t?? ?st???a a??p?? sa?, t? sa? ??e? f??e? st?? ??p??,

Femme 8 : Ah oui, oui en effet!

Femme 9 : d??t? p??a ap? t?? ??e??a sa? t?? ?f??d?t??, p?? ???? t? ????????µe e?saste µ?a Ga???da... (giggles)

Femme 8 : Qui est venue vivre à Chypre! Alors voila! Eh ben je suis venue à Chypre par l’amour du grec!

Femme 9 : ...p?? sa? ??e? ?ata?t?se? ??a? ????????p????, p??? ?µ??f??, ?d?a?te?a ?µ??f?? p??pe? ?a t? p?,

Femme 8 : Absolument, absolument! C’est une histoire d’amour c’est vraie!

Femme 9 : e??a? ?p?????? ? s??????, ???µ?stas??, ??d?a? µe ta ??a, µp??? ?a t?? fa?tast? ?a? ?? ?ea??, s?ßa??...

Femme 8 : J’ai toujours vu Ulysse avec ses cheveaux .

Femme 9 : ????????, e???????!

Femme 8 : ?ta? s????t?sa t?? ??s? ?at? t???

Femme 7 : ?µe?? ?a µ???s??µe e? ap?st?se??.

Femme 8 : ?at? t??? ?a? µ?? e?pe ?t? e??a? ?????a?...

Femme 9 : ?s? t? ??e?? a???se? d??t? e?saste f??e?!

Femme 7 : ?a?, t?? ???? t?? ?st???a.

Femme 8 : ?e ??e? t?? ?ept?µ??e?e?;

Femme 8 : ???t?? µ?a ?st???a, µ?a ?st???a a??p?? t?? ?fe?e ed?.

Femme 8 : ????µat? ! ???a ap? a??p?!

Femme 9 : ?a ?? es??a se ??e? f??e? µ?a ?st???a a??p?? st?? ??p??;

Femme 7 : ???ad? ;

Femme 9 : ???ad? a???????te a? t? p?, ??a s?????, a???????te, e?saste µa?? t??, ??e???eta? µe????? ???ta? ?a af?sete ta p??ta p?s? ?a? ?a...

Femme 8 : St?? ?a????a sa? ?d???.

Femme 9 : ?a? a??µa p?? p??? ??at? a????ete ???a s????e?a.

Femme 8 : ???a? s?µpa?ast?t??e? t?? s??????.         

Femme 9 : ???a? epa?ast?t??e?.

Femme 8 : S?µpa?ast?t??e?.

 [58 : 18]

Femme 7 : (vers son droit) Il faut qu’on change.

Femme 6 : On change ?

Femme 8 : ?? d??? µ??; ?ta? s????t?sa t?? ?ea??, t?? ?ea?? ?a? µ?? e?pe ?t? e??a? ?????a?...

Femme 9 : G????st??ate p??;

Femme 8 : St? ??µ?!

Femme 9 : ?, st? ??µ?!

Femme 10 : ?, st?? a????a p???, a? t? ??a?a!

Femme 8 : ???a p?e? ?a ep?s?eft? ta a??a?a ?? e?e???? e??e p?e? ????st?, e?? p??a µe t?? t?? s?µµa??t???? µ?? e?e???? p??e µ???? t?? ?a de? t? ??µ? ?a? t?? ??µp??a ?? e?? t? ?d??, ?a? s??a?t????aµe st? t???? st?? ????sµ? ?a? a?t??, e?µasta? p????? ??p??e?, p????? s?µµa??t??e? ?a? t?? ??t??aµe ap? p?? e??a?, t? e??a? ?a? µa? e?pe ?t? e??a? ?????a? t?? ??p??? ?? ?ta? e?? ????sa ?????a? t?e?????a d??t? e??a µ??e? a??a?a e??????? ?a? ??t?e?a ?,t? ?ta? e???????, d??ßa?a ß?ß??a ??a t?? ???ada, ??e?a ?a ???? st?? ????p???! ?? ?ta? µa? e?pe ?t? e??a? ?????a? t?e?????a! ?a? µet? µa? e?pe ?a? st????? t??, t?? ?µ????, st?? a??? t?? ???epe, ? µ??sa… t?? ?d?sse?a?,

Femme 9 : ?! ??de?; ??? ?ata?t?? µe t?? ???ssa ?a? t?? p???s?; ?a?;

Femme 8 : ?a?...

Femme 9 : ?? a?t? ?ta?!

Femme 8 : ?µe??a ???aµp?!

(????a)

Femme 8 : ?a? de? e??aµe ?a? ????? ???ssa d??t? e?? ta a?????? µ?? ?ta? ???a a?t?? de? µ????se ?a?????... St? t???? ???s?µ?p????saµe ta e??????? a??? e?? ta ??e?a µe t?? asµa??? p??f??? ?? a?t?? µe t?? ?e?e??????? p??f???.

Femme 7 : ??? µ????sate a??a?a e???????; Vous parliez en grec ancient?

Femme 8 : ?a? ???faµe se ??a ??µµ?t? ef?µe??da?...

Femme 9 : ?? µ????sate µeta?? sa?; ?? ???ssa t?? ???ta!

Femme 7 : Vous parliez la langue,

Femme 8 : ?a? ta ???faµe ??at? ?ta? ta ??e?a e?? ta ??e?a «?-? ?????p?-?»

Femme 7 : ??? ?a ?ata??ße?;

Femme 8 : : ???a? ? a??a??? p??f??? (????a ap? ??e?)

Femme 9 : ???e?a!

Femme 10: ?p?????, ?p?????!

Femme 8 : ????sta. ?a? ?ts? ßeßa??? de? e??te?t??a aµ?s??, a??? e??aµe a???????af?a ??a 2-3 ?????a.

Femme 7 : ?p???e, il y a eu une attirance non?

Femme 8 : ?ta? µ?????, oui il y a eu... t?? ?ß??s?a p??? ?µ??f?!

Femme 7 : Elle n’a pas eu le coup e foudre.

Femme 8 : ?ta? p??? ?µ??f??, e??e ??t? µa???? ?ts? s????? ?a? ???e ?t? ? ?d?ss?a? p?? e??e µa???? sa? t?? ???????! ??e? ? ?µ???? ?t? ? ?d?ss?a? e??e µa???? sa? t?? ???????, sa? t? ??????d? ????????, p?? e??a? ???s?????..;

Femme 9 : ?aaa!

Femme 8 : ?a?. ?? e?? µp??e? ?a ???e? ?a pe? ?t? e??a? s????a µa??a de? ???? a??? e?? ?ß?epa ?t? ??e? s????? µa???? sa? t?? ?d?ss?a p?? ??e? µa???? sa? t?? ???????! ?? a?t? ta µa???? ta e???????! (?e??e?)

Femme 9 : ?? a?t? ? µ???????a p?? µa? ??e? ep???e?se?!

Femme 8 : ????sa sta ?ts?, sta s??????, st?? ???se?? µ?? de? e???sa...?µ??? p??? ?ts? intellectuelle!

Femme 9 : ????????af??sate ??a t??a ?????a;

Femme 7 : En quelle langue vous vous ecriviez ?

Femme 9 : Ah, oui.

Femme 8 : Sta a??a?a!

Femme 7 : En grec ancien ?

Femme 8 : ?a? ??a?a t?e?? µ??e? ?a ????? ??a ???µµa! ????µat?!

(????a)

[1 : 01 : 30]

 

Femme 9 : (??????ta? a??ste??) ?????;

Femme 7 : Ca vous gênait, vous arriviez à exprimer vos sentiments ?

Femme 8 : Oh, non, on ne parlait pas de sentiments à l’époque !

Femme 7 : ?, de? µ????sa?e ??a a?s??µata, ils parlaient pas de sentiments.

Femme 8 : ??? de? e??e a?s??µata, ?ta? s???t?se?? ?ts? d?a????µe?e?.

Femme 9 : ???ad?, ??a ?a t? ?ata??ß?, ?ta? s???t?se?? te?e??? eµµ...

Femme 7 : ?e?? f???s?f?a?, pe??...

Femme 9 : ?, t? ?ta???? ?µ?s?!

(????a)

Femme 8 : G?a ta e???????, ??a t?? ????da, ??a ta µ??µe?a, ??a a?t?, ??a t?? ??p??, µ?? ?ste??e ß?ß??a ??a t?? ??p??.

Femme 7 : Est-ce que ça ce, est-ce que c’était parce que à l’époque…

Femme 7 : ??p?? e??a? epe?d? e?e??? t?? ep??? a? p??µe ?p?epe ?a pe??se?? p??ta ap? ??? a?t? ??a ?a ?ata???e?? a????;

Femme 8 : ?a ßeßa???, ßeßa???, de? ?a t??µ??saµe ?a...

Femme 9 : ?a?, d??t? ?sp?? ?a p?e? ??a ???µµa ?a? ?a ???e? t? ???? ???µµa µ???µe ep??ase µ?s?? ??????!

Femme 8 : ?a? a?t?? ?ta? st? ???d??? ?a? e?? st? ???? ?a? t?te de? e??aµe sms, de? e??aµe t???f???, ???µµata µ???!

Femme 9 : ?a? µet? p?? ????e ? p??tas? ??µ??;

Femme 8 : ? p??tas? ??µ??; (giggles)

Femme 9 : ??e? ?? ???a??e?, se ?p??ad?p?te ?????a ?a? ?a e??a? ?????µe µ?a ?st???a a??p??.

Femme 8 : ???e st? Ga???a ?a µe de?.

Femme 10 : ?a? µ???sta ??µa?t???.

Femme 9 : ?! ??de?; ???e ?a t?? ?ata?t?se? st? Ga???a! ??? a???????se, d??ad? ? ??d?a? ??a?e t? ??????!

Femme 10 : ?a ?ts? p??pe?!

Femme 9 : ?a de? ?????? p???? ?? ??d?e? t? ??????,

Femme 10 : ???pe? ?a t? ??????.

Femme 9 : ???aµe eµe?? ? ??teµ??, ??e? µa?..

Femme 7 : ?a?, ??a a?t? ?a? de? p?e?, ??a a?t? de? ß??s????e ?a???a.

Femme 9 : ?a?! ???t? de? ??????e? p???? ?a???a?. ?? p??pe? ?a ?????µe d??ad?;

Femme 8 : ???? a?t?? p??e st? Ga???a ?a? de? ?µ??? ß?ßa?? a? ?ta? ??a µ??a ? ??a t? f??? µ?? p?? e???ta?.

Femme 9 : ?et? ap? t?sa ???µµata!

Femme 8 : ?a eµ??, e??aµe µ?a s??s?... d?a????µe??!

Femme 7 : ? ???afe ?a? st?? ????; Il écrivait aussi à l’autre fille ? A votre amie ?

Femme 8 : De temps en temps. C’était une très jolie fille, qui n’était pas très intellectuelle mais très jolie ?a? ??µ??? ?t? e???ta? ?a? ??a e?e???! ?a? de? ??e?a ??a p??? ???eta?! (?e??e?)

Femme 9 : ???a? p?? ???e ? ?a??te?? ???a??a a? ?e?d?se?.

Femme 8 : ?? e?? de? t??µ??sa ?a s?eft? ?t? ?a ?fe??a ??a ?a ???? st?? ??p?? ?a ??s? de? t? fa?ta??µ???a p?t?. ?ta? ?ts? µ?a f???a...

Femme 7 : C’était une amitié ?

Femme 8 : Une amitié intellectuelle. Mais moi j’étais amoureuse de lui bien sur !

Femme 7 : Mais vous ne vouliez pas l’avouer?

Femme 8 : Bon, mais je trouvais que c’était impossible, c’était une impossibilité, comment voulez-vous que moi du fond de ma Provence française je pense à vivre avec quelqu’un de Chypre, c’était pas possible ! Mais après quand même je suis devenue très amoureuse de lui. Alors finalement c’est moi qui est fait…

Femme 7 : Quand vous avez commencé d’être amoureuse ? à accepter que vous étiez amoureuse…

Femme 8 : Oh, j’étais amoureuse dès le début mais je ne l’avouais pas, je ne voulais pas… Mais à la fin je crois bien que c’est moi… Quand il est venu à Lyon une autre fois je lui ai dit, qu’est-ce que je lui ai dit ? Ah oui ! Il était à l’hôtel et il m’a invité de monter dans ca chambre, alors moi j’ai dit oui.

Femme 7 : Oh, c’était osé !

Femme 8 : C’était osé mais moi je ne pensais pas faire quoi que ce soit dans la chambre, on parlait simplement, toujours pour parler ! (elle rigole) Alors, après il m’a reproché et il m’a  dit : « mais comment ? vous accepter dès le première nuit de monter dans ma chambre ? » Mais, je lui ai dit, je ne serait pas avec un homme mais avec vous, j’avais confiance, il avait l’air d’un garçon bien !  (elle rigole) Ensuite on a du aller chez mes parents, oh bon dieu !, parce que moi j’étais à Lyon et il fallait que j’aille chez mes parents, je l’ai emmené chez mes parents et mon père n’a pas voulu le recevoir, il l’a envoyer à l’hôtel !

Femme 7 : Il vous a fait la demande de mariage à l’hôtel ?

Femme 8 : Ah non non, c’était pas, la demande de mariage est venue plus tard. (rires) C’était une amitié comme ça.

[1:05:36]

Femme 8 : Et puis quand meme il a eu des fiançailles officielles au bout de deux – trois ans, je sais plus, un peu plus de deux ans, il y a eu les fiançailles après.

Femme 9 : ??saste a??aß???asµ???? ??a 2 – 3 ?????a µet?;

Femme 8 : ???, ?a? µet? ap? d?? ?????a, t??a de? e?µa? s??????, e??aµe ?a? a??aß??e?. ?a???????.

Femme 9 : ???aß??e?; St?? ??p?? ? st? Ga???a;

Femme 8 : ??? e?e?, st? Ga???a.

Femme 7 : ???ad?, ?????st??ate a? p??µe, a? p??µe t? t??a ?a? a??aß???ast??ate t? p??te;

Femme 8 : ?a?.

Femme 7 : ?, ok!

Femme 8 : ?e??p??.

Femme 7 : Vous êtes mariés au bout de deux ans de connaissance.

Femme 8 : On s’est mariés au bout de quatre ans.

Femme 7 : Non, vous vous êtes fiancés.

Femme 8 : On s’est fiancés un an avant de se marier. Oui, cest ça.

Femme 9 : ?a? µet? p?? ???ate ??p??; ??? ???ate a?t? t? µe???? ??µa;

Femme 8 : ?a?t?e?t??aµe.

Femme 9 : ???a? a?t? p?? ??µe ?a se a???????s? µ???? t?? ???? t?? ??sµ??; ?? p?? ??µa?t??? ??a µ??a. ??t?? ta af?sate ??a ?a? t?? a???????sate st?? ???? t?? ??sµ??, p?? ?ta? ??t?? ? ??p???;

Femme 8 : ???a??a ?µ?? p???, ???a??a p??a p???! ??? ?µ??a t?? ??µ?? ???a??a apa??????ta!

(????a)

Femme 9 : ?a?;

Femme 8 : «??? ?a se p??e?, p?? ?a se p??e?; ???? µ?a ß?a?e?a, ?atast??f??a», ???a??e ?? ? µ?t??a µ??, ???a??a? ????.

Femme 9 : ??de? ? f?ß?? µ?a? ???a??a? ?a a???????se? t? p???? t?? ? ?a µ??;

Femme 8 : ?a t?te de? ?µ??? ?a????? ?µ??f?! ?µ??? ????a! ???a ??t? ??a??? ?ts?, ?µ???, e??a ??t? ß??????! ?µ??? ??t? t?? pe?asµ???? a???a! ?a? p?? ?a a?t???, p?? ?a... ?e? ?ß?epa t?? ea?t? µ?? a??et? d??at? ???a??a ??a ?a t?? ??at?s?. ?a? ???e. ???? af?? e??aµe a??aß???aste?, af?? ta e??a et??µ?se? ??a, e?pa p??pe? ?a p??! ?a? ?µ??? pe??e??? ?a ???? st?? ??p??, a??? p??a ??a????ta?!

Femme 9 : ??a????ta?! ?a? t? ta??d? ep??e... µe p????, µ??e?, eßd?µ?de?;

Femme 8 : ?? ta??d?, ?a? ?a? t?te de? e??e ae??p????, de? e??e ae??p????

Femme 7 : ??? e;

Femme 8: ?a? f??aµe ap? t?? ?assa??a

Femme 9 : ?, µa e??a? p??a p??? ??µa?t???.

Femme 8 : s???a µ???? ?a??ß? a?????? p?? ?e??ta? «Golden Alice».

Femme 7 : ??? ?e??ta?; Golden what?

Femme 8 : Golden Alice. ?a? ?µasta? µ??? 20 ep?ß?te? ?a? staµat?saµe st? ???ta.

Femme 9 : ??se? eßd?µ?de? ? µ??e? ep??e;

Femme 8 : ??a ßd?µ?da.

Femme 9 : ? µ??? µ?a ßd?µ?da!.

Femme 8 : ??? de? ??e?a t? ???assa, t? ???assa t?? e??a de? µ??? st?? ?ta??a se e?e??? t? ta??d?.

Serveur : ?af?? ????? ???a??, ???ete; ??p??a?? µ???.

Femme 7 : ???, t? ???? ??e?;

Serveur : ???? ??p??a?? ??e?.

Femme 7 : ?, f??te t? ed?. ??µ??a p?? e??e ?a?a ts??.

[1 : 08 : 28]

Femme 7 : (?e??e?)

Femme 5 : ??µ????????ta? t??µe?? p??ß??µata. ??? µ???µe ??a a??p?, a??? ???e?? t? st?? s??????? ???????a, ????da, t??a µe ta p???? ??????µ??? p??ß??µata, t??a µe t?? ???s? t?? ??????µ???, ???e?? ep??e??eta?µ ep??e??eta? ?a? ? a??p? ?a? ? e??ta?. ???e?? ?ta? s?? ???e ?t? pa?t?e???ta? ta ??a ?e?????a ?a? de? µp????? ?a ????? t? d??? t??? sp?t? ?a? p??pe? ?a µ????? µe t??? ???e?? ??at? e? ????? ta ?eft? ?a... ?a ??µ???, ?a ?t?s??? t? d??? t??? sp?t?, ? ???? ?? ? ??d?a? ???e? t? d???e?? t??, ? ???a??a ???e? t? d???e?? t??, p????? ??d?e? ?????? ?a pa? st?? epa???a ??at? de? ta ß?????? p??a st?? p??te???sa ?d???, t??ta ta p??µata ep??e?????, ep??e????ta?, d??ad? ? ?a??µe????t?ta ep??e??e? a???t??? t?? ???ta!

--

Femme 8 : Non, je ne crois pas, j’ai jamais vu, avec Chypre, oui. Il parait que c’est un arbre millénaire qui existait dans la Chypre, d’avant les hommes,

Femme 7 : Avant les hommes ? avant les chypriotes ?

Femme 8 : Avant les chypriotes oui, c’est un arbre vraiment unique, un arbre très vieux.

Femme 7 : C’est pas seulement à Chypre.

Femme 8 : Oui, il y en a partout.

Femme 7 : Moi, je n’avait pas vraiment fait attention mais en Grèce vous savez que…

Femme 8 : On peut dire des bêtises maintenant.

--

Femme 8 : ??, p?, p??ase! L’épreuve est terminé ! Epreuve réussit ou epreve ratée ?

Femme 7 : Je me demande ce que ça va donner. C’est pas les paroles qui avaient tellement d’importance, c’est le tout.

Femme 8 : Je sais pas on a fait du bruit en tout cas ! Je sais plus ce que j’ ai raconté, on sait plus rien, je me suis laissée au jeu parce que, quand on me posait, quand Lia me posait une question ou vous je répondais sans penser que c’était surveillé !

Femme 6 : ??µaste ?a?? d?? ??e?. ?? ??a e??a? ;

Femme 7 : ???a? 9 ?a? t?ta?t?.

Femme 8 : On était sur écoute ah ?

Femme 7 : Oui, on était sur écoute.

Femme 8 : On était sur écoute, voilà ce que ça fait d’être sur écoute. Bon, quand on va voir ce qu’on a dit ça va être la surprise là !

Femme 7 : Mais comme il n’y a pas de noms.

Femme 8 : A la fin elles m’ont demandé des renseigné, des informations sur ma rencontre amoureuse, je crois que j’ai dit des choses un peu intimes… (elle rigole) Non, j’ai dit qu’il avait des cheveux magnifiques Vassos comme Ulysse !

Femme 7 : Oui, je l’ai entendu oui.

Femme 8 : Enfin, c’est parler d’amour quoi !

Femme 7 : Bon, je peux mettre mes lunettes au moins ! (elle rigole)

Femme 8 : C’était vraiment très bon en plus ! C’est vrai cette soupe était extraordinaire !

Femme 7 : Mais il travaille où lui ? ??? e??a? sef a?t?? a? t?? ?????µe ; ?ta? ?a?? t? fa??t?.

Femme ? : ?a?, d??t? ???e? ?a?, p?? t? ???e;

Femme 7 : G?at? ?ta?, de la cuisine raffinée. ??te ?a ??e?te ?a µ?? t? ß???ete ;

Femme ? : ??a ?a s?? t? ß????.

 

FIN

Go to Index

 

 

 

Micro 8

 

Femme 9 : ?? ??? t? s??????? ed? ?a? t?? ap???t? ?µp?e?s? (t?? ????a ?a?a?e????) ap? ed?.      

Femme 10 : ? ????a ?a?a?????? e??a? ?p?????.

Femme 8 : ?se?? e?saste ? eµ????s? t?? ?f??d?t??, ese?? ?? ?ea??? p?? ??at?te a??µ? t? f??!

Femme 9 : ?? ese?? µ???sta st? ß?ß??? sa? µa? ???ete ?a? pe??fa?e? t? ?t? ? ?f??d?t? e??a? ??p??a.

Femme 8 : ??t? ??e?a. ??e?a ed? ?a...

Femme 9 : ??e?a ?a µ?? t? ?a?ape?te, ??t?? ?ta? ??p??a;

Femme 8 : ?a ed? e??a? ? µe????, ? µe???? pe??p?te?a,

Femme 9 : ? «??a???» ?f??d?t?, ? ???????µ?? µa?, ??a ???? ?? es? (???????ta? p??? t? a??ste?? t??)

Femme 10 : ?a? ???? ?a a???s? ??at? µe e?d?af??e? p??a p???!

Femme 9 : ?a?. ??? ?ta? d???? µa?.

Femme 8 : ??? p?ste??, ßeßa??? de? ????µe ap?de??e??, ? a??a??????a e??a? µ?a ep?st?µ? p?? de? e??a? e?te??? ap???t?, a??? ap? t? µp????µe ?a µ????µe; ?p? ta a??a?a ?e?µe?a ?a? ?d??? ap? ta a??a?a p?? ß??s???µe st?? a?as?af?? µp????µe ?a s?ed??saµe ??t? ap? t?? ?st???a t?? ?f??d?t??. St?? ??p?? e??aµe µ?a ?e?, p???, p??? pa??? sta 3000 p.?. st?? pe????? t?? ??f??. ??a ?e? p?? t?? pa???s?a?a? sa? µ?a ???a???a µ??f? µe ????a te?t?µ??a ?a? ??µ?? ?a? µe ta ?a?a?t???st??? t?? p??? ??t??a ?a? µp????µe ?a ?p???s??µe ?t? ?ta? ? p??st?t??a t?? ???a??a?, ?? µ?t??a?, t?? ????a?, t?? pa?d??? ?a? t?? ???? e?a?t??? t?? ?a??t??. ?a? a?t? e??a? sa? ??a ?a?µa t?? ?st???a?, p?? se a?t?? t?? pe????? t?? ??f?? d?µ?????????a? ???a t????? ?a? t?s? ?eµ?ta ap? s?µas?a.

Femme 9 : ??? ??? de? a?t?, s?µe?a t? p??? st? ???a???????? µa? ???se??, µe ta ????a te?t?µ??a, µ???? ß?????a a? t? p? a??? ? ?efa?? ?ta? ?ts? p?? a???pt?a?? ?a ??e?a ? p??...

Femme 8 : ?e? ?a µp????se ?a ??e? ep??easte? ap? e?e?...

Femme 9 : ?e? ?a µp????se, ??? a;

Femme 8 : ...a??? µe ???? ?a?µ? p?? ?pe???µ??e? t?? fa??.

Femme 9 : ?p??ß?! ?????ta? t? ?a?a???????? Sta???s??µ? e?d???? ap? p????????;

 

Femme 8 : ?ta? ?ts? ??a? s??d?asµ?? ap? ta d??, ap? t? a?se???? ?a? t? ??????.

Femme 9 : ?p??ß?, ?a? ?? Ga???de? µ?? e?pa? ?t? a?t? e??a? µ?a p?? e?d?af????sa ap? t?? e??????? µ??f? t?? ?f??d?t?? d??t? e??a? ??a sex toy µ?? ???e!

Femme 8 : (????a) ?eßa???. ?ta? ??t? p??? ???p??. ??? t? e??a? s????ße?, p?? t? e??a? ???e? af???µ??? e????a, e??a? ??t? t? sp??da??. ?a? ???ete t? ????µe ?a? sta ??µ?sµata t?? euro.

Femme 9 : ?a?.

Femme 8 : ??? euro t?? 1 ?a? ta 2 euro ????µe st? p?s? µ???? t? a?a?µat??? p?? e??a? ???? t?????.

Femme 9 : ?a? t? e??a s????se? µe...

Femme 8 : ???a? ??t? p?? µe e????s???e?.

Femme 9 : ?? a???pt?a?? ?µ???, s?eft?µ??? st? e??f???? t?? ß?ß???? sa?, Kybris, ? ?f??d?t? t?? ??p??? ?ta? ??a ???? e??f????, p?? e??a? p??? µe ta ????a te?t?µ??a.

Femme 8 : ?e ta ????a ????.        

Femme 9 : ????!

Femme 10 : ?a? st?? ???a??, st?? ???a??.

Femme 8 : ?a? ?a? ?a? a?t? e??a? ???t????.

Femme 9 : ? ? ???t????...

[15 : 58]

Femme 8 : ?ta? p??sf??e? p?? ???a? ap? t?? ???t? ?a? ?fe?a? ??p??a s?µß??a t?? ???s?e?a? t???.

Femme 9 : ?ste, Jaqueline µ??, ? ?f??d?t? p??ta te?t??e? ta ????a ?a? ?ste?a ta ?????e?;

Femme 8 : (????a) ??a?t?ta?.

Femme 10 : ??a?t?ta? ?a?!

Femme 9 : ?? e???e?;

Femme 8 : ??a?t?ta? ap? t?? ep?d??se??.

Femme 10 : ???t??, ????a ?a?a?????? de? ???ete a? t? ??????ete, t? ??? d?aß?se? ??p?? ?a? µ?? ??a?e e?t?p?s?, ?t? ?p???e? µ?a, t?? ????? st?? Sp??t? t?? e??a? sa? p??eµ?st??a,

Femme 8 : ?a?, ?a?, ?p???e?. ?a? st?? ??p?? ?a? st?? ??p??!

Femme 10 : t?? e??a?, ?p???e? ?a? a?t? ? d??stas? t?? ?f??d?t?? ?a? eµ??a µ?? ??a?e e?t?p?s? ??at? ? ?f??d?t? e??a? p??ta ?µ??f?, ?eptep??ept?, e??t????, pa??asµ???, t??a st?? a??a?a Sp??t? ?a e??a? ?a?...

Femme 8 : ???eµ???.

Femme 10 : ?a?.

Femme 9 : (p??? 4? p??s?p?) ????µe ??a t?? ?f??d?t? p?? ????se µe ta ????a te?t?µ??a ?a? ?ste?a ta ????a ???? ?a? µa? ??e? ? ????a ?a?a?????? ed? t?? ?st???a t?? ?f??d?t??, p?? p?????e, ?? d??f??e? µ??f?? a?????a ap? t??? ?ata?t?t??

Femme 8 : ??????a µe t??? ?ata?t?t??, t?? ep?d??se??

Femme 9 : ???? ??t??????, ??? µ??? t???...

Femme 8 : ???? ??t?????? ?a? a?t?? p?? ???a? ??at? p??a??a? ?a? e????t??sa? t?te ?a? e??e ? ??p??? p????? epaf?? µe t?? ??a?t???, µe t? S???a µe t?? a?t? d??t? ??a?a? t? eµp???? t?? ?a???? ?a? µe t? eµp???? e??a? epaf?? ap? e?e? ???a? p???? a?at????? st???e?a st?? ?f??d?t?, p?? de? ?e??ta? ?f??d?t?, ?f??d?t? t? ?e? ?? ??p??a??? µ??? ap? 4 a???a p.?.

Femme 9 : ??? e?e??ta? a?????;

Femme 8 : ?eßa??? de? ????µe ep???af?? pa???? ??a ?a ?????µe. ? ?e? t?? 3000 p.?. de? ?????µe p?? t?? ??e?a?. ???? t?? p??t?, ?at? t?? 7? a???a 6? a???a ?????µe ?t? t?? ??e?a? ? «Te?»... ? «Te??».

Femme 9 : ?p??? «? Te?», ?ts? a???sta;

Femme 8 : ????sta, ? ?a? ? «?af?a», d??t? ?ta? st? ?e??, t? ?????te??, t? µe?a??te?? ?e?? t?? ?f??d?t??, t?? ?e?? ?ta? st?? ??f? e??e ???? st??? G?????? st? ?e?t???? ??p?? ?a? t?? ??e?a? G????a. ?a? af?????a? a???µata, af?????a? d??a st? Te?, st?? ?f??d?t?, st?? G????a ?a? st?? ?af?a.

 [18 : 25]

?a? t?? ??e?a? ?a? «G????asa». «G????asa» e??a? µ?a p??? a??a?a e??????? ???? p?? s?µa??e?... ? souveraine, ?...

Femme 9 : ? ßas???ssa;

Femme 8 : ? pa?t?d??aµ?.

Femme 9 : ?, pa?t?d??aµ?!

Femme 8 : ?a? a??µ? ?? te?e?ta??? ßas????de? t?? ??f?? ??e?a? ?t? ?ta? ?e?e?? t?? G????asa?. O?a?a ???? ??asa

Femme 9 : ?a? ??a eµ?? ?? ???a??e? t? ?a ????µe µ?a ?e?, µ?a ???a??e?a ?e? t?s? s?µa?t??? e??a? ? ap???t? ?µp?e?s? ??a eµ??. Woman power!

Femme 8 : ?eßa??? st?? ??p?? p??pe? ?a e?µaste p??? pe??fa??? p?? ?e???saµe t?? ?f??d?t?, t?? e??µaµe! ??µ??? ? ?e? p?? ?ta? ?a? ?t?p?a se a?t? t?? pe????? t?? ??f??, µet? ???a?e ?? ????e µe t?? ep?d??se?? t?? a?at?????? ?? ????e p??? a?at???t?ssa, ?p?? t?? ?e?? ?st??t? ? ?sta?, ?a? µet? µe t?? e??????? ep?d?as? ???d?se t?? ?µ??f??, t?? ?ept?t?ta, t?? e??p??da ?a? ??µ??? p?? st?? ??p?? d?µ?????????e ? µ??f? t?? ?f??d?t??, p?? p??e ?a? st?? ????da ?p?? t?? e??µa? a??µ? p?? ?µ??f?, a??? p??pe? ?a e?µaste ???? p??? pe??fa???...

Femme 9 : ???? se ???e µ??f? ?µ?? ?ta? ?µ??f?;

Femme 8 : ??e? µe???? a???µata p?? de? e??a? ?a? t?s? ?µ??fa e??a? t?s? ??t??a t?s?...

Femme 9 : ?, e?e??a p?? ?????, µe ta te??st?a st??? ...?, d??t? ?ta? p?? s?µa?t??? ?  ????µ?t?ta pa?? ? ?µ??f??;

Femme 8 : ?ta? ? ????µ?t?ta, ?a? ?a? t? p??s?p? de? ?ta? ?µ??f? ?a?????, ?ta? p??? pa???e??, e??a? ?a? µe???a s????a????a, te??st?a, ?ta? p??? pa???e?a. ???? de???e? ap? p??e? µ??f?? p??ase st?? ??p??, ?a? ? ??p??? ?d?se a?t? t?? µe???? p???t?st??? a??a t?? ???ta.

Femme 9 : ?µµµ, ???a? ?p????? ? s??pa!

Femme 8 : ???? ??a?a ? s??pa ßeßa???!

Femme 9 : Sa? ??µ??e? t?? boullabaisse µ?a ?a? e?saste ?a? Ga???da;

Femme 8 : ?? ?e?se?? e??a? p??? t?? boullabaisse, p??a p???!

Femme 9 : ???a? ??t??;

Femme 8 : ?a?, ?a?. ???? ? boullabaisse e??a? ???????.

Femme 9 : ?, ßeßa???,  ???????!

Femme 8 : G?at? ß????? p??? saf??? µ?sa.

Femme 9 : ?µµµ!

Femme 8 : ?µµ. ?a? s???d?!

Femme 9 : ?aa. ??? a?t? ?p?t??eta? e??a? ap? ?a?aß??...

Femme 8 : ?a? ?a?. p??? ??a?a!

Femme 9 : ?se?? p?? a???sate t? e?d?af???? sa? st?? ?f??d?t?; ???ad?, µe?a?????ta? ed? st?? ??p?? e?saste ? µ??ad??? ??a µ??a, ? ?p??a ??ete ???e? t?s? ??e??a ?a? ??ete ep??e?t???e? t?s? p??? st?? ?f??d?t?.

Femme 8 : ?e? ???? ??at? st?? ??p?? de? ??a?a? ??e??a ??a t?? ?f??d?t?. ??µ??? ?t? f?ß??t??sa? ???? d??t? st?? ???st?a???? ep??? de? e??e ?a?? f?µ?.

Femme 9 : ? ?a?. (giggles)

Femme 8 : ?ta? p??? pe??f????µ???, ?? s?µß??? t?? a??????t?ta? a? p??µe. ???t? ?? s????afe?? ?? ???st?a??? µ???sa? t?s? p??? e?a?t??? t?? p?? ??µ??? ed? t?? ???t????? µe ??p??? f?ß? a??µ?.

Femme 9 : ?????sa? e?a?t??? t??;

Femme 8 : ???a p???.

Femme 9 : ???t? ?ta?, a? t? p? e?e?????? ??????, µ???te ??a t?? ?e?? p???e?a a? t? p?;

Femme 8 : ??? ?e?? p???e?a, ?a?, p?? ?ta? ???st?, fa??eta? st?? ????t?? t?? ?f??d?t??, ?ta? ??p??a e?e??e?a ta ??? ?t?. ?a? ?ta? ???e ? ???st?a??sµ?? ?? ???st?a??? µ?s??sa? t?? ?f??d?t?. ???? ? ?at?e?a t?? ?f??d?t?? 

Femme 9 : ???? ?a?? p?? de? µa? t?? ap??ef???sa?! (giggles)

Femme 8 : ??? s?????sa?, st?? 4? a???a t?? ep???? µa? e??t?e?a? t?? ?f??d?t?, µe????? ??t?e?a? t?? ?f??d?t? ?a? ????? t?? ???st?a??sµ?, ?ta? p???...

Femme 9 : ?? ese?? ?ta? eft?sate st?? ??p??, e??ate ???e? sp??d?? ?? a??a???????;

Femme 8 : ???a??????? ?a?. ?a? ßeßa??? ?µ??? pe??e??? ?a d? ??at? ? ??p??? e??a?, ???e ?t? ?e??????e ? ?f??d?t? st?? ??p??. ??e?a ?a µ??? pe??ss?te?a.

Femme 9 : ????sate µe d??f??e? ep?s???e?? se a?as?af??, e??ate µ?a p??t? eµpe???a µe ta p??ta ???pta t?? µ??f?? t??...

Femme 8 : ??? de? ??a?a a?as?af?? d??t? ? s?????? µ?? p?? e??a? a??a??????? ??a?e a?as?af?? a??? e?? ed?das?a ?a????? sta s???e?a ?a? e??a ???a ?a?????ta, µ????? ed??ßa?a pe??ss?te??. ?eßa??? ap? t?? a?as?af?? eµ??a??a µe????. ??? ??e??st??a? ?????a ??a ?a s??e??s? t?? ??e??? µ?? ??a t?? ?f??d?t?.

Femme 9 : ????e?te µet? p?? eµe????se t? pa?d?, ? ???? sa?.

Femme 8 : ?a?, ?a? ?µ??? 45 ?????? ?ta? ??a?a t? d?at??ß?  µ?? ??a t? µe???? ?e? t?? ??p???. ???? µe ep?µ??? t?? a??????? ?a? a??µ? t?? pa?a???????.

[24 : 00]

Femme 9 : ?a?, e?d??? ?ta? µe ?a??sa? ?a a????? µ?a s?µa?t??? ???es? ??a t?? ????pa??? p???t?st??? p??te???sa  ?a? ?a de??? ??t? t? ?t?p??, ?? µ?a ?t?p?a, de? ??e?a p???? a? ???? ?,t?d?p?te p???t???, p??p???? ??? ??? t? ??p??a??, ?s?? ?????e?p?µ???, a??? ??e?a sa? ???a??a ?a f??? ?? ???e? ???a??e? ed?, ?a µ???ast??µe ta ?et??? t?? ????.

Femme 8 : ?a? ?a? sp??da?a ?d?a!

Femme 9 : ?a? e?µa? pe??fa?? p??t?? ??a t?? µe??t? p?? ??ete ???e?, d??t? ????? ?a ta e??a d?aß?se? de? ?a e??a t? ???s?! ???ete de? µa? ta d?d?s???? a?t? p?? ??ete ????e? sta s???e?a.

Femme 8 : ????ß??!

Femme 9 : ???a? ep??e?µ??a ta p???µata p?? ap?fas??e? ??a ???t?? ?a µa? d?d??e?...?a? ? ?f??d?t? ?ta? ap??? µ?a ap? t??? d?de?a ?e???, t?p?ta pa?ap???!

Femme 8 : ??? ??e?a ?a e??a? ?pe??fa??? st?? ??p?? ??a t?? ?f??d?t?.

Femme 9 : ?a?, a??? ?a p??s??ate ?t? e??a? ...pa?e????µ??? p??s?p???t?ta;!

Femme 8 : ???a? aste?? ??at? f?ß???ta?!

Femme 9 : F?ß???ta? ?a µa? ta d?d?????. ???ad? d?d?s???? µa?... ?t? e?t??e? e??a? µ?a ?µ??f? ?e?, f???e? t????ste? t??a, t????! ?a? st?? ?a??µ????µ???, ??µe ? µ?a t?? ????? st? s???t?s? «e?sa? µ?a ?e?!» ??a ?a pe????????µe a? e??a? ?µ??f? ? ??? ? «e?sa? µ?a ?e? ?f??d?t?» a??? ?? e?e?! ?e? µa? ????? µ??e? ??? t?? ?st???a, ?a? p?? ??e? p??sa?µ?ste? ? µ??f? t?? a?????a µe ta ??? ?a? ta ???µa t?? ep????.

Femme 8 : ??e? ???µ?se?, ??e? p?t?ste? st?? ??p??. ?a? e??a? s?µß??? t?? ???? t?? ?d?a?, t?? ????µ?t?ta?, t?? p??stas?a? t?? ????,

Femme 9 : ?a?, e?e??? p?? ??ese ?ts? ?d?a?te?a de? e??a? µ??? µ?a e??te???? µ??f?, p?? t?? de?????? ?µ??f?, µe ?p????e? a?a????e?, ? ?e? t?? ?µ??f???, a??? d?aß????ta? t? ß?ß??? sa? es???de?t?p???sa ?t? ?ta? ??a ap? ta ????a ???a p??te??µata p?? e??e.

Femme 8 : ?? ?????e? t?? ?d?sa? t?? ?µ??f??. St?? ??at??? ?? p??????? t?? d???? µa? ?e?? ?ta? µe? ?µ??f?, ?ta? ?t?µ??? µe f???e?? f???µata, ?ta?, e??e p?????? ???te?, p??? ß?a???? ???te?, a??? t?? ?µ??f?? ??µ??? e??a? ?? ?????e? t?? ?d?sa?. ??? ?ept?t?ta. ?p?? ?a? ? ?s??d?? ?ta? pa???s???e? t?? ?f??d?t? ?t? ?e??????e ???t? st?? ??p??, st? ???assa, ??e? ?a? ???e ? ?f??d?t? ?a? µa?? t?? ?... le plaisir, ? ?d???, la seduction, ? ???te?a, la joie, ? ?a??, les sourires, ?a? a?t? ??µ??? e??a? ??a d??? e???????.

Femme 9 : ???ad? µ???µe ??a µ?a s??ta?? ??a ???ta. ? ?f??d?t?, ? s??ta?? e??a?: ?d???...

Femme 8 : ?d???, ?µ??f??

Femme 9 :  ?µ??f??, e, seduction

Femme 8 : Seduction, ???te?a

Femme 9 : ? ???te?a

Femme 8 : ?a??

Femme 9 :  ?ta? p??ta e?t???sµ???;

Femme 8 : ? ?f??d?t? ?ta? ?a? ???? a?st???, a? de? e??a? seßasµ? p??? a?t? e?d???t?...

Femme 9 : ???? t?µ????se s?????;

Femme 8 : ???? t?µ????se! ????ß??! ?s??µa µ???sta.

Femme 9 : ???e µetaµ??f?se? d??f????? e?te se µ??t?? t? ?ta?;

Femme 8 : ????ß?? µ?a µe???? ?st???a st?? ??f?, p??? µe???? ?st???a p?? t?? ??e?a? fa??eta? ?a? t?? ??a?a? ?a? ??at?? ?a? t? ?pa??a? st?? ????a t?? 5? a???a ?t? ? ???? t?? ?????a, t?? pe??f?µ?? ßas???? t?? ??f??, e??te?t??e t?? pat??a t??.

Femme 9 : ?a?.

Femme 8 : ? ?e? t?? ?ßa?e ?a e??te?te? t?? pat??a t?? d??t? e??e pe? ?t? ta µa???? t?? e??a? p?? ??a?a ap? ta µa???? t?? ?f??d?t?? ?a? t?? e?d??????e!

Femme 9 : ?? e??a? d??at?! ?! ?s??????t?!

Femme 8 : ?a? t?? ?ßa?e ?a a?ap?se? t?? pat??a t??. ??e??! ?e? µp????se ?a a?t??e? ?a? ?pe?se t??...

Se?ß?t????: ?a?a?a??, te?e??sate;

Femme 8 : ?e?e??saµe e??a??st?. ?a? ?pe?se t?? e... p?? t? ???e, t?? ???a??a p?? t?? f???t??e, t?? t??f? t?? ?a t?? ß????se? ?a? p??a??e t? ???ta ?a ß?e? t?? pat??a t??. ? pat??a? t?? de? ??e?e p??a ?ta?!

Femme 9 : ed? µ???µe ??a a?µ?µ???a ed?!

Femme 8 : ??µ?µ???a ß?ßa?a! ?ta? t?µ???a.

Femme 9 : ?ste ?ta? ?a? ????? s?st? ? ?f??d?t?;

Femme 8 : ?a? ?a? ?a?, p??st?te?e t?? s?st? ???ta.

Femme 9 : ?! ?ste e?e? p?? e??e ß???e? t? ?a??asµ??? f?µ?, de? ?ta? t?s? «e?e??e?? ??????»...

Femme 8 : ?a?.

Femme 9 : ??e? ?a? ??d???, e??a? ?p?????! (µ????ta? ??a t? fa??t?)

Femme 8: ?a? t? e?d?? ??µ? e??a? a?t? µe ??d???; ?a? se?ß??ate ??a e??t???!

Femme 9 : ??a e??t??? e; ??a??t??µa? t? ?a p????µe µet?;

Femme 8 : ??a e??t??? ?a? d??t? ? ?f??d?t? ?ta? ?a? t?? ???assa?, ? ?a?ass??? ??a! ??a a?t? e??a? p??? t?µ? t?? ?f??d?t??!

(????a)

Femme 9 : ???a? p??ta ??µ??, ?ta? p??ta ??µ?? ? ap??? ?µe??e µ?? a?t? ? e????a;

Femme 8 : ? ??a??t???? t?? ??a?e ??µ?? ap? t?? 4? a???a. ???? de? ?ta? ??µ?? ? ?f??d?t?.

Femme 9 : ???? de? ?ta?. ??t? (????af?sµ??? st? p??t?) e??a? t?? ??a??t???;

Femme 8 : ??t? e??a? t?? ??a??t??? ?a? ?a? µ???sta. ?ta? ??µ?? p??? pa??? ?ta? ?ta? ap?µ?µ?s? ap? a?at???t??e? ??e? p?? ?ta? ??µ???.

Femme 9 : ?f????se µ?a ???? p?? t?? ??a?e ? ??d?a? t??...

Femme 8 : ? ?fa?st??;

Femme 9 : ...p?? t?? ??a?e a??µa p?? a?ataµ???t?; ???ad? t? t??e??? ??d?a? e??a? a?t??;

[29 : 40]

Femme 8 : (?e??e?) t? ???? p?? pe??e??e ?????, ??a ta ???pa t?? ???ta.

Femme 9 : ?aa! ?ta? µ?sa st? ???? ta ???pa t?? ???ta;

Femme 8 : ????sta. ?a? t?? d??e?se ??p?te se µe????? ???e?, st? ??a µ?a f???.

Femme 9 : ta ???pa t?? ???ta se µ?? ????;

Femme 8 : ?ta? ??a ???µµ??a ?a? ta f????se st? ???? ?a? p???µat? ????µe sta a?a?µat???a p?? ????µe ta p????a, ?? ????e? t?? ?f??d?t?? p?? f????? ??a f??eµa µa??? p??ta µe ????, µ?a ???? ?e?t?t? ?a? fa??eta? ??a ap? ??t? ap? t? ??d?µa, ?a? ????? a?t? st? ??d?µa.

Femme 9 : St? ?e? µa?! Ta p???µe st?? ??e?? t?? ?e?? µa?.

Femme 8 : ?a µa? p??state?e?.

Femme 9 : ?a µa? p??state?e?!

(???? p?t????? p?? ts??????????)

Femme 9 : ?a? st? ?e? µ?sa µa?!

Femme 8 : G?a sa? t?? ??e? ??p??e? ?a ?a?e?te t? ??? ?a? t?? ???ta.

Femme 9 : ?e? ?p???e? ?????? st? ?e?t?ta... ?, de? ????...

Femme 8 : ???pe? ?a p??ete t?? ?????, ?a ??s??sete st?? ?f??d?t?, ?s? µp??e?te pe??ss?te??!  ?e? e??a? ?aµ???? ??????. ??t?!

Femme 9 : ?a? ? ???? ???s?µ?p???ta? ?a? se ??µ???, st?? s???????? µa? pa?ad?se??.

Femme 8 : ??e? s?µß????? ?a?. ?? a??µa st?? e????s?e? ?????e µ?a ???? p?? ß???? t?? ???a??e? ?a ?????? pa?d??. ?a? ??µ??? ?t? e??a? a?t? p?? µa? ???eta? ap? t? pa?e????. ?a? µa? ???eta?, ?s?? ap? t?...

Femme 9 : ???ad? ??e? pe??se? ap? ??? t?? ?st???a ?a? e??a? a??µa st?? s?µe??? ?µ??a.

Femme 8 : ?a?, ?a?. ???µa ?a? ? ?a?a??a µa? ??e? p??e? µe???? ?a?a?t???st??? t?? ?f??d?t??. Se µe????? e????s?e? ???eta? ?f??d?t?ssa

Femme 9 : ?f??d?t?ssa... ?a? ? Ga?a?t?-

Femme 8 : ? Ga?a?t?t??f??sa ?a? ?a?!

Femme 9 : ???t? ?p???e? µ?a p?t?a sta ???????a, ? p??t? ?f??d?t? de? ?ta? a????p?µ??f?, ?a? a??µa p??se????ta? ?? ???a??e? ??a ?a ?ateß?s??? ???a a? t? p?;

Femme 8 : ?a? t?? e?da st? µ??se?? sta ??????a. ?a?! ?µe??e ???ta?? ? ?f??d?t? st?? ??f?, ?d??? st?? ??f?.

Femme 9 : ?a? µ???sta se ?a??????e? ?e?e?? ??? p??a p????? f??e? p?? ?????ta? ?f??d?te?.

Femme 8 : ??e?? ?a?;

Femme 9: ???ad? ?p???e? ?a? ? ??a??? ?f??d?t?

Femme 8 : ?a? ?a?;

Femme 9 : ?a? ? ????a ?f??d?t?... ????? e? p??a p???? pe??e??? ?a ??? ????a ? ??a??? ?f??d?t?...

Femme 8 : ?a? ?a? sta ????? a??µ?, ??e? ??p??e? p?? ?????ta? ?f??d?t?, d??t? e??a? t?? t?p?? µa?!

Femme 9 : ???ad?;

Femme 8 : ?e? t?? t?µ??µe t?s? p??? ?a? t? µ??? p?? ?????µe t?? ???s?µ?p????µe ??a eµp??????? s??p??? t??a... 

Femme 9 : ??st???? ?a?...

Femme 8 : ?a?, ?a? ??µ??? p??pe? ?a t?? d?s??µe ???? µ?a a???p??pe?a!

Femme 9 : ?a?! ?a t?? af?e??s??µe µ?a µ??a ??p?? ?????µe ??a t??? a????? ? ?a d?d?s?eta? s?st?,  a?t? e??a?.

Femme 8 : ?a d?d?s?eta? s?st?!

Femme 9 : ?? ??? t??t? t? ep?fa?e?a??...

Femme 8 : ????ß??! ???t? d?d?s???? t?? ?f??d?t? t?? ????????, t?? e?????st???? ep????.

Femme 9 : ?a?...??? p???t????? ??????

Femme 8 : ??? de? ??e? t?p?te ?a ???e? µe t?? ??p??a?? ?e? p?? e??a? p??? p?? a??a?a ?a? p?? e??a? p??? p?? ???t? st?? p?a?µat???t?ta. St?? ????da de? t?? ?pa???a? t?s? sta s?ßa??...

Femme 9 : ??? ?ta? µ?a ????????µ??? ???a??a, de? ?ta? µ??? ??a t?? s?µat??? ???ta a? t? p?.

Femme 8 : ???, de? ?ta? a?t?, ?ta? p???... ???ta p??ta ep??st?te?e, ?ta? t?? ???assa?...?a? p??st?te?e t??? ?a?te? ?a? ta ta??d?a st? ???assa. ?ta?e p??st?t??a t?? f?s??, ? ?st???a µe t?? ?d??? s?µa??e? ?t? p??st?te?e t?? a??pt??? t?? f?s?? ?a? ?ta? ? ?d???? pe?a??e?, ?e?a??eta? ? f?s??, ??e? a?t?? t?? pa??? a?et? ?a e??a? ?e? t?? ????µ?t?ta? ??? µ??? t?? a????p???? ?????? a??? a??µ? ?a? t?? f?s??.

Femme 9 : ?a? a?ap??se ??µp?s??? (??d?e?) pa??????a!

Femme 8 : ?, a?t? ?a? t? e??e!

(????a ?a? ap? t?? d??)

Femme 8 : ?a?t??????? ?a? t?? ??? ?a? t?? ?fa?st? ?a? ??asa t? µ?t??µa...

Femme 9 : ?a? µ???sta t?? et?aß??sa? d??f???? e?d?? ??d?e?, ap? t?? p???µ??...

Femme 8 :  ?a? t?? p??eµ?st? ???!

Femme 9 : ...se p?? ??????µ????? ?s??µ???, se p?? ?ea????, e??... 

Femme 8 : ??? ep??t?e?a? µe t?? ?fa?st?, de? t?? ??e?e ?a? p???

Femme 9 : ?e? t?? a?ap??se;

(???? ap? p??ta)

Femme 8 : ??µ??? p??t?µ??se ????e? f???? t?? ???. ???e ?a? t?? ?d???, t?? ?µ??f? ?d??? p?? t?? ???a?e t?s? p???...

Femme 9 : ??t?sa t?? ??f?? p???, ?a eµa?e??e?e ? ?f??d?t?;

Femme 8 : ?? ?a eµa?e??e?e;

Femme 9 : ?a? µ?? e?pe ? ??f??, ap???e?eta?! ?e? ?a t?? µa?e??e?e!

Femme 8 : ?e? ?a µa?e??e?e! ?p???e?eta?! (giggles)

Femme 9 : ??? ??µ??? ??at? ???;

Femme 8 : (giggles) ??? p??sfe?a? p???? p???µata... ??? p??sfe?a? µ???, t?? p??sfe?a? ?????sµata, ????µe µ???? a???µata p?? de?????? t? t?? p??sfe?a?...

Femme 9 : ?a?.

Femme 8 : ????, ??????d?a, f???ta, p??a p??? f???ta...

Femme 9 : ?a? p?t?, p?t? d?? ??a?a? ??s?e? µe ??a...

Femme 8 : ?a?, ??a a??et??? a???e? de? ??a?a?... a?µat?-a?µat????;

Femme 9 : ??µat???? a???ß??.

Femme 8 : ...a?µat???? ??s?e?, ??? de? ??e?e,

Femme 9 : ??? µe ???e? ???a??e? e???a?. G?a ???a??e? ?e?? a? t? p?.

Femme 8 : ?a? ?a? ?a?. ????te?a ??a?a? ?a? st?? ?f??d?t?. ???? p??t?µ??se t? ß?µ? t?? ?a µ????e? µ???, p?? t? ???e, ...incensce,  

Femme 9 : a??µat???

Femme 8 : ?a? ?a?, ?a? ?ta? pe?????f??? t? µp???? t??, p?? t?? et??µa?a? ?? ????te?, ?? ?p???t???? t??, p?? t?? ?????a?, p?? t?? ???fa? µe a???at?, µ???d?t? ??d?, p?? t?? ??t??a? µe f???e?? f???µata, µe p???? ??sµ?µata ???s?... ??? ??e?a? ???s? ?f??d?t?!

Femme 9 : ?a??pe????se st?? ??p?? ? ?f??d?t? e;

Femme 8 : ?aa, p??ta e???ta? st? ?e?? t?? st?? ??f? ??a ?a...???e? t? µp???? t?? µe t? ß???e?a t?? ?a??t??, ??a ?a ?t??eta? ?µ??fa, ??a ?a st????eta? ?a? µet? p??a??e st??? ???t?? t??.

[36.23]

Femme 10 : ??, ?a sa? a???s? ?? e?? ???? p???; ?pa????a!

Femme 9 : ?pa????e?.

Femme 10 : ?? µa? ??e? ? ????a ?a?a??????;

Femme 9 : ????µe ??a t? ?e? µa? ed?.

Femme 8 : G?a t? ?e? µa? ?a?, t?? t?µ??µe, t?? t?µ??µe! ?? ??a?a a?t?!

Femme 10 : ??e?? µ??e? p????!

(????a)

Femme 9 : ?e? µ?? ????? f??e? t? fa??t?... Fa??eta? e?µa? ?ta?t?!

(????a)

Femme 10 : Se ??e? ep??e?se? ? ?e?!

Femme 9 : ?a ???ta, ???e t? d??? sa?!

Femme 10 : ?p?????!

Femme 9 : (p??? ????a ?a?a?e????)  ta p??ta e??a? e?d??? p??? t?µ?? sa?!

Femme 8 : ?a? e??a? ??a p??? t?µ? t?? ?f??d?t??!

Femme 9 : ???a? ap? t? ß?ß??? sa?, ed? ???fe? t?? t?t?? t?? ß?ß???? sa?, Kypris, the Aphrodite of Cyprus, Jaqueline...2005. ????? ?a ???e? t? p??t? µ??, ?a sa? d?aß?s?, ?a µa? t? µetaf??se??

Femme 8 : ?? ???fe? a?t?;

Femme 9 : ?d? ???fe?: ce qui est séduisant dans les ruines...

Femme 8 : Ah oui! Ce qui est séduisant dans les ruines oui: ?,t? µa? t?aß?, ?,t? e??a? e???st??? sta e?e?p?a e??a? ?t? µp????µe ?a fa?tast??µe, ?a fa?ta??µaste ?????? ??sµ???!

[37 : 35]

Femme 9 : (p??? ta de??? t??) ????da µe ??e? t?µ???se? ?a? de? µ?? ??e? f??e? t? fa??t? µ??...

Femme 7 : ?, µa ?a? ap? d? de? ??e? f??e?.

Femme 9 : ??te es??a ;

Femme 6 : ??te eµ??, ???.

Femme 9 : ?? ????µe ???e? ;

Femme 6 : ??µaste t?µ???µ??e? !

Femme 10 : ???? e??t????!

---

Femme 9 : ?? ?ta? t? p??t? p???µa, t? ?ta? t? p???µa p?? ?fe?e? µa?? s??; ?p? t?? Ga???a; ?? ?fe?e?;

Femme 8 : ?p? t?? Ga???a; (?e??e?) ?fe?a µ?a p????a p?? ??a?e ? µ?t??a µ?? ??t? se?t???a, ??t? ?a, ??t? p?at???, ??t? ?atsa??????, ?a? p???? ß?ß??a, p??a p???? ß?ß??a! ???a ??a µpa???? µ????

Femme 9 : ?fe?e ??a µpa???? ?eµ?t? se?t???a ?a? ß?ß??a. ?? ?p????? p????a! ? ?a? µet?;

Femme 8 : ?ta? ???a st?? ??p?? t? ??a?a, ???aµe 10 ?p?????? µe t? p???? p?? ?µe??e st? ?eµes?, de? ep??s?a?e t?

Serveur : ????a ?a?a??????, ?af? ??p??a?? ???ete ;

Femme 8 : ?af? ??p??a??. ?a? pa?a?a??.

Serveur : Without sugar ?

Femme 8 : ?a, ?a? ?ts? s??t?. ???a??st?. Ft?saµe st? ?eµes? ?a? ?µe??e t? ?a??ß? ??? ap? t? ??µ???, d??t? de? ep??s?a?e t?te, t? ??µ??? ?ta?, de? ?ta? a??et? ßa?? ?a? ?ta? 10 ?p?????? ?a? ?ta? ?? p??t??a???? a???sµ??e?.

Femme 9 : ?? ??a?e? e????e?!

Femme 8 : ?a? ? µ???d??, ? µ???d?? t?? p??t??a???? ???e ?? t? ?a??ß?!

Femme 9 : (a?aste?a?µ??)

Femme 8 : ?a? e??a? ? p??t? µ???d?? p?? ?e?t??a ap? t?? ??p??.

Femme 9 : ?????, ? p??t? t?? µ???d?? ?? a???sµ??e? p??t??a????! ???ad? e????e?, ??e? ?? a?s??se??!

Femme 8 : ?a? de? e??a?e, ?a? de? ??e?a t? ?ta? d??t? de? e??a de? p??t??a???? p???, de? e??a, de? ??e?a, de? e??a de? p??t??a???? ??te a???sµ??e? p??t??a???? ?a? a?t? ? µ???d?? µe ????se!

Femme 10 : Sa? ????se;

Femme 8 : ?e ????se, ?a? e??a ?a?t?a! ?e ?p?ase ?a?t?a ap? t?? µ???d?? t?? p???? st? ??µ??? t?? ?eµes??! ????sp??t??, ?ste?a ap? ??e? ?ateß??aµe ?a? p??aµe ta?? ???aµe st?? ?e???s?a ?a? ?µ??? ??? µ???d???, ?eµ????? eµ????a?, eµ????e, eµ????a? ta d??t?a, eµ????e ? ?????, ?µ??? ??? µ???d???! ?a? ???aµe st? ?e???s?a,

Femme 9 : (p??? t?? se?ß?t???) Ta p?? ts??, pa?a?a??, a?t? t?? ?f??d?t??.

Femme 10 : ??e? ts?? t?? ?f??d?t??;

Femme 8 : ?? ???µ?saµe...

Femme 9 : ?a?, t? µe??? t? ??e? ???e? ? Jacqueline µa?? µe t?? ????da.

Femme 8 : ?? ???µ?saµe t?; «bauvage de circe» non ?

Femme 9 : ???a ?a t? ß??, t? ??? ed? ??t?.

Serveur : ?a?a?a??, ??ßa??a;

Femme 8 : ???, e??a??st?, ??? ??ßa??a.

Femme 9 : ?? ts?? ???eta? «le filtre...

Femme 8 : Filtre à l’arome d’Aphrodite!

Femme 9 : à larome dAphrodite.

Femme 8 : ?? ??e? ??t? t? µa????, ??t? t?…

Femme 9 : ?a? pa?a?a?? (au erveur)

Femme 8 : ?a? e?paµe tisane.

Femme 9 : ?? ed? ?a e??a? t? eau-de-vie damour.

Femme 8 : Voilà, café céleste! Café céleste, p?? s?µa??e? ?af? t?? ???a??a?, p?? ?ta? ep??et? t?? ?f??d?t??, ?ta? ???a??a ? ?f??d?t?, d??ad? ?ta? ?e? t?? ???a???, t?? p?a??t?? ?a? ??a a?t?, t?? aste????…

Femme 9 : ???????µe, µ?a ?a? ??µe t? µe???, a? d?aß?s??µe t?? ??f??? t? µe??? d??t? e??a? µ???? a?t?? t?? ????? t????? p?? ß????se, ?µp?e?se ?a? ß????se ? Jacqueline µe t?? ????da. ?????e? µe ta amuse-bouches érotiques,

Femme 8 : ?a? e??a? e??t??? ?a? ???? ?ta?t?.

(????a)

Femme 9 : ?et?  potage magique,

Femme 8 : Potage magique, ?a?;

Femme 9 : ??? e??a? ??a µa???? f??t??…

Femme 8 : ?a?, ?a?, ?a?, potage e??a? ? s??pa f?s??? a??? potage e??a? ?a?…

Femme 10 : ?a? t? ???e? a?t? t? f??t?? t? µa????;

Femme 9 : ? d??aµ? t?? ?a t??? ?a? ?a sa???e?e?? µ?s? t?? fa??t??.

Femme 8 : ????ß??! ?pe???µ??e? ?a? ???? ?ste??? a??? te??sp??t??! La potion magique !

Femme 9 : ?af? pa?a?a??, s??t?. ?? ???p??,

Femme 8 : ?pe?d? µa?e?e? ?a? t?? ?fa?st?, a?t? ? s??pa ?a? p???µat? ?ta? t?s? ??a?a p??…

Femme 9 : ?a?, d??t? ? ?st???a a?t?? t?? fa??t?? e??a? ?t? t? µa?e??e?e ? ?f??d?t? st?? ?fa?st? ??a ?a t?? ???µ??e?,

Femme 10 : ?a? ?a fe??e? ;

Femme 9 : ??a ?a fe??e? ?a ß??s?e? ???f? t?? e?ast? t??, t?? ?d??? !

Femme 8 : ?a? ?a t?? apat?se? ! ??? de? ??e?a t?? ?st???a, p?? t?? ?µa?e? ;;;

Femme 9 :?, ???ete ? ?st???a a?t? st? ?assa??a, ?ta? e??a p?e? ?a ?????s? t?…

Femme 8 : ?, µ???sta.

Femme 9 : t? µ??se?? ?a? ??a a?t? ?a? e?e? e??a pa?a??e??e? s??pa, ?a? µ?? e?pa? : a, e?sa? ??????da ?a? e?pa ?a?, e voilà, ?a? µ?? ???e a?t? t?? ?st???a

Femme 8 : ?, p??? ??a?a !

Femme 9 : ?? ?ts? ?ta? ? p??t? µ?? eµpe???a ?? ep?s??pt??a st?? ?assa??a

Femme 8 : ?? ??a?a pa??d?s? ?a? ???ta?? a??µ? !

Femme 9 : ?a? a??µa e??a?…

Femme 8 : G?at? s?? t? e?pa? ?????p?? ?ts?…

Femme 9 : ???t? ??a??a ????? st???e?a µe µa?. ?a? ?a? ?ts? e?pa s?????a p??pe? ?a ???? t? µe??? ?a ??e? s??s? ?a? µe t? ?t? ?p???e? ? ?f??d?t?, ??? µ??? st?? ??p?? a???, e??a? ??a e?d?? d???, ?p?? e??ate pe? ?a? st? ß?ß??? sa?, ??a d??? p??? t?? ????p? ?a? ??? µ??? !

Femme 8 : ?, ?a?! ?? e?? t? p?ste?? ?t? ? ?f??d?t? e??a? d??? t?? ??p??? d?a µ?s?? ????da?. ? ????da t? p???t?se ?a? t? ??aµe…

Femme 9 : ????t?st??? ???????µ??, ?a?.

Femme 8 : ????t?st??? ?a?. ?a? µet? e??aµe;

Femme 9 : ???aµe st? µe???, crustacé…

Femme 8 : Crustacé, oui, crustacé d??ad? crustacé e??a? ?a??de? ?a? ??a a?t?.

Femme 9 : Et poissons, e?t??e? ed? t? pe?????f??µe.

Femme 8 : Et poissons, émoustillants, c’est d?e?e?t??? t? ??µe; ??? d?????, e…

Femme 9 : ?, t?? ???assa? p?? d?e?e??e?;

Femme 8 : ?a?!

Femme 10 : ?? ???e? ? ???assa;

Femme 8 : ???pe?? p??…

Femme 9 : ??e?e??e? ? ???assa, t? ????? ?e?µa p?? e??aµe f?e? e??a? crustacés, p?? e??a? ta ????a

Femme 8 : Crustacés, oui. Crustacés e??a? ??a ta ?a???? p?? ????? ????f??.

Femme 9 : ? ! ????f??!

Femme 8 : ???t? ? ?f??d?t? ?ta? ?a?ass???.

Femme 10 : ?a?, ßeßa???.

Femme 9 : ?a? µet? e??a? t? ep?d??p?? µe ta f???ta t?? ???ta,

Femme 8 : ?a f???ta t?? ???ta, d??t? e??a? f???ta af?e??µ??a st? ?e?.

Femme 10 : ??t? ta f???ta e??a? af?e??µ??a st? ?e? ta s???e???µ??a p?? f??aµe;

Femme 8 : ?, ?a?, ?a?, ?a? ! ????ß?? !

Femme 9 : ?a? t? ??d??? ;

Femme 8 : ?? ??d???, t? ??d???,

Femme 10 : ?a? t? ??d?.

Femme 8 : ?? ??d? ßeßa??? ?a?… ? µ??t??.

Femme 9 : ? µ??t??.

Femme 8 : ? µ??t?? ?a?. ?eßa??? ??a a?t? ?ta?e

Femme 9 : ? ???t?? ?ta? ??a ?t?µ? µ?? ??e?e p??? p?? e??e t?µ???se?…

Femme 8 : ? ?f??d?t?, ?ta? µ?a ??p??a p?? e?pe

Femme 10 : ??e??? p?? ??a?e ata??e? t?µ???se… ;

Femme 9 : ??? ??a?e a?µ?µ???a, ??? ata??e?…

Femme 8 : ? a?µ?µ???a ?ta? ? t?µ???a.

Femme 9 : ? t?µ???a ?a?.

Femme 8 : ??? t?µ???se d??t? e?pe ?t? e??e p?? ??a?a µa???? ap? e?e???.

Femme 9 : ?, e?e??? ?ta? !

Femme 8 : ?a?, e?e??? ?ta? !

(????a)

Femme 10 : ? ?f??d?t? de? ??a?e a?µ?µ???a ;

Femme 8 : ???.

Femme 9 : ??? t?? t?µ???se epe?d? ta µa???? t?? de? ?ta? t?s? ??a?a ?s? µ?a? ?????. ??e??? p?? ???e ?? ?µe??????? « Im having a bad hair day » ap? e?e? p?????e !

Femme 8 : ?p? e?e? p?????e a?t?. ?e???? t?µ???a ?ta? d??t?,

Femme 9 : ?e???? t?µ???a ??a µ?a ???a??a d??t? e??a? t?,

Femme 10 : S?µß??? ?µ??f??? !

Femme 9 : t? µa???, d??t? ??t?? ? ?f??d?t? e??e p??ta µa???? µa????.

Femme 8 : ?a???? µa????, p?? ???e ?a???. O, fe????? ta p??ta ! ???a??st?.

Femme 9 : ?a? µ??e? t? ?e??a??t???,

Femme 8 : ?a? t? ?e??a??t??? a?t?.

Femme 9 : p?? e??a?…

Femme 8 : ??? e??a? ?? a?t? pa?ad?s?a?? ?a?

Femme 9 : ?e?t?µ??? st? ????, ?????? t?ap???..

Femme 8 : ???? e??a? ??sa???? ??a a?t?, e??a?…

Femme 9 : ?p???, t? t?ap??? e??µ?se µ?? ?a? ???? t? de?p?? t?? ?e?????t? ?ta ???ts?, ??e?a ?a ?ta?, e…

Femme 10 : ?a?, eµ??a µ?? ??µ??e? p??? ??st??? ?e?p??.

Femme 9 : ??st??? ?e?p??, a??? µ??? µe ???a??e?!

Femme 8 : ?a? a?t? µe ta ?e???, µe e?e??a ta ?p????a ?e??? ?a? ??a a?t? e??a? µ?a ???? t?? ???a???? !

Femme 9 : ???a? (?e??e?). ???a? ?? ?e?? µ?sa µa?. ? ed? e??a? µe…

Femme 7 : Le caroube…

Femme 8 : A, voilà !

-

 (applaudissements)

Femme 8 : On a oublié, on a oublié qu’on été écoutée ! On été sur écoute tout le temps !

Femme 8 : On peut dire des bêtises maintenant.

Femme 9 : ?p??e?te ?a ß??ete ta pa?t? sa? ?a ß??sete, ?a ?????? ?a sa? ß?????? ta µ????f??a.

Femme 8 : On a gelé ! ???asa, ???asa ?t? ?????aµe, t??a t? ?ata?aµßa??? ! ? ! ?e???? pe??p?te?a !

Femme 10 : ?a? ! ??t? e??a? d??? sa?;

Femme 8 : ??t? e??a? d??? µ??; ???, de? e??a? d??? µ??. ???a? ? pets?ta.

Femme 8 : Regardez les hommes sont habillés avec des fourrures et nous on gèle ! … On peut mettre nos lunettes…

FIN

Go to Index

 

 

 

Micro 9a

 

Femme 8 : Ta µa? p??? p?te a??????µe.

Femme 9 : ?a?, ?a µet??s??µe ?a? ?a µa? p???. ?e? ??t?.

Femme 10 : ??t? ta pa?????µe;

Femme 8: Huit.

Femme 10 : ?a ????!

Femme 9: ?????, nine, neuf. ???a. ?e? d??a.

Femme 10 : ???a.

Femme 11 : Onze.

Femme 10 : ???a. ??t? ta pa?????µe µet? ; ?? ??a (t? p??t?) t? ???? !

Femme 9 : ??t??e?, e?pate ta; (f???? ap? t? ß????) On commence!

Femme 10 : G????? µ??!

Femme 9 : Ta µ???s??µe ??a…???te? ?a? ?a µ???s??µe ?a? ??a t?? ?f??d?t?. Ta se ??t?s? p??ta es??a. ???pe? ?a s?? p? ?t? ?ta? ?st??a a?t? t? t?ap??? se e??a ep????e? ?? µ?a s??????? ?ea?? ?f??d?t?. ??a??t??µa? p??? ?a a???s??µe ?a µ???µe ??a a?t?, ??µ??e?? ?t? ? ?f??d?t? ?ta? ??a? µ???? ? ??? ;

Femme 11: Regarde ! ?e? ?ta? µ????, ???ta?e t? ???eta? ed? p??a ! (????a)

Femme 9 : ?, a???saµe !

Femme 10 : (????a) ?e? pe????e? ! ?ta? ??a e?????st?...

Femme 9 : ?f?se? t?? ???? µ??? t?? !

Femme 10 : ???e?? µ?a e?????st? pa??µßas? ! ???p?? p??pe? ?a µ?? ?a?ape?? t?? e??t?s? ??at? ???? t?? pa??µßas?? t?? ?at???… e?? ?p???e? ;

Femme 9 : ??? ? ?f??d?t? ?ta? ??a? µ???? ? ??? ; ?? ??t?? ?p???e? se ??a s???????, e…

Femme 10 : G?a µa? t? s?µa??e? ?s?? ? µ???? t?? ?f??d?t??;

Femme 9 : ?a, d??t? e?µaste ?a? ?? d?? ??p??e?, e?µaste, ????µe µe?a??se? µe a?t? t? µ???, e??a? ??a ap? ta p??t?p? µa? ? ?f??d?t?... ?a? ?s?? µet? ? ?a?a??a; 

Femme 10 : (s?µf??e?)

Femme 9 : ?ta? ? ape?e??e??µ??? ???a??a p?? ??a pe??p?? ?????µe ?a e?µaste; ?ste?a ????µe t?? ?a?a??a...

Femme 10 : ??? e??a?, ?a?, p?? e??a? ??t? ????.

Femme 9 : ?e?e???!

Femme 10 : ??? ??µ??? p?? ??e?a??µaste t?? µ??? t?? ?f??d?t?? ?a? ed? p??pe? ?a s?? p? ?t? e??a? pe??e??? ??at? a? ?a? ?p?????? d??f??e? e?d???? ??a t? p?? ??e? ?e????e? ? ?f??d?t?, eee, p????? t?? d?e?d?????. ??? ???? ?a p?ste?? ?a? ???? ?a ??at?s? t?? e?d??? ?t? ? ?f??d?t? ??e? ?e????e? st?? ??p??, ??e? ?e????e? st?? ??f?, ??e? ß?e? ap? t??? af???? t?? ???assa? t?? ??f??, eµµ, ?a? a?t? de???e? ?t? ? ?f??d?t? te???? ??e?e p?? ?a ?e???e?. G?at? ? ??p??? e??a? ??a pa??µ??f? ??s?, ??? ??at? e??a? t? ??s? µa? a??? ??at? a?t? a?s????µa? ?t? e??a? µ?a p?a?µat???t?ta. ?a? e?d??? t? s?µe?? p?? ep??e?e ? ?f??d?t? ?a ?e????e? e??a? µa????, e??a? µa????. ?ee, ?a? a???ß??

Femme 9 : St?? ??t?a t?? ??µ???...

Femme 10 : ????ß??! St?? ??t?a t?? ??µ???! ?a? ??µ??? ?t? t??? µ?????, ?? µ????, e??a? p???t?sµ?? µa?, e??a? ?? ???e? µa?, e??a? ? pa??d?s? µa? ?a? ??µ??? ?t? s?????a se ß????e? sa? ?????p? ?a µa?a??e??, ?a a?a?a??pte?? t??? µ????? t?? ???a? s??, e?d??? t?? µ??? t?? ?f??d?t??, p?? ?ta?e µ?a ???a??a pa??µ??f?, µ?a ???a??a, ?p?? ??e? ? µ????, p?? ??e?e ?a ??se?... ?ta? e?t???sµ??? ? ?f??d?t?! ?ta? ?µ??f?. ?ta? e??t???. ???e p???? ?a? ???se ??t??a t? ??? t??. G?at? µ?a t?t??a ???a??a ?a µ?? e??a?, ?a µ?? ap?te?e? ?µp?e?s? ??a eµ?? t??a; ?? ??µ??e??; ?e? ??e?a??µaste s??????e? ?f??d?te?; G?at? e?e? ???? ?a, ?ts? ?a a? ???e??... ?a ep??e?t??s? t?? ???ß??ta, st? s???????, a? ?p?????? s??????e? ?f??d?te?, a? µp????µe ?a µ???µe ??a s??????e? ?f??d?te?, a? ?p?????? ???a??e? p?? µp??e? ?a eµp????ta?. G?a pe?!

Femme 9 : ??µ??? ? ?f??d?t? e??a? t? ap???t? «pa??de??µa» ??a µa?. ???te?et??? pa??f??a, ed??et??? ?f?ßa, de? ?ta? ?a????? µ????aµ???, ???e ????, e?? e??e t?? ??d?a t?? t?? ?fa?st??... 

Femme 10 : ??? ?fa?st? ?a?!

Femme 9 : ??? ?fa?st?....

Femme 10 : ? ?p???? de? ?ta? ?µ??f??! ? ?p???? ?ta? p??? ?s??µ??! ?a? p??pe? ?a ?ta? p??? t??µ???? ??a ?a ep????e? t?? ?f??d?t? ?? s?????, a??? s?????a ?a ??e?e ?a? ? ?d??? ?t?... ?e? ?a µp????se...

Femme 9 : ?a ? ???ta? de? e??a? µ??? t? e??te???? (t??) de? e??a? ?ts?;

Femme 10 : ????; ?? e??a?;

Femme 9 : ???? ??; ??t? ???a p??s??ta ?a e??e ? ?fa?st?? ??a ?a t?? p??e? (?e?? p?????). ???? ??? a??et? ??a ?a s??e??se? ?a t?? ??at?...

Femme 10 : G?a ?a t?? ??at?se?! G?a ?a ??? ??at?se?!

Femme 9 : ???ad? µp????µe ?a e??te??µaste µ???? ??a?-??a? ? ??µp?s??? s?????????; ???ad? a? ? ?f??d?t? e??a? t? pa??de??µ?-pa??d?s? µa? ?? ??p??e?, p??e???µe?e? ap? a?t?... a?t? ?ta?... ?a µ?? p? p????aµ??? ??at? de? t??? pa?t?e??ta? ?????, a??? ?ta? p???e??t???, ed??et??? se p??a p?????? ta?t?????a ?????...

Femme 10 : ?ta? ???a??a! ?ta? s??e??? se epaf? µe ta, µe ta s??a?s??µat? t??.

Femme 9 : ????? a?ast????.

Femme 10 : ?a?.

Femme 9 : ?µe?? ????µe a?ast???? ?? s??????e? ???a??e?;

Femme 10 : ??ste?? p?? ?a?.

Femme 9 : ???t? e? ?p?????! (e?????ta? t? p??t? p??t?)

Femme 10 : ?µµ!

Femme 9 : ??e? ?aß???? ap? p???;

Femme 10 : ?? e??a?; ??e? ???µa; ??t? t?t??? µp??e? ?a t? ?t???e ? ?f??d?t? µe µe???? ?a?? p??pe? ?a s?? p?!

(????a)

Femme 9 : ???a a??????µe ?a? t??µe af??d?s?a?? fa??t?, ?a, ?a e?t????ast??µe!!

Femme 10 : ???! ?? de? ????µe e?t????aste? µ???? t??a ??µ??? ?t? de?...

Femme 9 : ?a?? µ?s? t?? fa??t??... ??? ?a t? p?; ?? fa??t? pa??e? ??a te??st?? ???? st?? e??t?sµ?, t? t? ß????µe µ?sa µa?.

Femme 10 : ?a? ?a? ?a? ? pa???s?as?! ?d? t? t?ap??? e??a? t??µe?? e??t???. ?e ta ??????a, µe ta ?e???, µe t? fa??t?, µe ta ???µata! ???a? p??? e??t???! G?a pe? t? ??e?e? p??? ??at? ?ta? e?d?af???? ??a t?? ?f??d?t?.

Femme 9 : ?as???, t?????ta? af??d?s?a?? fa??t?...? ???ta?, a? pe???e? ap? t? st?µ??? ? ???;

Femme 10 : ?a?;

Femme 9 : ?a? eµµ, a?t? p?? e???a? ?t? µ?a ???a??a p??pe? ?a e??a? ?e?? ?? «?e?» st?? ??????a ?a? «?e?» st? ??eß?t?..! ?e? e??a? ?ts?; ? ?f??d?t? µa?e??e?e ?e?;

Femme 10 : ?e? ??µ???.

Femme 9 : ???;

Femme 10 : ?e? ??µ???.

Femme 9 : ?te, ??at? t? ?e?!

Femme 10 : ? ?f??d?t? µa? ???. ? ?f??d?t? e??e ???a p???µata ??µ??? ?a as?????e? ??µ??? pa?? ?a µa?e??e?e?!

Femme 9 : (????a) ?ste de? ?ata?t??se t??? ??d?e? t?? µ?s?...

Femme 10 : ???ta?e, ?a µ?? ?e???µe ?t? ?ta? µ?a ?e?, ?ta? ?e?!

Femme 9 : ?e? ??e?a??ta? ?a µa?e????e?...

Femme 10 : ???!

Femme 9 : tet??µµ???; e? ????? p???µa t? µa?e??eµa ??? µe µ?? ??a;

Femme 10 : ???ta, e??a?, ??µ??? ?t? µ?a ?e?, ?p?? ?ta? ? ?f??d?t? de? e??e t?s? p??? a????? ap? t? fa??t?. G?at? ?a ??e?; ??µ??? ?a p??t?µ??se ?a ???t?se? ap? ???ta ?? ap? e??t???? eµpe???e? pa?? ap? t? fa??t?. ???a de? ???? a? ? a????p??? d??stas? t??... ??at? e??e ?a? t?? a????p??? d??stas?...

Femme 9 : ?a?;

Femme 10 : ...??e?a??ta? t? fa??t?.

Femme 9 : ?µ?? eµ??a µ??? ? ???ta? de? µe ???ta??e?. T??? ?a? t?...

Femme 10 : ??a ?a? t?? s??d?asµ?.

Femme 9 : ?, ?a?. ???ad? ?a µp? ape??e?a? e?? st?? ???ta ????? ??a a?t? ta p???ata??t??? a? ta p?, ??at? ßas??? µ???µe ??a p???ata??t???, t? fa??t? de? e??a? e?d?? p???ata??t????;

Femme 10 : ?a? e??a? µ?a te?et?????a, ?p?? e??a? ap??e ed?, p?? se e?s??e?...

Femme 9 : µ?sa st?? e??t?sµ? ???? t?? a?s??se??...

Se?ß?t???? : ?e?e??sate;

Femme 9 : (p??? t? se?ß?t???) ?a? e??a??st?.

Femme 10 : ??? p?? t??? t?s? a??? t? ?a ???e?;

Femme 9 : ?, ???????µe, ??ase? t? fa??t?, st? ep?µe?? p?at?!

Femme 10 : ??asa.

Se?ß?t????: ?a t? p???;

Femmes 9 & 10: ?a?.

(????a ?a? ?µ???e?)

[11 : 57]

?????a ???a?e t? p??t?. ?????e?, ?? ?a???e? t?? ????? t????? a???s???.

(????a)

[39 : 00]

Femme 10 : ???a? ?p?????!

Femme 9 : ???a? ?p????? ?a? ???eta? staµ?a?????.

Femme 10: ??? ???eta?;

Femme 9 : Staµ?a?????.

Femme 10 : ?, t? ??µ?µa? e??a? s?t? p?? µa? ??e?e?!

Femme 9 : ?a? ?a? ??e?...

Femme 10 : ???a? e?a??et???! ???, ??a ta fa??t? ?ta? ?p????a, ap?? e??... µ?? ta pa???a?e,

Femme 9 : (?e??e?)

Femme 10 : ta fa??t?!

Femme 9 : ?? staµ?a????? ß?ast? p??? sta ß????a, sta ß????a st? ???assa.

Femme 10 : ?µµ... ?p??e? ?a t? ??e? d???µ?se? ? ?f??d?t? d??ad?!

Femme 9 : ?, ?a? s?????a! ??t? e??a? t? ?a??µe???? ???ats?? t??!

Femme 10 : ?eta?? p????? ?????!

Femme 9 : ??d??µesa ??e?a??ta? s?µa?t??? e????e?a!

Femme 10 : G?a ?a µp???se? ?a a?tepe????e?!

Femme 9 : ?a? (????a) ?, ??a µ??a e??a? s?µa?t??? t? fa??t? st?? ???ta, a??? ep?s?? ?a? ? e?f??de?a ?????, p?? es? t?? ??e??...

Femme 10 : ?a? es? t?? ??e?? ??a µ??!

Femme 9 : ??st???? ????? ?t? de? t?? ???...

Femme 10 : ??e?? t?s? p???? p???µata µ?sa s??, ??e?? t?se? p????? e????e?, t?se? p????? ?d?e?... ??µaste ed? ??at? e?sa? es?! ?? de? ?s??? es? de? ?a ?µasta? ed? ?a? de? ?a ap??aµß??aµe a?t? t? ?p????? ?e?µa!

Femme 9 : ?? ?e?µa ?a?, p?? ?a ?e?a ?a ?ta? ?ts?...??? µ??? af??d?s?a??, a??? ?a µa? eµp?e?se? ?a µ???µe ??a ???ta. ??e????µa? d??????, t? e??a? p?? s?µa?t??? ap? t?? d??????;

Femme 10 : ???e?? t? ?a ??e?a ?a se ??t?s?; G?at?, e?sa? ??a? ?????p??, e?sa? µ?a ???a??a p?? ??e?? ???e? p??a p??a p???? p???µata st? ??? s??, d??ad? ??e?? ??se? ??t??a, ??e?? ??se?, ??e?? ß??se? p??a p???? p???µata, ??e?? t??µ?se? p???µata, d??ad? ??e?? t??µ?se? ?a a????e?? t? ??? s??! ??e?? t??µ?se? ?a f??e?? ta p??? ??t?... ?µµ...

Femme 9 : ? ???ta?...

Femme 10 : ???a? t?s? s?µa?t???!

Femme 9 : ???t? ? ???ta? ???e? t??µ?!

Femme 10 : Ge???? ? ??? ???e? t??µ?!

Femme 9 : Ge???? ? ??? te????...

Femme 10 : ??af??et??? µ??e?? sta ?d?a ?a? sta a?t?!

Femme 9 : ?a?????? ?a ?p?epe ?a pa???aµe (a?t? t?? te??st?a ?a??da) µe ta ????a µa? ?a? ?a ta ???f??µe ta d??t??a µa? µ?a? ?a? t??µe e??t??? fa??t?!

Femme 10 : ?e?; ?e?;

Femme 9 : ???a?...

Femme 10 : ???t?? ?a ??e?a ?a µ?? pe?? ??a a?t? ??at? µe e?d?af??e?.

Femme 9 : ??? ?pa??a ??a ???? t?? seductrice p?? ??µe, seduction d’Aphrodite ?s?? ?a ?p?a?a a?t? t?... t? p?? t? ??µe, a?t? t?? ?a?aß?da ed?!

Femme 10 : ?a?...

Femme 9 : ?a? ?a t?? ?t???a µe ta d??t??a µ?? e??p??? ??p???? p?? ?pa??a µa??!

Femme 10 : ???? ?a ??e?a ?a µ?? pe??, d??ad? t? e??a? e?e??? p?? st? ??? s?? ?d??e t?s? p??? d??aµ? ?a t?? a????e??, ?a? ?a p??????se?? ?a? ?a pa? pa?ap??a... ?? ?ta?; ?? ?ta? ? d??aµ? s??; ? t???? s??, ?? ?d?e? s??, ? ?d??s?stas?a s??; ?? ?t? ???e?? ?a e?sa?, ?a ?e?? ?a??, ?p?? ? ?f??d?t?; ?a ?a??esa?; ?? ???, t?? ???ta... ?? ?ta?;

Femme 9 : ???t? ? ?f??d?t? te???? de? e??e taµp??... ?e? f?ß?ta? ?a ??s???e?... ?e? f?ß?ta? ?a e??te?te?.

Femme 10 : ?a? ?a? de? f?ß?ta?!

Femme 9 : ???spa?? ?a t? p??sd????s? a?t?...

Femme 10 : ?e? f?ß?ta? ???! ??t?? ? ????? ?ta? a?t?, ?ta? pa?t?eµ???!

Femme 9 : ??µ??? a?t? p?? ???? s????e?a ?a? a?t? p?? a?a??t?...e??a? ?a ??? s????e?a ?a??????e? eµpe???e?. ?a?...

Femme 10 : ?µpe???e?;

Femme 9 : ?µpe???e?, d??ad?...

Femme 10 : Se p???... Se p??? ep?ped?; ? se ??a;

Femme 9 : ?a?, µ?? p??tt??µe, ?? ??a s?µe??; ???ad? a??µa ?a? ? t????, t? e??a?; ?a pe??aµat???µaste, ?a ??????µe ?a????????? t??p??? ??f?as??, ?a? ?a ß??p??µe t? ?d?? p???µa ap? µ?a ???? ?pt??? ?????, ?a t? ??????µe, ?a ???µe t? d?af??et??? st?? ?a??µe????t?ta µa?...

Femme 10 : ?µµµ...

Femme 9 : ?? ?a ?a e??a e?f??de?a ????? ...aaa!

Femme 10 : ??sa? p??a p??? ?a??, d?e??t?µa? ??at? t? ?e? s????e?a! ??a µ??, ??e?? ???e? t?sa p???? p???µata, ??e?? f??e? ta p??? ??t?, t??a ?a ?????s??µe st?? ???e??;

Femme 9 : ?e? ?a ?????s??µe, a??? ??a ap? ta love stories, ta pa?aµ???a p?? ??µ?µa? ?ta? ?µ??? µ????...

Femme 10 : ? ?a?; G?a pe?!

Femme 9 : ?ta? a?t? t?? µ????? ??????a?, ?p?? ? µ???? ??????a e??e e??te??e? ??a p?????pa st? s??f?? ?a? ??e?e p??a p??? ?a ??e? p?d?a.

Femme 10 : ? µp??ß?! ?? ??µ?µa? t? pa?aµ???!

Femme 9 : ?a? pa?a?a???se, ?a, t?? µ???ssa t?? ???assa?: «?a?a?a?? d?se µ?? p?d?a ?a p?? ?a ?ata?t?s? t? a???? µ??». T?µ?sa? t? pa?aµ???;

Femme 10 : ?a?, a?t? s??...

Femme 9 : ?a? te???? a?ta??sse? t?? ???? t?? µe p?d?a a??? t?? ??ß??? t? f??? t??...

Femme 10 : ?p??ß?, ?a? de? µp??e? ?a e?f??se?...

Femme 9 : ?e? µp??e? ?a µ???se?, e??a? ß??ß?...

Femme 10 : ?e ???e?? ?a? µe ????a, µe ta ????a t?? ???ta.

Femme 9 : ?a? de? µp??e? ?a ???e? t?? a?se???? ?a?????. ???ad?, ?p?epe ?a t?? µa?e??e?e? t??????st??! ???? st? pa?aµ??? de? t?? µa?e??e?e, de? t?? µ????se d??t? de? µp????se, e???a? f???? µe t? a???? a? t? p?, ??µ?sa? a? st? pa?aµ??? ????a? f????;

Femme 10 : T?µ?µa? pe??p?? t?? ?st???a...

Femme 9 : ???? de? t?? ??e?e, de? t?? ??e?e, ??? de? t?? ??e?e e??t??? ?a? a?t? pa???e? ??a µa?a???, a?t??t??? ?a? p?fte? st? ???assa, d??t? de?...

Femme 10 : ?? s????? pa?aµ??? a?t? e??a? t?a??d?a.

Femme 9 : ?ta? t?a??d?a...

Femme 10 : ?a?;

Femme 9 : ???? e??a? ? d??aµ? t?? ??f?as??. ?a? ?s?? ??a a?t? ???? ???a t????? µe s??s? µe fa??t?... a??? de? e??a? µ??? fa??t?, s?????µ? se s??s? µe d??????, d??t? e??a? a?t? t? ?t? µ???µe p?? t? ???e? p?? e?d?af????. ???µa ?a? ? ???ta? ???e? ?µ???a! ?ta? ???fe?? ta p???µat? s??, ??t?? ????e? ? ?????.. ?p?? e?e??? t? ?a????? pa?aµ???, t? Cyrano de, de...

Femme 10 : ?a? ?a? ?a? Cyrano de Bergerac.

Femme 9 : ??? e??e µ?a te??st?a µ?t? ?a? de? t??µ??se ?a t?? ?ata?t?se?, a???...

Femme 10 : ???? t? ????e te????;

Femme 9 : ???afe, ???afe ??a ???? ??p???? ????? ?a? µ?s? ap? ta ????a t?? ??µ?sa? ??a?e t? ????ts? ?a t?? e??te?te?. ???a? sa? ta p???µata... ????se t? ????ts? a??? d??t? ?ta? ?s??µ?? de? et??µ??se p?t? ?a e?f??ste? ?at?µ??t?a... ? d??aµ? t?? ????? p??? ap? t?? e??te???? a?s??t???. ? a?t? e??e e?t???sµ???, ??e? ?? e??t???? ?st???e? p?? ??µ?µa? e??a? p?? t?a?????

Femme 10 : ?e??µe?e, ??µa??? ?a? ??????tta, ??????? - ??sda?d?µe?a... ???ad? p??a p????? ?st???e?, ? ???ta? ???e? ??s?e?, ? ???ta? ??e?, ???e?? ??e? p???? ?a? t? p???? ??e? a?e???e??te?, de? ???e?? p?? ?a se ?d???se?... ? µp??e? ?a e??a? ?et???, µp??e? ?a e??a? a???t???, t?? pe??ss?te?e?, se µe?????? ???te? s?????? ?ta?...

Se?ß?t???? (st? ß????): ?a?a?a??.

Femme 9 : ??e? ?a µa? t? p??se?! ?? p??t?!

Femme 10 : ?a ??at? t?s? ??????a;

Femme 9 : ???pe? ?a t? f?µe ?a? e??a? t? staµ?a????? p?? t? ?at?e??!

Femme 10 : ???pe? ?a t? d???µ?s?.

Femme 9 : ?µµ. ??? ??e?e ? sef µ?? ?t? t? fe?a? ae??p??????...

Femme 10 : ???a? ?p????? t? fa??t?, e??a? ?p?????, ? sef e??a? ?p??????! ???a? p?a?µat??? p??a p??? ?a??? ?a? p??pe? ?a µa? t? ???e?? µ?a f??? p?? ?a e??a? ??eµa!

(????a)

Femme 9 : ??? ??e?e ?t? t? ef??a? ae??p?????? ap? t?? ???t? t? staµ?a?????, ?a? ?ta? 5-6 ??e? st? te???e??, de? t?? af??a? ?a t? ??te????se? d??t? ?ta? ?p?pta p??s??? ?a? p??spa???se ?a t??? e????se? ?t? e??a? e??a? ??? ??a de?p??...

Femme 10 : ???ta?e a? ?ta? ??????? ?a p? ?t??e?, µp??e? ?a ?p???e? a??? t? p??s??? ??at?;

Femme 9 : ??p??? ???t? ?p?pt?...

Femme 10 : ? ??! ?a??... ???a?, e??a? ?p??????, p?? t?? ???e ??a, s?????µ? a??? e??a? ?atap???t??? t? fa??t?!

Femme 9 : ?????? ?at????s?f. ??e? ?e?d?se? t? ???s? ???µp?a?? µet????...

Femme 10 : ? ?p???? e??a? ed?, ?e? ed?.

Femme 9 : ???a? ed?, ???? p?? ??t?, µa? µa?e??e?e? e?e? ep? t?p??...

[47 : 35]

Femme 10 : ???p?? de? µ?? ap??t?se? ?µ??... ??? ???? ?a d? ??at? e?sa? µ?a ???a??a ap?ste?ta e??t???, e?sa?! ??sa?, e?sa?! ???ad?...

Femme 9 : ?? es? e?sa? ? ?f??d?t? µ??, ???a?t? se ep??e?a!

Femme 10 : (?e??e?)

Femme 9 : G?at? e?? ?ta? µ?a s??????? ?f??d?t? ?a ?s??? s?????a es?! ??sa? st?? t???e?, e?sa? ?µ??f?, e... e?f???esa? ?p????a, ????sa? e?e??e?a...

Femme 10 : ?a? a??? ???e?? t?; ?s? ??e?? t?? t??µ? ?a t? ???e??...

Femme 9 : ?? ??a?? p???µa ?a a?ap?µe ? µ?a t?? ????! ???ad? p??a ap? t?? ???ta ? f????? a??p? e??a? ?p?????.

Femme 10 : ??? ??µ??? ?t? e??a? sp???a.

Femme 9 : Sp???a;

Femme 10 : ?e? s?µßa??e? se ???a??e?...

Femme 9 : ??µaste f??e? ?????a t??a

Femme 10 : ?s?eta a? p??sp???sa?, te??sp??t??...

Femme 9: ?a?, ?? ???a??e? µeta?? t??? s??d???ta? p?? e????a! ???? ?a? ?????a... ?µµ, t? ?a s?? ??e?a;

Femme 10 : ??? se ??t?sa ??t?!

Femme 9 : ?, t??a t??? ?a? ???

Femme 10 : ??? se ??t?sa ??a t?? ???ta!

Femme 9 : ...pa?as???e? st?? a?s??se?? t?? es?te?????!

Femme 10 : Ta µp????se? ?a ??se?? ????? ???ta;

Femme 9 : ?e? ???? a? ? ???ta? e??a? ??a illusion p?? ??µe, p?? t? ??µe t? illusion; µ?a ?e?da?s??s?, ??t? t? a???st?, t? ?p?ast?, t? a? ?p???e? ? ???, a? ?p???e? µ?sa st? ?ef??? µa?...

Femme 10 : ?s? ??e?? ß??se? t?? ap???t? ???ta;

Femme 9 : ?e? ????... ???ad? e?t??e? e?µa? e??te?µ??? µe t?? ??d?a µ??

Femme 10 : ?? a?t? fa??eta?.

Femme 9 : a??? a?a??t??µa? a? e??a? µ?sa st? ?ef??? µ??, d??ad? a? e?? ??? p????aµµat?se? t?? ea?t? µ??... ?a ???? ?a ?? e??te?µ???...... ??a??t??µa?...

Femme 10 : ?a? a??? st? ??? s?? ?e????...

Femme 9 : ?t? e??te??µa? t?? ?d?a t?? ???ta; ??t?? e??te??µa? t? ?t?µ? ap??a?t? µ??, p?ste?? e??a? ??a µ?sa st? ?ef??? µ??;

Femme 10 : ??t? e??a? µe???? e??t?µa ?a? t? ??? s?efte? ?? e?? p??a p????? f???? ?a? de? µp??esa ?a ß?? ap??t?s?. ??a?µat??? a??µa de? ??? ß?e? ap??t?s? p??? se a?t?... ?? e??a? ?t? ??? e??te?te? t?? ???ta, t?? ?d?a t?? ???ta..

Femme 9 :  ?a?! ?p?te ?????µe!

Femme 10 : ? a? e?µa? e?? e??te?µ???...

Femme 9 : ?a?! ?a? ??at? de? d?a??e? ??a p??ta; ?a? ??at? de? e??a? a?t? t?... p??a ap? t? a????? ? ???ta?; ??sa ?e?????a ???e µ??a e??a? t?s? e??te?µ??a ?a? µet? d???µ????ta?, ???e, ?a? ????????, d??ad? a?a??t??µa?!

Femme 10 : ?a t??a, st?? µ??e? t?? d???? µa? ta p?? p???? ?e?????a ????? ????se?!

Femme 9 : ?a?!

Femme 10 : ??? ? s??e??es?? t???, ? ??µ?? t??? ????e µe t?? ?a??te?e? t?? p???p???se?? ??a p??ta! ???? te???? de?... te???? de? ?ta? ??a p??ta.

Femme 9 : ?a?. ??p?? e??a? ap??? µ?a s?µat??? ????; ?? t??t?;

Femme 10 : ??? de? d?a??e? ??a p??ta;

Femme 9 : ?! ??p?? e??a? sa? ?a t??µe t? ?d?? fa??t? ? s?µat??? ????; ?a? µet? p?? t? ?e?esa? ?a?? ?a? ?a?? ?a? ?a?? ???e?? ?a d???µ?se?? ?a??????e? ?e?se??;

Femme 10 : ???a? a?t? ? e??t?s? p?? ???? a? ? ?????p?? te???? e??a? µ????aµ??? ? p????aµ??? ??;

Femme 9 : ?µµ! ? ?f??d?t? µa? de? ?ta?!

Femme 10 : ?e? ?ta? ?a? t? ??e?e ?a? de? ?t?ep?ta?e, t? st??µ? p?? ?ta? pa?t?eµ???.

Femme 9 : ?a?! ?e t?? e?????e? t?? s?????? µ???sta a? t? p?.

Femme 10 : ? ?p???? de? ??e?e ?a t? ??se?, ?p?te s?? ??e? ??at? ?a ??s? µ?a t?s? ?µ??f? ???a??a;

Femme 9 : G?at? ?a µ?? ??? e?t???sµ??? t? ???a??a µ??;

Femme 10 : ?a??te?a ?a t?? µ???ast?, pa?? ?a ??? µ?a ?s??µ? ???a??a ?a? ?a t??... ??? µ??? ??a t?? ea?t? µ??, ?a??te?a ?a ??? µ?a ?µ??f? ???a??a... a?t? fa?t???µa? ?a ??e? pe? ? ?fa?st??, ?a? ?a t?? µ??????µa? µe ??????. ?ta? t??µ???, ? ?a?µ???? ? ?fa?st??! (????a)

[51 : 50]

 Femme 10 : ?a? ?a ?a? ?? f?t??? t?? ?fa?st?? ß??pe??;

Femme 9 : ?a? ?? f?t??? ????? a???e?.

Se?ß?t????: ?a?a?a??.

Femme 9 : (p??? t?? se?ß?t???) ???a??st?.

(???? ap? p??ta)

Femme 9 : ?e? e??a? ??a??;

Femme 10 : ???a? ?p?????.

Femme 9 : ?? ???? t? ???? e??a?, t? ????; ??µ???

Femme 10 : ??t?; ?s? t? ??e?? f?e?; ?? ??e?? f?e? ???;

Femme 9 : ??µ??? e??a? p?st??fa t? ????. ?a ??? ?ataß?????se? ??a.

Femme 10 : ?a p???aße?; ???; ?f?? µ????!

Femme 9 : ????? a??? µas? ta?t?????a. ???a?, e??a? ? ??e??, a?t? p?? ??µe ? ??e?? ??a t? ???!

Femme 10 : ???a? e?a??et???. ??a e??a? e?a??et??? p?a?µat???.

Femme 9 : ?a? ta p??ta ???f??? «parlons d’amour» ?a? s??? s??? a? t? t???aµe ??? ?a...

Femme 9+10 : Ta eµfa????ta?

Femme 9 : ?a?.

Femme 10 : ?e? ????µe t?? ????? d?st????.

Femme 9 : ?a? µ?a te??st?a ??e?? ?a f?µe p??te p??ta! ?µµ

Femme 10 : ???t?? ???aµe, s???t??saµe t??a ?a? ???aµe ??a t?? ???ta st? s??????? t???? ?a? de? st??? ????? ??p????? ?a???t???e?.

Femme 9 : ?µµµ! ?p???e?; ???a? ??µa p?? t? ?atap?????ta?;

Femme 10 : ??e?? de?; ??? de? ???! ??te µe t?? ?f??d?t?! ???a? a?t? p?? ???aµe t??a.

Femme 9 : ????e?? st?? ??p??.

Femme 10 : ?a? ?a? st?? ??p??, st?? ??p??. ??? t?s? ?a? ?e? ??at?; ??? ???? ??????? t?? ???ta te????... ??at? ?a µ?? apas???e? t? d???e?? s?? a?t? ?a?ea?t?;

Femme 9 : ??? e??a? ap? ta p?? s?µa?t??? p???µata. ???ad? e??a? µ?a µ??f? ep????????a? ? ???ta?.

Femme 10 : ???a? ? ?d?a ? ??? ? ???ta?.

Femme 9 : ?a? de? ?atap?????ta? ?? p?e?st?? µe a?t? t? ??µa. ??t?? ap? ??t? d??f??e? e???se?? p?? e??a? p?? p??? physical ???ta? ap? ??a? ??d?a p??? ??a? ???? ??d?a.

Femme 10 : ?a?.

Femme 9 : ??e? t? ??? de? st?? ??p?? eµµ... ??? ??µp?se? f???? a??? t? ??? de?. ??e? ??????? ?t? sp????? ta taµp?? ?a? d??a????ta? ?a e?f?ast???. ??? ?s?? ? ???a??a p??? ??a ???? ??d?a...

Femme 10 : ?? ??e? ???e?, e?? d?e??t?µa? ??a, t? ??e? ???e? t? a?d??????; ??t? ? p?a?µat??? ???s? t?? ??d?a µe t?? ???a??a... G?at? µ??? ?ta? ?p???e? ? p?a?µat??? ???s? ?p???e? d??aµ?, e?? t??a e??a? t? a?t??et?...

Se?ß?t????: ?a?a?a??.

Femme 10 : ?? ?a?;

Femme 9 : ? ?a?, t??a p??pe? ?a te?e??se?? d??t?...

Femme 10 : ?µµ (s?µf??e?)

Femme 9 : ??, ep?d??p??!

Femme 10 : ?? ?p???;

Femme 9 : ??ste?e?? ?t? p??t?µ? p?? p??? t? ep?d??p?? pa?? t? ?????? p??t?;

Femme 10 : ??sa? e??t??? pa?d? µ??! ??sa? ?????? !

Femme 9 : ?a? ??µ??e?? ?t? ?atap?e??µaste µe t? fa??t? ?a µ?? p???t??µe ??a ?a e?µaste ?ept?? ??a ?a µa? a?ap??e ?? ??d?e?;

Femme 10 : ??a µ?? e?? de? ?atap????µa? µe t? fa??t? p?ste?? µe! ?e? µp???!

Femme 9 : ???? ?? p?e?ste? ???a??e?...

Femme 10 : T??? ?a ap??aµß??? ta p??ta!

Femme 9 : ?? p?e?ste? ???a??e? ?µ?? de? ?atap?????ta? µe t? fa??t?; t? p?t?;

Femme 10 : ?a?.

Femme 9 : G?a ?a µ????? ?ept??; ?a? ??at? a?t? ? eµµ??? ?a e??a? ?ept??;

Femme 10 : ?? ?f??d?te? ?? a?a?e???s?a??? ?ta? ...

Femme 9 : ?ta?...

Femme 10 : ...af??te?, µe t?? ?????tse?, µe ta...

Femme 9 : ??p?? ??????? ?t? de? ?a µa? a?ap??e ?? ??d?e?, ?t? de? ?a ?????? ?a µa? «p??stat?????»;

Femme 10 : ?a a?t? e??a? ??t? t? ?p??? ????µe d?µ??????se? eµe??!

Femme 9 : ?a??????! ?? ta media!

Femme 10 :  ??t? p?? ?ata?aµßa???... ?a media! ?a ?p??a ????? a????e? t?? e????a t?? ???a??a? ?a? ????? ???e? t? s??????? ???a??a ?a e??a? d?af??et???? ?a ??e? ????, a?asf??e?e?, ?a µ?? e??a? ???a??a te????! ??? a? de?? t?? ep?????? t?? a?d??? st?? ???a??e? p??t?µ??? µ?a ???a??a ? ?p??a e??a? a?s??s?a?? ?a? ??e? ?aµp??e?! ?e? e??a?;

Femme 9 : ?? ta media. ??? ?a ??t?s? t?? Jacqueline t?? ?st???a t?? ???t? t?? p?? t?? ??e? f??e? st?? ??p??.

Femme 10 : ?a t?? a???s? ????;

Femme 10 : G?a p?s? ?a???;

Femme 9 : ????????af??sa? ??a t??a ?????a sta a??a?a e???????!

Femme 10 : ?p?ste?t?! ????a ?a?a?????? s?ßa??µ???te;;

--

Femme 10 : ??t?? e??a? ???ta?!

Femme 10 : ???a? ?p?????!

Femme 9 : ???a? ?p?????.

Femme 10 : ????????af??se ??a t??a ?????a, T?e µ??!

Femme 9 : ?a?,

Femme 10 : ?? ?a p?, µet? ap? a?t?…

Femme 9 : ?f?? s?? ??? e??a? Cerano

Femme 10 : ??? p?s?!

Femme 9 : ???? p??pe? ?a ??t?s?, a?t? e??a? ??d???,

Femme 10 : ???a? ?p????? ?a? a?t?.

Femme 9 : ?a? ? ????? p?? ep??e?a ??d??? e??a? ? ?d?µ ?a? ? ??a, ???e ?t? de? ?ta? µ??? te???? ?ta? ??d???,

Femme 10 : ????? t? ??e? a?t?;

Femme 9 : ?a? a???d? p?? e??a? ???a??e?? ???µ?, ?? ??f??, ta st???

Femme 10 : ?a?, ?? ??f?? µp??ß?!

Femme 9 : ?a? ?t? ßas??? ? ??a de? ?ta? µ??? p?? ?fa?e a??? ??d??? p?? ?fa?e p?? e??a? t? ap???t?…

Femme 10 : ?at?e?e?? t??? µ?????! ?s? µ?a ??? ??a ta a?at??pe?? de? µp???! ???µa ?a? a?t?? t?? µ??? p??pe? ?a t?? a?at???e?? ?a? es?, se s??a t? ep?t??p??µe! (giggles) ??e?? t? d??a??µa ?a t? ???e??!

Femme 9 : ???ad? ? ?e?s?, ? ?e?s?; se s??s? µe t? µ???;

Femme 10 : ???ta?e, e? p?? ?????. ??? t? µ??? e??a? d?af??et??? ? ?e?s?.

Femme 9 : ?a? µet? ????µe ßat?µ???a ?a? ??d?.

Femme 10 : ?? ??d? e??a? ? ????µ?t?ta ?a? t??? de? e??a?; ?a? t??? ep?s??. G?at? st?? ???ta ?e? ?a? t???.

Femme 9 : ?a?. ?a?.

--

Femme 9 : ???a? a?t? p?? ??µe ?a se a???????s? µ???? t?? ???? t?? ??sµ??; ?? p?? ??µa?t??? ??a µ??a. ??t?? ta af?sate ??a ?a? t?? a???????sate st?? ????, ?ta? ??t?? ? ??p???;

Femme 8 : ???a??a ?µ?? p???, ???a??a p??a p???! ??? ?µ??a t?? ??µ?? ???a??a apa??????ta!

(????a)

--

Femme 9 : ??, ?p?????, a????; (p??? ta a??ste??)

Femme 8 : ?a? p???? ß?ß??a, p??a p???? ß?ß??a! ???a ??a µpa???? µ????

Femme 10 : ???, a?t? de? t? ????sa, ??at?... ?? ?fe?e;

Femme 10 : ??a, a?t?? e??a? ? sef;

Femme 9 : ?a?.

Femme 10 : ??? t?? t?! ???pe? ?a t?? ?????s??µe!

Femme 9 : ?a?, ?a? µet? ?a ???e? ?a f?e? µa?? µa?. ?? ?a f?e?, ?a ?a??se?.

--

Femme 10 : ?, ???ete; ???te.

Femme 9 : ??a ?a d???µ?s??µe. ??a,

Femme 10 : ?e? µp??? ????, ???...

Femme 9 : Bouche liée de caroube. ?t??e?.

Femme 10 : ?e?e??saµe;

Femme 9 : ?a?.

 (f????)

Femme 9 : Ne bouge pas…

Femme 8 : ??t? e??a? pe??p?te?a!

Femme 10 : ?a?! ??t? e??a? d??? sa?;

Femme 8 : ??t? e??a? d??? µ??; ???, de? e??a? d??? µ??. ???a? ? pets?ta.

Femme 10 : ???, e??a? petset???a. ???a? t?? ??a?.

(ts??????sµa p?t?????, ???? ap? p??ta)

(f???? ?a? ?µ???e?)

Femme ? : ?p??ß?! ???e?a! ? s??pa ?ta?e t??e?a!

FIN

Go to Index

 

 

 

Micro 9b

 

Femme 11 : Alors, t??a p?? ?µa?e? t?s? p???? p???µata ??a t?? ?f??d?t? p??pe? ?a µ?? ta pe??!

Femme 10 : ?a ?µa?a t?sa p???? p???µata;

Femme 11 : (rires)

Femme 10 : ???a? t?sa p????, te???? ?a s?? p? ??t?; ???a? t?sa p????, ? a??a?a e??????? µ???????a e??a? t?s? p???s?a p?? p?t? de? µa?a??e?? a??et?!

Femme 11 : ???ta?e, ?a?,

Femme 10 : ??t? µ?? ???e?, µ?? ??a?e e?t?p?s? t??a p??, ??a, a?t? p?? ???e? ? ??a, ?a t? project t?? ??a?,

Femme 11 : ?a?.

Femme 10 : ??a?a ?a? e?da ??p??a p???µata, e??a? ap?ste?ta p???s?a ? a??a?a e??????? µ???????a!

Femme 11 : ?a?, ??e?,

Femme 10 : ??? ?t? de? t? ??e?a a??? t??a t?, st? s???e??,

Femme 11 : ??t??aµß??esa?, ta a?t??aµß??esa? t? s?µßa??e?, ?a?.

Femme 10 : ???a ?a? p??? ß??p? p?s?, e... p????? e??a? ?? ?st???e?, p?s? p????? e??a? ??... p?? µp??e??, a? p?a?µat??? se e?d?af??e? ?a eµßa???e??.

Femme 11 : G?a a?t? t? ???e???µe eµe??.

Femme 10 : G?at? eµe?? ap??, e??a? a?t? p?? µe, ? ?f??d?t? ?ta? µ?a ?µ??f? ?e? p?? t?? ??e?a? ????, de? ?ta?e µ??? a?t?, ?ta? p???? ???a p???µata! ?e? e??a?;

Femme 11 : ???ta?e, e??a? ????? t??? ??d????? s?µpe??f???? p?? p?e? µa?? t??, eµe?? epe?d? de?, e?? de? µp??? ?a a?t???f?? t? ?e????? ?t? ed? de? e??e ???e? µ?a s?st?, a? p??µe ?a ??e?a e, e?µet???e?s? t?? ?f??d?t??, µe t?? ?a?? ?????a t?? e?µet???e?s??, d??ad? ??e?? t?? e?t?p?s? ?t? st?? ??p??, p.?. a? p??µe ?p???e? ??a p?e?µa ???? ap? t?? ?f??d?t?; ?t? ? ??sµ?? a?t??aµß??eta? ?t? p???e?ta? ??a t?? p?? ?atap???t??? ??sa??? t?? p???t?sµ?? t?? ??p??? ?a? e??a? ??t? st? ?p??? ?t?????; ?a???a? de? ?t??e?. ???a? a?t? p?? ??e?a p??????µ????, d??ad? e?de? ??p????? ?a???t???e? p?? pa?????? ap? a?t? ta e?e??sµata ?a? ?t????? p??? ap? a?t? t? d?µ?, p?? e??a? ? p?? e, e??a? t? ?ata???t??? e??a?e?? ??a ?a µp???se?? ?a µ???se?? ?a? a??µa ?a? st?? s??????? a? p??µe ???????a ??a t?? ???ta.

Femme 10 : ?a? st? s??????? ???????a.

Femme 11 : ???a? µ??t???, e??a? a???t?pa p?? de? estaµ?t?se p?t? ?a, ?a ???e?? ?a s?? d?se? ?µp?e?s?, st?...

Femme 10 : ???a? aste??e?t? ßeßa???.

Femme 11 : St? Ga???a t? ????µe p??a p???, d??ad? ?? a?af????

Femme 10 : G?a pe? µ?? ??a t?? Ga???a, ??a pe? µ?? p?? ese?? e?e? t? e??aµß??ete;

Femme 11 : ?e? ????, d??ad? ???ta?e ?ata???? eµe?? de? ??µe, de ??µe ??a t?? ?f??d?t? epe?d? e?µaste p?? ???t?, µe t? p??asµa t?? a????? p?? ???t? ?a ??e?a ap? t?? ???????µ?? t??, t?? ??µa???. S?µa??e? ?t? de? µ????µe ??a t?? ?f??d?t? µ????µe ??a t?? µet?, enfin t?? µet?f?as? t?? ?f??d?t?? ??a t??? ??µa???? d??ad? ??a t?? Venus.

Femme 10 : ?eßa???, ?a?, ?a?, ?a?.

Femme 11 : ?a? ?ta? ta p??ta ß?µata p?? ???e??,

Femme 10 : ?ta? ? d???? t??? e?d???.

Femme 11 : ?a?, ?a? ?ta? ???e?? ta p??ta ß?µata sta p?? s?µa?t??? a??a?a p?? ß??s???ta? st? Ga???a p.?. ??e?? t?? e??a???a ?a ep?s?efte?? t? ???ß?? a? p??µe ?a? ß??pe?? t?? la Venus de Milo,

Femme 10 : ?a?, ?a?, ?a?, t?? ?f??d?t? t?? ?????.

Femme 11 : ??a, ?a? ??a eµe?? de? ??µe t?? ?f??d?t? t?? ?????, ??µe t?? Venus, ??a ??e? ???e? µ?a ???? ?ata??af? a??? de? pa?e? ?a e??a? µ?a ?????a p??, ???e??, µ??e? d?a??????? ?a? ?ta? ß??pe?? a? p??µe ?a? t?? ????te???a, ??e? p??a p????? a?af???? st? µ???, e?t??e? eµe?? t? ??µe p?? p??? Venus ap? t?? ?f??d?t? a??? de? pa?e? ?a e??a? ??a a???t?p?, ??a µ??t??? t?? ???a??a? t? ?p??? ??e? pe??se? t??? a???e? ?a? ??e? ?ataf??e? ?a? st?? ??p??;

Femme 10 : ?a? ep?ß??se.

Femme 11 : ?a? ep?ß??se! ?a? st?? ??p??; ?a pa?d?? ????? a?af??? st?... ?e? ??µ???.

Femme 10 : Ta µp????se ?a ?ta?e p??? pe??ss?te??, ?p?????? ??p??e? a?af???? a???,

Femme 11 : Ta eµp????se.

Femme 10 : s?????a e??a? a?t? p?? s?? ??e?a p??? ?t? te???? de? ????????µe t? µ???????a µa? ?s? ?a ?p?epe,

Femme 11 : ?a? a???,

Femme 10 : de? ????µe eµßa???e? ?s? ?a ?p?epe,

Femme 11 : ?a? ?a?????.

Femme 10 : ?a? a?t? e??a? ???µa ??at? e??a? µa?e?a, e??a? a?t? p?? e?pe? p??? ?a? s?µf??? µa?? s?? ap???ta, ?t? e??a? aste??e?t? ? µ???????a a?t?, ?a? de? ? e??????? µ???????a.

Femme 11 : ?a? de? e??a? µ??? t??t?, s?? d??e? ?at?, ?ate????s? a? p??µe... ?e? s?µa??e? ?t? e??a? s?st?? a??? ap??? s?? d??e? µ?a ???? d??stas?, µ?a ???? ?e?s? t?? p?a?µ?t??, d??ad?,

Femme 10 : ?a? ?p???e? ?a? t? pa?aµ???, ?p???e? ? µa?e?a, ?p???e?,

Femme 11 : ?a? a???ß??, e ß?ßa?a!

Femme 10 : t? ????µe t?s? p??? a?????,

Femme 11 : ??t?? eµe?? de? ta ????µe, ?at??aße?; G?at? eµe?? 900 ?????a,

Femme 10 : ?a? e?d??? ? ?f??d?t?, ??at? ?? ???e? ?e??, ?? ???e? e?????de? ?e?? ?ta? d?af??et????, ? ?f??d?t? ?ta? ?d?a?te?? ?a? a?t? fa??eta? µ?sa ap? t?? µ???, µ?sa ap? t?? ?st???e? ?t? ?ta? µ?a e?t???sµ??? ?e?. ? ??a ??a pa??de??µa se a?t?pa???es? ?ta?e p??... de? ????, pa???s???eta? p?? s?????, p?? e, ??? e?t???sµ???, ??? t?s?... ???, sa? µ?a ?e?t?ta p?? ?a??eta?,

Femme 11 : ???ta?e, e?? de? ???????

Femme 10 : ?a? t? ?e????? ?t? e??a? ?e?t?ta a??? ???e?e t?? ??a ??a pa??de??µa ? ?p???? t?? ??e? ???e? p??a p????,

Femme 11 : ?a?, ?a? a??? de? e??a? µ??? e?t???sµ???, p???µ?se ep?s??, ? ??a e??e t?? s?µpe??f???? p?? ?a a?aµ??e?? ap? µ?a ???a??a.

Femme 10 : ?a? a??? ?ta?e ??????a, ??a?e ?a??e?, ??a?e... a?t? de? t? e??e ? ?f??d?t?. ? ?f??d?t? e??a? a?t?, µ?sa ap? t?? ???ta ?ß??s?e t? ?a???? t??, ?ta? e?t???sµ???, ?a? e??a? p??? s?µa?t??? a?t?, ??at? e??a? ? s?µas?a t?? ???ta ??? a?t?, d??ad? ? ???ta? se ß????e?, se ß????e? ?a e?sa? ?a??, se ?s????pe?, se ap??e???e?,

Femme 11 : ?a?, a??? de? e??a? µ??? a?t?,

Femme 10 : ? ??a ?ta? a?t?, ???se, ???e??, de? ?ta?e,

Femme 11 : ?a?, a??? de? ?ta? µ??? ?et???, de? e??e µ??? ?et??? ???? ap? a?t?

Femme 10 : ???a? µ?a p?e??? a?t? p?? ???, ?a?

Femme 11 : ?a?, ?a?,

Femme 10 : e??a? µ?a p?e???, ap?? a?t? p?? ???? ?a p? e??a? ?t? ? ?f??d?t? µ?sa ap? t?? ???ta e??e µ?a ??? p?? t?? ?d??e, p?? ?????????e a? ?e? ?a? s?µp?????e ??? a?t? t? µ???, ta ???se, ?a???ta?e t?? ???ta

Femme 11 : ?a?, ?a?,

Femme 10 : ?? e??a? s?µa?t??? ?a ?a??esa? t?? ???ta!

Femme 11 : ???ta?e, eµe??, de? ????µe ??e? a?t?? t?? e?µ??e?se?? ???? ap? t?? ?f??d?t? p??a ap? a?t? ?µ?? t? a???t?p? p?? d?µ?????e? t?? ???a??e?, ?at??aße?; ?? e?? ??µ??? e??a? t? p?? ??a?? pa?aµ???, t? p?? ??a?? pa?aµ??? µe t? ?p??? µp??e?? ?a ?e????se??, a? p??µe ?a d?se?? a? p??µe µ?a ???? d??stas? se µ?a ???a??a a? p??µe d??ad?, t? ?a ???e?? ?t? ??e? µ?a ?µ??f?? ? ?p??a a????e? ??t? ???? p?? e??a? t? ep?ped? t?? µ???? a? p??µe a??? s?? d??e?, p?? ?a s?? p? sta e???????...; ?efe??e?? ap? ta p??ß??µata, ??? ta p??ß??µata, t?? p?a?µat?t?ta t?? ???a??a?, d??ad? pa???e? µ?a ???? d??stas? ?a? µp??e?? ?a ??e??e?esa?, ?a ß??e?? ?? es? ??d????? s?µpe??f???? st?? ea?t? s?? s??? s??? µe a?t? ta pa?ade??µata ?a? ?ta? ß??pe?? ?t? ??? t?? ?st???a t?? t????? a? p??µe ap? t?? ??a?????s?, e??a? ?eµ?t? ap? a?t?? t??, t?? e?µ??e?se?? t?? ?f??d?t??, de? ??e? p?? ??a?? ta??d? st?? ?µ??f??.

Femme 10 : ?a? ß??pe?? ?t? ?a? st?? ??a?????s? p?? p??? t?? ?f??d?t?, ?? ???e? ?e?? ?ta?e, 

Femme 11 : ?e?te?e?.

Femme 10 : ? ?f??d?t? ap?te???se p??? ?µp?e?s??.

Femme 11 : ?a?, ?a?.

Femme 10 : ? ?f??d?t? ??a a?t?, ??a te????, de? ???? a? s?µf??e??, ??????ta? ???? ap? t?? ???ta, e??a? p??? s?µa?t???? ? ???ta?... de? e??a?;

Femme 11 : ???ta?e, t? ??µa t?? ?f??d?t?? p?? e??a? ? Te? a? p??µe t?? ???ta e??a?,

Femme 10 : ?a? t?? ?µ??f??? ?a?...

Femme 11 : ?a?, a??? e??a? µ??ad??? st? ?e?????, st? d??? sa? p???t?sµ? µe t?? ?????a ?t? se p?????? ?????? p???t?sµ??? e??a? ? ?e?, ? µ?t??a ?e?, de? ???? p?? t? ??µe sta e???????... la, la Déesse Mère de la fertilité, p?? p??? ap? t?? ???ta.

Femme 10 : G???µ?t?ta?.

Femme 11 : ?a?, ????µ?t?ta?,

Femme 10 : ?eßa???.

Femme 11 : ???p??, ?a? ß??pe?? ?t? se ?????? p???t?sµ??? ???ße? se e?sa?????? t?? pa??stas? ????, ??e? µ?a ???? ?????a, ?????a ???? ap? t? ???a??a, d??ad? ?a? st?? ??d?a ?a? st?? ?ap???a ?t?. de? µ????? p??ta ??a t? ?e? t?? ???ta µ????? ??a t? ?e? t?? fertility, d??ad?

Femme 10 : ??? ????µ?t?ta? ?a?.

Femme 11 : ?a?, ??a ??e? p?a?µat??? ??t? p??? ?e????st? ? ?f??d?t?, p??a p??? ?e????st?, de? t? ß??pe?? ed?...

Femme 10 : ?e????st? ?a? µa???? ?a?, ?a? ?a? de? t? ß??pe??.

Femme 11 : G?a a?t? de? ?ata?aßa??? ??at? de?, de? ?p?????? a??et?, enfin, p?????? ?a???t???e? p?? pa??????, p???? as???????e ed? sta te?e?ta?a st?? ??p?? µe t??ta;

Femme 10 : ???? ?t? ??e? as?????e? ? ?a??? ??a?t.

Femme 11 : ?a? ? ?a??? µp??ß?.

Femme 10 : ???? ? ?a??? a???e? se µ?a ???? ?e???.

Femme 11 : ?a?, ?a?.

Femme 10 : ???? ap? s?????????, ?e?te???? d?µ????????,

Femme 11 : ?e? ?p???e?.

Femme 10 : de?, ?s?? de? ????, ?s?? de? ??????? e??... 

Femme 11 : ?a? p??a ap? t?? ?a??? ??a?t...; ? ? ??????s???.

Femme 10 : ?a?, ?a?, ?a?. ???? ?µ?? e??a? µ?a ???? ?e???, de? e??a?...

Femme 11 : ?µ??a µ?? ???e? e?t?p?s? a? p??µe

Femme 10 : ?µ??a µe e?d?af?????,

Femme 11 : ?a ??e?? ??a p???t?sµ? ?p?? t?? ??p??, ap? ?a???t???e? p??, a?t? ?a as??????ta? µ???, ??? µ???, a??? µe ta, µe ta p??ß??µata, ta d???µµata t?? ???????a?, de? ßas????ta? ??p??a, ??p??a ap? ta ???a ? t? d??µ?????? t?? de? ??e? a?af???? ?ts? st?? ???ta. ??t??e?, ?ata????, p????? f???? st? s??????? t???? ß??pe?? ?t? de? s?? µ???e? ??a ???ta ??te ??a a??p?, 

Femme 10 : G?at? ??µ??e?? a?t? s?µßa??e?; ?a? e??a? ?e???? a?t? e??a? pa???sµ?? de? e??a? µ???...

Femme 11 : ?a?, ?a?

Femme 10 : de? e??a? µ???

Femme 11 : S?µa??e? ?t? µp??e?, µp??e? ?a s?µa??e? ?t? ??e? ??a... ??e? ??a p??ß??µa, de? µp??e? ?? ?a???t???e? d?µ??????? ?a as??????ta? µ??? µe t??? p??ß??µat?sµ??? t?? ???????a?, ta p??ß??µata, ta, ? ???ta? e??a? p??ß??µat???? ?ts? ?? a?????, a???

Femme 10 : ? ???ta? e??a?... a??????! ? ???ta? e??a?...

Femme 11 : ?a?, a??? d?µ?????e? d??µata, d?aµat???? ?atast?se??,

Femme 10 : ???a? ??? ? ???ta?,

Femme 11 : ?a?, a??? ??at? de? t?, ??at? de? ep??e?t?????? p??ß??µat?sµ?, d??ad? ß??pe?? t??? ?a???t???e? a? p??µe p?? as??????ta? µe t?? ???e??? ep????????a? st?? ???????a, p?? e??? ?ts?, a??? ? ep????????a ?e???? ap? t? ?e????? ?t? de? ß??s?e?? t??p?... ?a p??s??se?? t?? ???? s?µa??e? ?t? µp??e?? ?a ??e?? µ?a, ?a µ?? ??e?? µ?a ?ata???s? st?? t??p? p?? µp??e?? ?a a?ap?se?? t?? ???? ep?s??, ?a ep????????se?? s?µa??e? ?t? µp??e??, ?a? thank you, t? ?a ???e?? ?a ep????????se?? µe t?? ???? e??a? µ?a µ??f? a??p??, e?t?µ?s??, ?ts? de? e??a?; ???p??, ?ta? ß??pe?? ?t? ?? ?a???t???e? as??????ta? µe a?t?, µe a?t? t?, t?? ???e??? ep????????a?, ??a... µe ??a t??p? ? t?? ???? s?? µ????? ??a t?? ???e??? a??p?? d?a?ad? ?ata???s?? t?? ?????, ?ts? de? e??a?; ???? e??t???? s??se?? ??t? ?ts? p??, se p??s?p??? ep?ped? de? ß??p? ?a???t???e? ed? p??a p?? ?t??p??, enfin de? ?t??p??ta? ?a ß????? µp??st? p??? t? ?????, d??ad? µp??e? ?a ????? p??ß??µata st? d??? t??? s??s?, µe t?, ? s?µpe??f???, t? d??? t??? s?µpe??f??? ap??a?t? ap? t?? ???ta p?? µp??e? ?a e??a? ? s??t??f??, µp??e? ?a e??a? t? µ???, µp??e?... de? as??????ta? µe a?t? ta p???µata... ???a? p??? pe??e???. ??? fa??eta? pa??????, d??ad? t? ??s? t??, t?? ???ta ?a? ?a µ?? ??e? ?a???t???e? p?? as??????ta? µe t?? ???ta...

Femme 10 : ?a?, t? ??? s?efte? ?? a?t?..

Femme 11 : ???a? p??a p??? pa???e??, de? ????.

Femme 10 : ??p??, µ?p??...

Femme 11 : ???ad? de? ?a de?? ?a???a ????... p??...

Femme 10 : ??p?? ?p???e? ??p????, ??a f?ß??, µ?p?? ????µe p?a ap???se? t? a?d??????;

Femme 11 : ?a?, a??? ?e?e???µe t?? ea?t? µa? ??at? ??a ?e?????e, de? ?e?????e ??a a?t? ap? t?? a??p?;

Femme 10 : ?eßa??? ?? e?e? ?ata?????µe. G?at? e?µaste e?t???sµ????;

Femme 11 : ??? a??p? ?a? t?? a??p? t?? ea?t?? s?? ?a? ?at ep??tas? t?? ?????;

Femme 10 : ??te ????e?? ???ta?? Catherine;

Femme 11 : ?ta? e?sa? e??te?µ???;

Femme 10 : ?µµ, ?ta? de? e?sa?;

Femme 11 : S?µa??e? ?t? ?? ?a???t???e? µp??e? ?a µ?? e??te???ta?; (rires)

Femme 10 : ?e?; ?e?; ?p??e? ?a e??te???ta?, µa a??µ? ?a? a? de? e??te???ta? ??a? ?????p?, ??a ?pa??t? p??s?p?, a??? a??µ? ?a? t?? t????, a??µ? ?a? t?? ?d?a t? d?µ??????a,

Femme 11 : ?a?, a??? ???ta?e st? µ??s??? a? p??µe, ?ta? e?sa e??te?µ???? ß??pe?? ap? p?e???? t?? d?µ???????, ß??pe?? ?t? ? ????? ??e? a????? ?a t?a???d?, ?a ????e? t? µ??s???, p???µata, ta ?a??te?a, ta p?? ?atap???t??? p???µata ??a p??? p???µa µ?????;

Femme 10 : G?a t?? ???ta, ???ta, ???ta, ???ta.

Femme 11 : G?at? ? t????, ??at? ?? e??ast???? t???e? de? µ????? ??a a?t?; ???a? pa???e??...

Femme 10 : ?s?? ??at? a???ß??,

Femme 11 : ???? ??a t?? s??????e? t???e? t??a, de? ????, d??ad? p??spa?? ?a ß?? st?? ??p?? ??p???? p?? as???e?ta? µe a?t? ?a? de? ß??s??...

Femme 10 : ?s?? ??at? ????? ep??e?t???e? ?? ?a???t???e? ap? ta t??? t?? 20?? a???a

Femme 11 : ?a?;

Femme 10 : se a?t? p?? ??e?? pe? ?a? es? p??????µ???? ta p??ß??µata t?? s???????? ???????a?

Femme 11 : ?a?, a??? ??a ap? ta p??ß??µata e??a? a???ß?? ? µ? a?a?????s? t?? ea?t?? t???

Femme 10 : ?? ????? ?e??se? ?a ????e, ????? ?e??se? ?a e??te???ta? ?s??, ??at? ???ta? s?µa??e? ????µa?...

Femme 11 : ?, µa de? µp??e?? ?a staµat?se?? ?a e??te?esa?.

Femme 10 : ???ta? s?µa??e? ????µa? Catherine, ?s?? ?? ?????p?? f?ß???ta? ?a ?a????, ???ta? s?µa??e? t? ap???t? d?s?µ?,

Femme 11 : ?a?, a??? t? ?e????? ?t? s????????? a? p??µe se p??a p????? ???e? µ??f?? ?? d?µ??????? ?a e?f?????ta? a?t? t? s??a?s??µa p?? ???eta? de? t?, de? t?... de? t? p??ß???e??, a?t? p?? µp??e? ?a s?µße? µ?a f??? st? ??? s??, d?? f????, t?e?? f???? µe ??a d?af??et??? t??p?, de? µp??e?? ?a t? p??ß???e??, ?a? se p????? ???e? e?f??se??, t??p??? ??f?ase?? s????????? ?a ???f???, ?a s?? ??? ?a ???f??? µ??s???, ????a ?t?., ?? e??ast???? t???e? ??at? ???; ?e? ????... ?a?, e??a? p??? pa???e??, p??? pa???e??...

Femme 10 : ?s?? t??a, ?s?? t??a

Femme 11 : ?e? e??a? p??? ????ast??? es? ?a ß??pe?? d?µ????????, ?a ep????e?? es? ?t?µa p?? e?f?????ta? µ??? ??a p??ß??µat?sµ?? t?? ???????a? ?a? ??? ??a a???ß?? ??a a?t? t?? ??s?a p?? e??a?

Femme 10 : ??t??e? µ?? a??se? ?a? a?t? ??at? e??a?... s?????a ?? ?a???t???e? e??a? ?????p?? p?? ????, p?? ??????ta? st?? s??????? ???????a, a?t??aµß????ta? ?a? p??pe? ?a a?t??aµß????ta? ta p??ß??µata t?? s???????? ???????a?

Femme 11 : ?a?, a??? ??at? ?a e?f?????? µ??? ta p??ß??µata ?a? ??? t?? a??p?; G?at? ?ta? p?? st?? ??a?e?? a? p??µe p??pe? ?a ??? a?t? t? ?f?? t?? p??ß??µat?sµ??, ? ?a p??ß???? ?t? ?a d? µ??? p??ß??µat?sµ? ?ta? µp??? ?a d?, ? ?a ap??a?s? ??t?,

Femme 10 : ???ad? ?a ??e?e? ?a de?? ??a e??t??? ???? ?

Femme 11 : ?a?! ??? e??t???, ?a ??e?a

Femme 10 : ??? ?a af??? t?? ???ta.

Femme 11 : Tet???? e????e?e?... G?at? ?a ta ap???????µe ap? t?? e??ast??? ???;

Femme 10 : ?a? a??? ??at? ?a µ?? ???s?µ?p???s??µe ?a? t?? ???? ???ta? ?a? e??t?sµ?? st?? t????; ?? e?? ??? a????? ?a t?? d?, ?a t?? d?, ?a,?a...

Femme 11 : ?a ?ta?, ??? t?? ?st???a t?? t????? e??a? ?eµ?t? ap? e??t?sµ?,

Femme 10 : ?eßa???, µ???µe ??a t? s?µe?a.

Femme 11 : a??? t??a de?, ??at?, ??at? e??p??e;

Femme 10 : G?a t? s?µe?a ?a? t? s???????, ?a? a? de?? ?a? st? d?e??? s???? ??e? ?a ???e? p?? p??? µe t?? ap??e?a t?? ???ta, µe t? ???? t?? ???t? µ??, p????, µe t?, µe e??ata?e?pe? ? ???t?? µ?? ? ? ???t?? µ?? de? a?tap?????eta? se µ??a, e?? ???? ?a d?,

Femme 11 : ?a?, a??? ? ???ta? de e??a?, ?a? a??? de? e??a? ??t? ?a???????,

Femme 10 : ???, ???, ?a te?e??s? ap?? a?t? p?? ???, ??at? ?a µ?? d??µe t?, p?a?µat??? t? a?d??????, d??ad? t?? ??d?a ?a? t? ???a??a ?a e????ta? ???t? ?a? ?a ?p???e??a? a?t? st?? t????, ?a ?p???e? a?t? t? µe?a?e?? p?? ??µ??e? pe?aµ??e? ep???? st?? e??ast??? d?µ??????a, e?? a?t? ?a ??e?a ?a d? t??a, ??at? ?a e??a? µ??? t? a???t???, ? d????s? t?? s??s??, t? p??ß??µa st? s??s?, ??at? ?a µ?? ????µe µa??, e????µa?, ???s?...;

Femme 11 : G?at? t?? ?µfas? p??? a?t?; de? ???? ??at?,

Femme 10 : ??t? e??a?. ?µ??a ?a µ?? ??ese p??a p??? ?a t? d?...

Femme 11 : ?ee, e??a? ??t?? p??? pa???e??, s?? ??? p??spa??...

Femme 10 : O?a?? a?t?.

Femme 11 : ??e?? d??a??, p??a ap? t?? ?a??? ??a?t p?? as???????e ??a a?t?,

Femme 10 : ?a?! ??? de? ????!

Femme 11 : ???spa?? ?a d?... ?t??e? s?? ??? ?a? ? ??????s??? µ?sa sta, ?? p??ß??µat?sµ?? a? p??µe ?a? t??,

Femme 10 : ???a?e ??a t??p? ?p?? ?a? ? ????? ? ??????s??? ?d?a?te??... T?µ?sa? ??a ????? µe t?? ?e?? p???e?a ?a?

Femme 11 : ?a? ??a a?t? s?? ??? t?? µ??? ???? ap? t?? ?e?? p???e?a, ?a? µ?? e????se ?a? µ?a f??? t??, a? p??µe t??... te?et?????e? p??;

Femme 10 : ?e?et?????e? ßeßa???.

Femme 11 : p?? ?p???a? ?a? st?? ??f? ?t?. ?a? µe a?t?? ?? vierges ?a? p?s? ?p?t?µ?t??? ?ta? ?a e?sa? vierge.

Femme 10 : ??? s?? f????e es??a;

Femme 11 : ???? e?d?af????, p??a p??? e?d?af????.

Femme 10 : ?a? e;

Femme 11 : ???a p??? e?d?af????.

Femme 10 : G?a pe? µ?? ?µ?? pe??ss?te?? ??at? µe e?d?af??e?, t? s?? e?pe;

Femme 11 : ??? e?pe ?t? ?p???e?, ?ta? p??? ?p?t?µ?t??? t?te ?a e?sa? vierge ?a? a?t??eta, d??ad? ?p???e µ?a ???? e?te??? d?af??et??? t?p???t?s? t?? se???a????t?ta? ? t?? µ? se???a????t?ta? t?? ???a??a? ?a? ? ßa?µ?????a t?? ?ta? p??a p??? ?aµ??? a???ß?? a? de? e??e ???e? a? p??µe µ?a ?????µ?a µe t?? se???a????t?t? t??, µ?? ??a?e p??? e?t?p?s? t?te, p??a p??? e?t?p?s?. ???? ??µ??? p??pe? ?a a??????µe ?ts?, de?... a ?a µa? pe?.

[35 : 41]

Femme 11 : ????a...

Femme 10 : ????e?.

Femme 11 : ????e?, a µ???e?. ??t??e?. ?? ?a ????s??µe.

---

FIN

Go to Index

 

 

 

Micro 10

 

Femme 12 : Bravo !!! ?a ?????µe p??se??? ;!

Femme 11 : Onze. Douze. Tu dis douze.

Femme 12 : Douze.

Femme 11 : Voilà, c’est pour les micros.

Femme 12 : Douze, douze !

Femme 11 : ?a?, ?a?.

Femme 13 : Numéro douze.

Femme 11 : Douze douze ! (petit rire) Non, non, treize, quatorze, ça va par numéro. C’est pour les,

Femme 9 : On commence.

Femme 12 : (vers son gauche) Tu es treize, je suis douze. Ok, ça commence.

Femme 11 : Ah, non on ne commence pas.

Femme 12 : Mais c’est dit !

Femme 11 : Non, c’était pout tester les micros.

Femme 12 : Elle a dit vous pouvez commencez.

Femme 11 : Ah, on peut commencer ?

Femme 12 : Lia a commencé déjà !

Femme 11 : Alors ça, je suis typiquement française moi.

Femme 12 : ?f??, mais je t’ai dit Catherine ! Contrôle-toi !

Femme 9 : ?f?se? t? ???? µ??? t?? !

Femme 12 : ??? t?? ??? ?e????µe ??? µ?? ??e? a??µa ! ?te Catherine !

Femme 11 : Bon, alors concentre-toi un peu…

Serveur : ?a?a?a??.

Femme 11 : Oui, merci.

Femme 12 : Merci. ?? e??a? a?t?;

Femme 11 : ???ta.

Femme 12 : Fa??eta? p??? ??a?a. ???a? ????? ???ta?.

Femme 11 : ? ?a? t? ß??e?? µ?sa, ??? p??pe? ?a t? ß??e?? µ?sa st? p??t?.

Femme 12 : Ca c’est de l ‘amour liquide.

Femme 11 : Bon, alors,

Femme 12 : C’est amuse-bouche.

Femme 11 : Attention, parce que vu qu’ils ne verront pas ce que l’on mange… enfin apparemment, ils vont nous entendre seulement alors si on leur dit qu’on a l’amour dans la, dans l’assiette ils vont tous rappliquer.

Femme 12 : D’accord. Oui mais, on commence à manger ou on commence à parler ?

Femme 11 : Alors, voilà c’est toute la question.

Femme 12 : Parce que ma mère m’a dit il faut pas, il faut pas parler avec la bouche

Femme 11 : pleine

Femme 12 : pleine, c’est pas bien,

Femme 11 : Ah ben voilà !

Femme 12 : C’est pas bien.

Femme 11 : C’est pas du tout érotique, c’est pas du tout érotique.

Femme 12 : C’est pas chic. Oh, s’est érotique, mais c’est pas chic !

Femme 11 : Erotique, la bouche pleine ?

Femme 12 : La bouche pleine oui ! (rires) C’est sensuel…

Femme 11 : Non, la sensualité c’est de mettre l’eau à la bouche ! C’est ce qu’on dit en français, tu connais l’expression mettre l’eau, de l’eau, mettre l’eau à la bouche tu connais l’expression ?

Femme 12 : Oui, parce que l’humi, l’humide

Femme 11 : Oui ? L’humide ?

Femme 12 : L’humide est un effet, un sens érotique, l’humide, l’humidité !

Femme 11 : Ah ben oui, mais là on est plus à table là, on est dans la chambre là !

Femme 12 : Aphrodite aussi elle était très humide ! Lorsqu’elle est venue comme Venus, elle est venue de, de l’eau !

Femme 11 : De l’eau, de l’eau de la mer voilà !

Femme 12 : Elle était très humide quand elle est sortie !

Femme 11 : (rigole !)

Femme 12 : Elle est sortie très humide ! même un petit… wet !

(rires)

Femme 12 : Ben oui elle était ! Mais en tout cas on a pas bu encore.

Femme 11 : Non, oui, moi oui mais ça se dit pas mais regarde, regarde mon verre il est déjà vide, mais bon c’est pas grave. Donc voilà, on va, on va arriver à notre Aphrodite quand même, on va dire quelque chose, de quoi on a dit qu’on va commencer à parler ? Ah, oui ! Emm, hier quand on s’est vues,

Femme 12 : Mmm ?

Femme 11 : tu te rappelles à un moment donné,

Femme 12 : Oui ?

Femme 11 : Eh, quand on disait, qui est-ce que, qui est-ce qu’a parlé de… l’amour dans l’antiquité, pas de l’amour dans l’antiquité, ah oui les artistes ! Moi il y a un truc qui me passionne,

Femme 12 : Oui ?

Femme 11 : c’est cette espèce de… eh, comment, de conception que l’artiste a automatiquement, du fait en fonction de sa sexualité

Femme 12 : Oui ?

Femme 11 : peut exprimer ou pas certaines, certaines scènes, de l’ordre du sublime ou de l’amour, je sais pas si tu te rappelles par exemple quand tu vois dans la, dans la conception à la Renaissance,

Femme 12 : Oui ?

Femme 11 : les analyses pas seulement de Vazari mais après Vazari qui ont été faites,

Femme 12 : Oui ?

Femme 11 : c’est quand on s’aperçoit qu’il n’y a pas une, les artistes qui étaient les plus sages on va dire n’étaient pas forcement ceux qui représentaient, qui restaient dans l’histoire de l’art. Regarde quand tu vois par exemple des gens ehh ou d’autres qui avaient une vie assez dévergondée ça ne les empêchait absolument pas de représenter des scènes religieuses ou de l’amour de Dieu, même s’ils avaient eux une vie sexuelle complètement débridée.

Femme 12 : Oui, c’est vrai. Et Michel-Ange aussi

Femme 11 : Oui, mais Michel-Ange, il y a des, il y a des études qui ont été faites, qui ont bien montrées qu’il n’y avait pas une sexualité liée à l’artiste, c’est-à-dire enfin une sexualité, on entend par là que la conception qu’on a depuis le 19e siècle enfin cette allusion à l’artiste homosexuel en fait n’existait pas, enfin dans la réalité,

Femme 12 : Oui, mais l’homosexualité existait quand même !

Femme 11 : Oui, oui, bien sur mais il n’y avait pas, les artistes n’étaient pas forcement forcement homosexuels, bien au contraire certains étaient mariés, avaient une vie complètement débridée avec des femmes et n’étaient pas forcement homosexuels. Et, c’est assez amusant, parce que quand tu vois justement ça, le décalage que certains avaient entre leur vie réelle et les sujets qui été traité, qu’on leur demandé de traiter, notamment Michel-Ange, Raphael était un amoureux, il avait, il avait des femmes à longueur de temps, il connaissait des … absolument phénoménaux,

Femme 12 : Mais tu sais pourquoi ça ? Il n’y avait pas d’identité entre la personne artiste et son œuvre, parce que c’était la religion qui payait pour les arts, donc il fallait avoir un style qui était plutôt forcement non érotique, anti érotique même !

Femme 11 : Mais, en même temps, regarde, quand tu vois, enfin,

Femme 12 : Mais maintenant, dans le siècle après, qu’est-ce que c’est devenu c’est l’éclat de la sexualité, parce que exactement parce que c’était si longtemps avec la, avec l’église, déprimée, tout à fait soumis,

Femme 11 : Michel-Ange a été très décrié, c’est après qu’on a rajouté emm, sur les, comment, sur les, comment dirais-je ? Sur les fresques de Michel-Ange c’est ultérieurement qu’on rajouté ses appariades de tissus etc. parce que justement ses fresques

Femme 12 : Oui ?

Femme 11 : étaient extrêmement érotiques et gênaient l’intelegenciel ultérieurement et donc on les a revêtues de tissus, alors qu’au départ les scènes de Michel-Ange à  la Capelle Sixtine sont extrêmement érotiques,

Femme 12 : Oui.

Femme 11 : les corps sont très, enfin le traitement d’un sujet religieux de l’amour sublime, l’amour à Dieu est complètement érotisé par Michel-Ange et c’est après qu’on a mis des tissus parce que justement c’était un peu trop, un peu trop extrême et c’est arrivé en France aussi tu te rappelles ? Quand au 19e siècle l’Académie en France, les peintres français on demandé gentiment de cacher les sexes, comment, apparent et, et c’est complètement aberrant parce que justement il y avait une aisance par rapport à la sexualité qui ultérieurement été complètement bridée.

Femme 12 : C’est vrai, c’est vrai.

Femme 11 : Complètement bridée. Moi, je me rappelle quand je visitais le, avant d’y travailler, quand je travaillais, quand je visitais le Louvre, le professeur ben justement quand on parlait de… (inaudible) le professeur disait palmier ou d’autre entre autres… l’idée c’était d’essayer de se remettre dans le contexte de l’artiste du 19e qui faisait des scènes, regarde par exemple les œuvres de David, eh les « Thermopyles », des sujets antiques traités façon 19e au départ il y pas d’apparat enfin il y a pas de tissu apposé sur le sexe des protagonistes alors qu’ultérieurement l’Académie a refusé ce genre d’érotisme comme ça, omniprésent. Et moi je me rappelle que ça m’a toujours frappé, à chaque fois que j’allais voir, que je me baladais dans les sales du Louvres et que je voyais les œuvres qui faisaient référence à ces mythologies,

Femme 12 : Grecques,

Femme 11 : enfin à ces déesses ou dieux grecs d’avoir systématiquement un morceau de tissu passé sur le, donc on commence

Femme 12 : Le Botticelli avec Aphrodite, elle était cachée avec la coquille.

Femme 11 : Oui, mais oui mais elle était cachée avec les, non avec les cheveux

Femme 12 : La coquille ?

Femme 11 : Non, elle a les cheveux qui

Femme 12 : Oui, mais elle avait jusque là

Femme 11 : Oui, mais elle a aussi les cheveux jusque là, jusque là. Non, mais c’est, la, la, la sexualité dans l’art c’est quelque chose qui est absolument passionnant, moi je sais pas est-ce que t’as, est-ce que t’as…

Femme 12 : A vrai dire la Renaissance n’était pas vraiment très « renaissante ».. ! Ce n’était pas très renaissant parce qu’il fallait supprimer beaucoup de choses,

Femme 11 : Ah, ben à un moment donné oui !

Femme 12 : Qui étaient, qui étaient vivants quoi ! Comme la sexualité

Femme 11 : Ben l’Église, l’Église a refusée bien évidemment 

Femme 12 : Tu te souviens de la dame de, de la dame de Licorne,…

Femme 11 : Oui, (inaudible)

Femme 12 : Alors, c’est très érotique pour moi, c’est pas du tout sensuel parce qu’il n’y a pas des peintres et des choses comme ça mais c’est très très artistique sensuel, mais en tous cas c’est un corps fait puritain, c’est une femme qui est vierge qui n’a jamais vu eh…

Femme 11 : Oui, mais ça c’est le Moyen Age, et le Moyen Age qui dit que

Femme 12 : C’est le Moyen Age, oui, c’est pire encore.

Femme 11 : C’est pire parce que l’Eglise là véritablement met les aulas contre certaines formes de paganisme qui existent encore et qui demande l’amour courtois, c’est l’amour loin justement de la sensualité de l’antiquité,

Femme 12 : Oui,

Femme 11 : et des bacchanales, on parlait des bacchanales avant

Femme 12 : Oui, mais le malin de

Femme 11 : et c’est l’amour courtois, l’amour est codifié, il ne ressemble en rien effectivement aux émancipations romaines…

[13 : 40]

Femme 12 : Oui, c’est vrai. Mais le malin c’est le choix du sujet, parce que c’est la femme, la femme seule, c’est la femme qui est … (inaudible) mais elle est quelqu’un qui a… qui veut l’attention des gens qui voient cette tapisserie, donc en tant que sujet c’est très érotique, il y a une suggestion toujours du sexe mais c’est derrière du panneau, c’est derrière,

Femme 11 : Mais, c’est pour ça que c’est de l’érotisme pur parce que justement

Femme 12 : Ah, oui, ah, oui !

Femme 11 : le sexe n’est pas là, il n’est pas proéminant mais il est sous-entendu, la relation à la sexualité est sous-entendue mais c’est tout l’art de l’érotisme.

Femme 12 : Mais Catherine c’est pour ça la pornographie pour moi c’est pas érotique, la pornographie ne cache rien !

Femme 11 : Mais pourquoi la pornographie existe telle que, d’abord déjà c’est un thème qui date du 19e siècle qui n’existait pas avant,

Femme 12 : Non, non, non, maintenant.

Femme 11 : Bon, c’est nous qui l’avons créé,

Femme 12 : Je veux dire c’est moins érotique maintenant que ça a été dans le temps.

Femme 11 : Oui, mais pourquoi, parce qu’il n’y a pas d’initiation à l’érotisme,

Femme 12 : Exacte, exacte !

Femme 11 : Elle est, elle est brute, c’est de la sexualité, 

Femme 12 : Il n’y a pas un détour, il n’y a pas un détour vers le sexe c’est du direct.

Femme 11 : C’est du direct,

Femme 12 : Tu arrives à son but tout droit,

Femme 11 : Oui, mais tu vois ce qui est dommage c’est que

Serveur : ?a?a?a??.

Femme 11 : c’est un rapport au corps qui devrait, la sexualité n’est en rien, n’est pas, c’est pas quelque chose de sale ou de moche bien au contraire, c’est très beau, s’a toujours, enfin la pornographie a ce côté négatif qui est, eh, qui n’existe par exemple que dans la société contemporaine,   

Femme 12 : Oui, absolument.

Femme 11 : et parce que regarde, le rapport

Femme 12 : Dans les masses érotiques,

Femme 11 : le rapport sexuel tel qu’il était traité dans toutes les civilisations avant n’était pas pornographique, et pourtant des scènes érotiques il y en avait, eh, depuis…comment, les sales érotiques des romains, regarde en Asie comment ça se passe, dans le (inaudible)

Femme 12 : Le Kâma-Sûtra.

Femme 11 : Voilà, le Kâma-Sûtra en Indes, donc le rapport sexuel,

[15 : 35]

Femme 12 : C’est délicieux, ?? t? soupe ! ????e ;

Femme 11 : Ça arrive, ça arrive, ça arrive.

Serveur : ?e? sa? ?e??saµe…

Femme 12 : ?, e?t??e?.

Femme 11 : ?? ?????µe, epe?d?

Serveur : ??? ?ate???a µ??? ????, de? ?a sa? ?e??s?.

Femme 11 : µ????µe p??? ?a? ?? a?t?.

Femme 12 : ?pe?d? µ????µe p??? ??? µ?p?? t? ?d???e t? p??t? !

Femme 11 : On se fait un Banquet à la Platon, on boit plus et on parle plus qu’on mange.

Femme 12 : C’est délicieux, le potage est de-li-cieux !

Femme 13 : Et là on va changer de partenaires.

Femme 12 : Ah, oui! On va changer!

Femme 11 : C’est vrai ? Plaisir hédoniste !

Femme 12 : Je te laisse moi! Bye bye !

Femme 11 : (petit rire)

[16 : 10]

(conversations de loin)

Femme 11 : Oui ?

[36 :23]

Femme 11 : De quoi ?

Femme 12 : On a parlé de Freud.

Femme 11 : Ah, de Freud. Elle parle encore, µ???e? a??µa.

Femme 12 : On a dit, on a dit, que

Femme 11 : Oui ? De quoi vous avez parlé ?

Femme 12 : depuis 1978 en France, moi j’étais en France après ça,

Femme 11 : Oui ?

Femme 12 : il y a pas beaucoup de succès, il y a pas beaucoup des choses qui ont bougé, du point de vue de la sexualité des femmes, l’émancipation des femmes,

Femme 11 : Oui ?

Femme 12 : et maintenant il y a un puritanisme encore

Femme 11 : Puritanisme chrétien. La,

Femme 12 : Tu sais qu’est-ce qu’elle m’a dit Diane, elle n’est pas mariée, moi j’ai dit je suis divorcée, mais si j’avais la vie à vivre de nouveau, je ne me marierai jamais, je n’aurai pas d’enfants, parce que j’ai un enfant,

Femme 11 : Oui ?

Femme 12 : j’ai un fils que j’adore, il est doué et tout, mais j’ai pas crée un monde dans lequel je le vois vivre heureusement, et c’est pas juste, c’est pas juste ! J’ai pas fait assez, j’ai pas fait assez, donc

Femme 11 : Mais ça c’est,

Femme 12 : je n’avais pas le droit.

Femme 11 : oui mais ce sont des considérations dans un environnement contemporaine tel que le notre, les valeurs familiales, les valeurs sexuelles, les valeurs de la relation à l’autre ont complètement changé siècle après siècle, il ne peut pas avoir une dictature de ce qui est bien ou pas bien, il s’avère que chaque société fait des choix, des choix de vie,

Femme 12 : Non, mais ce qui est bien pour lui c’est antisociable, écoute-moi ! Lui, il est créateur comme toi et moi, il est créateur,

Femme 11 : Oui…

Femme 12 : mais c’est pas la même situation comme j’ai trouvé quand j’ai fait mes études et je suis retourné à Chypre,

Femme 11 : Ouais ?

Femme 12 : c’est pas la même chose. Pour moi Chypre était Aphrodite et ça fonctionnait en tant qu’Aphrodite, je veux dire, je suis venue, venue, je suis Venus ! en tant que femme toute prête d’avoir plaisir dans un pays plein de plaisir parce que quand Keryneia, tu connais pas Keryneia moi je connais Keryneia,

Femme 11 : Je ne connais pas.

Femme 12 : Moi j’étais élevée dans une Keryneia, le matin on avait le petit déjeuner à Keryneia, au déjeuner ont été à Famagouste où je suis née et dans le soir on été à Nicosie. Maintenant je suis coupée… Je suis coupée en deux, c’était une mutilation, c’est pas politique, c’est biologique, parce que moi j’ai pas le droit de revenir, pas une maison, c’est pas une maison, c’est à  mon childhood, c’est à ma, qu’est-ce que c’est en français ?

Femme 11 : Childhood, c’est la…

Femme 12 : La petite enfance.

Femme 11 : La petite enfance, la jeunesse.

Femme 12 : Ok, la jeunesse. La petite enfance même. Je suis pas coupable de…

Femme 11 : La séparation.

Femme 12 : d’avoir des liens avec… ma childhood, ma petite jeunesse

Femme 11 : Oui.

Femme 12 : parce que, parce que je ne peux pas y aller, donc la sensation, c’est pour ça moi,

Femme 11 : La séparation, oui.

Femme 12 : c’est pour ça c’est pas politique de dire je suis réfugiée, c’est biologique de dire je suis réfugiée. Oui, moi je suis réfugiée, donc je suis biologiquement mutilée.

Femme 11 : Tout à fait, et ça, sa a rapport aussi justement, enfin à la, à la distinction qu’il y a eu pendant de nombreux siècles entre les sexes alors qu’il s’est avéré petit à petit avec l’éthologie que il n’y a pas de séparation radicale entre les sexes, nous avons une partie féminine une partie masculine, donc sur le même sujet, une séparation involontaire que tu as eu par rapport à ton endroit, dans lequel tu as grandi n’est pas naturelle, il est, c’est une séparation biologique qui ne devrait pas existée parce que biologiquement, effectivement, tu peux être les deux, par rapport à la féminité tu as à la fois, tu as toujours un côté féminin

Femme 12 : Et masculin !

Femme 11 : et masculin, mais ça avant ce n’était pas répertorié véritablement, donc c’est pour ça que la sexualité était considérée, la bisexualité n’était pas considéré, ou comme l’homosexualité était très très mal appréciée parce que justement c’est des séparations qui ne correspondaient pas au code,

Femme 12 : A la réalité !

Femme 11 : à la réalité, la réalité faite que nous avons en nous, partie masculine – partie féminine, c’est pas comme ça que ça se passe ?

Femme 12 : Mais tu sais, tu sais à mon époque là, ça ne me concernait pas beaucoup l’homosexualité, moi je trouve l’homosexualité qui est très importante, très intéressante,

Femme 11 : Oui ?

Femme 12 : un être, un être dans un état, dans un pays comme Chypre, ou Aphrodite même, dont on parle aujourd’hui, Aphrodite était hermaphrodite, « her-ma-phro-di-te » ça veut dire l’autre est l’Aphrodite, « ??µaf??d?t?? » en grec c’est tous les deux, ça veut pas dire que on peut être tous les deux, ça veut dire que il y une liaison, une liaison des deux,

Femme 11 : Par essence, par essence, par essence on est quelque part aussi.

Femme 12 : Oui, mais plutôt moi je vois une femme, ici ok ? Je ne peux pas imaginer que tu es un homme et tu vois une femme ok ? Ok. Mais, le psychisme,

Femme 11 : Non, mais le psychisme, le psychisme de chacun est complètement,

Femme 12 : il y a pas, il y a pas maintenant des gens, c’est peut-être c’est l’absolue ou c’est l’idéal d’être les deux mais c’est pas comme ça. Et, et dans le « Symposion » de Platon, il y a l’histoire de, de… p?? t?? ???e ; a?t?? p?? ???a?e… d’Aristophane !

Femme 11 : Oui ?

Femme 12 : Aristophane il dit l’histoire comme, comme l’homme qui était, l’homme c’était… l’être humain, l’être humain était les deux, et il est coupé, dans un, à un moment donné il est coupé en deux et depuis ce moment on cherche de trouver l’autre.

Femme 11 : L’autre. La recherche de l’autre.

Femme 12 : L’autre, pour être Un. Ça c’est l’idéal et ça c’est platonique ! Mais les Grecs il parlaient trop, trop de l’idéal parce qu’ils sont, ils étaient très imparfaits, très imparfaits

Femme 11 : Mais c’est pour ça que l’idéal platonicien ne,

Femme 12 : Donc, il y a, il y a l’unité, il y a l’unité dans notre mythologie, ça existe l’unité ! 

Femme 11 : Mais, moi je ne suis pas du tout platonicienne, moi je serais plutôt hédoniste (petit rire)

Femme 12 : Non, moi non plus, moi je suis aristotelienne, qui est pire encore !

Femme 11 : Épicurienne, moi je suis… je suis vers le sentiment épicurien des choses ou

Femme 12 : C’est pas sexuel.

Femme 11 : plutôt l’hédonisme,

Femme 12 : L’hédonisme oui.

Femme 11 : le plaisir, certaines formes de plaisir que le platonisme ne révélait pas, mais…

Femme 12 : Non, mais l’art, l’art à Chypre, l’art grecque c’est toujours influencé par les philosophes quoi, comment, comment on trouve au musée de Chypre maintenant, comment on trouve l’Aphrodite qui est hermaphrodite, comment ?

Femme 11 : Il y en a une au musée de ?

Femme 12 : Il y en a ! Il y en a ! Avec le phallus et avec le…

Femme 11 : Moi j’en ai vu, il y a une superbe,

Femme 12 : les tits.

Femme 11 : il y a une superbe dans les salles romaines du musée du Louvre, auxquelles les gens ne font pas du tout attention !

(rires)

Femme 11 : Evidemment les guides se passent bien de la présenter comme, comme une œuvre d’art à  part entière, et elle est superbe, je ne sais pas si tu l’as déjà vu dans les salles, dans les salles romaines…,

Femme 12 : Oui ?

Femme 11 : Tout au but à droit du Louvre tu as une des plus belles, enfin, des œuvres romaines, qui est une hermaphrodite,

Femme 12 : A ! je m’en doutais, je m’en doutais.

Femme 11 : et qui est une, qui est superbe, allongée, très très belle, très très belle, très très belle… Mais, c’est pour ça, moi ce qui m’étonne si tu veux c’est ce tabou chrétien, enfin, il y a quand même on a, vous avez quand même héritez ici à Chypre, comme nous, en France notamment,

Femme 12 : Oui ?

Femme 11 : de, d’un héritage vraiment chrétien de l’amour, enfin, les

Femme 12 : L’amour pure.

Femme 11 : les frustrations, voilà, il y a eu quand même une dictature on va dire

Femme 12 : Ah, oui !

Femme 11 : de la part de la chrétienté, eh… abolissant tout les plaisirs,  

Femme 12 : Absolument.

Femme 11 : par rapport à l’amour, et ça c’est vraiment dommage et on en hérite encore maintenant et c’est vrai que, c’est pour ça qu’on parlait de la pornographie avant, pourquoi la pornographie ? alors que la pornographie devrait même pas exister puisque quelque part cette expression, cette mise en, cette révélation de la sexualité existe dans toutes les cultures, elle a toujours existé,

Femme 12 : C’est vrai…

Femme 11 : qu’il s’agisse, qu’il s’agisse par exemple, il y a par nature, il y a toujours eu des hommes à femmes et des femmes à hommes, on parle très souvent d’ailleurs plutôt des hommes à femmes quand on parle d’un femme à hommes on dit que c’est une pute, alors que quand on dit que un homme à femmes on dit que c’est un Casanova !

Femme 12 : (petit rire) Oui !

Femme 11 : C’est un peu dommage, mais il y a ça a toujours existé, et la pornographie c’est ce que tu disait tout à l’heure, c’est que, c’est cet état d’agressivité du corps qui n’existe pas dans la réalité,

Femme 12 : N’est-ce pas ! n’est-ce pas !

Femme 11 : Je veux dire, les Grecs avaient purement confiance en leur sexualité, c’est pour ça que l’homosexualité n’était pas considérée comme 

Femme 12 : Mais tu as vu les …(inaudible) dans la poterie grecque

Femme 11 : Oui, bien sur.

Femme 12 : les pornos extra extra, mais extra.

Femme 11 : Mais c’est justement, c’est pas du porno, c’est de l’érotisme pur.

Femme 12 : Absolument. Parce que c’est très stylisé !

Femme 11 : Mais ça existe, regarde c’est dans quelle civilisation ? je crois… attend, c’est les Moches au Pérou, les sculptures moches ? de la civilisation moche au Pérou, ce sont ça, que des sculptures érotiques, avec toutes les positions comme le Kâma-Sûtra, 

Femme 12 : Oui.

Femme 11 : et, alors, pourquoi on dirait pas que c’est porno ? si il fallait présenté (vers le serveur) ???µa ????, a??µa ????. Si il fallait présenté ça à quelqu’un à l’heure actuelle il dirait, il pourrait dire que ce n’est pas du tout porno, c’est d’un érotisme extraordinaire, c’est d’une beauté, où s’arrête, où s’arrête l’érotisme, où commence la pornographie ?

Femme 12 : Tu sais Catherine pourquoi, je sais pourquoi. Ce sont, c’est le dieu chrétien, sans le monodieu, c’est la religion monodieu 

Femme 11 : Oui, monoïdéiste

Femme 12 : C’est- à-dire, monoïdéisme, c’est seulement le monoïdéisme qui a séparé 

Femme 11 : Bien sur.

Femme 12 : l’homme de femme. Et moi je trouve,

Femme 11 : Et la chrétienté encore plus.

Femme 12 : même si il est beaucoup tort aujourd’hui de dire « ah, non, non, non, tu sais, la Vierge c’est très important chez nous » non, non, non c’est rabbish, c’est de la blague ça.

Femme 11 : Oui, mais, comment vous faites,

Femme 12 : La femme, la femme sans orgasme elle peut même être pénétrée d’avoir un gosse quoi, un bébé,

Femme 11 : Oui.

Femme 12 : C’est vraiment…

Femme 11 : Non, mais c’est… regarde, quand tu vois comment le, quelle est la terminologie qu’on emploi pour une femme qui peut, qui voudrait avoir une sexualité débridée, une, sa sexualité à elle qui ne correspond pas forcement au code de conduite de la femme nourricière, qui enfante, qui produit, qui reproduit, une femme, il y a des femmes qui se veulent avoir, qui veulent avoir une sexualité complètement différente du code de représentation, enfin du code chr, enfin du code tel que la chrétienté voudrait l’avoir, femme nourricière,  

Femme 12 : Ça existe ça, moi je connais des femmes qui sont polygames !

Femme 11 : Mais, bien sur, mais c’est pas, c’est pas nouveau, c’est pas nouveau, ça existera toujours, 

Femme 12 : Et je connais des hommes qui sont monogames, en tous cas.

Femme 11 : Main, bien sur, mais il y en a aussi, mais ce que je veux dire par là c’est que on est, vous par exemple qui êtes grecque ici, moi c’est une question que je me pose très souvent, c’est-à-dire je me dis, vous qui êtes issue quand même certaines formes au départs dans l’antiquité de paganisme, fêtes religieuses, très émancipées, peut-être, enfin, on pourrait ire émancipées, pour l’époque c’était pas plus émancipé que d’autre chose, c’était une manière de vivre, une, une appréhension de la vie et un plaisir de la vie qui ne correspond pas au terme, enfin, au code chrétien… L’orthodoxie, comment l’orthodoxie voit, parce nous les, en tant que catholiques, le catholicisme a, a purgé, a purgé complètement la femme,

Femme 12 : Ah oui ?

Femme 11 : de toute, de…

Femme 12 : De vivre !

Femme 11 : de toute possibilité d’avoir de plaisir, bon. Eh, ben il y a d’autres orgasmes interdits, bon. Mais, bon, dans quelques cultures ça existe encore, il y a un certain archaïsme, archaïsme dans la position de la femme, qui fait qu’elle doit d’abord être nourricière et enfantée plutôt qu’autre chose, vous, dans la tradition orthodoxe, comment l’orthodoxie a fait le, enfin, le transfert entre cet héritage, entre cet héritage grec de l’antiquité

Femme 12 : (vers le serveur) ?p??e?te ?a µ?? f??ete µ?a petset???a ??at? t?? ??? ??se?;

Serveur : ?a?

Femme 12 : ???a??st?. Comment ?

Femme 11 : A, ton avis, par exemple les chypriotes, les chypriotes font plus, font plus référence, dans l’absolue bien sur, dans leur manière de vivre

Femme 12 : Oui ?

Femme 11 : est-ce qu’ils sont encore…

Femme 12 : Religieux ?

Femme 11 : Non, est-ce qu’ils sont encore nourris d’une certaine, d’un certain idéal justement lié à l’antiquité, à des valeurs différentes, justement sur la sexualité, sur le comportement dans la société, le comportement par rapport à  la femme ou est-ce qu’ils ont des valeurs purement chrétiennes, donc orthodoxes ? Comment, comment le chypriote il réagit ? Il est plus… eh… Parce que moi je ne vois pas les chypriotes prendre les

Femme 12 : Anthropologiquement, anthropologiquement,

Femme 11 : Oui ?

Femme 12 : les chypriotes sont moins religieux que les autres orthodoxes,

Femme 11 : Oui, mais leur appréhension du corps, du rapport au corps, de la sexualité, moi je les vois très frustrés, je les vois…eh dans un ghetto…

Femme 12 : Oui ! érotique.

Femme 11 : Non, ils sont dans un ghetto intellectuel, psychique, corporel, incroyable ! ici on ne parle jamais de sex…

Femme 12 : (vers le serveur) ??? ??t?sa. ??? ?ßa?e? d?? ??se?? p?? ??t? ! ???a??st? !

Femme 11 : Ici, on ne… Ça fait 18 ans que je suis ici, très rarement, même avec des gens qui sont devenus des amis ah, qui sont plus intimes, on parle rarement de sexualité, d’abord la sex, le mot sexualité ici moi, je sais que ça existe, je connais, j’ai des amis homosexuels ici, mais on en parle pas. Alors, tout ce qui est pour nous, si tu veux vue que nous on a séparé le code de, de, le code de conduite du religieux avec le politique depuis Napoléon, on a, on a une certaine, si tu veux liberté d’expression et de pensée par rapport à la religion, bon, en France.

Femme 12 : Les lettres,

Femme 11 : En France.

Femme 12 : c’est pas Napoléon, c’est les Lettres.

Femme 11 : Oui, mais, Napoléon c’est quand même lui qui a séparé le pouvoir, l’Église de l’État.

Femme 12 : Non, c’était les lettres, c’était Rousseaux, c’était Montesquieu… c’est pas Napoléon.

Femme 11 : Oui, mais politiquement, politiquement la séparation entre l’État, le pouvoir religieux et le pouvoir de l’État date du 1800, donc, à partir de là on a 200 ans d’histoire nous où il y a… si personnellement tu as envie de t’exprimer et de vivre certaines, on va pas dire libérations sexuelles mais on va dire que tu es dans un cadre où tu seras fusée, tu ne seras pas pendue, tu seras pas à l’eau propre de la société parce que tu aura une vie sexuelle, une vie érotique, ou une vie amoureuse qui ne correspond pas au termes. Ici, moi j’ai l’impression que les gens s’ennuient…

Femme 12 : Oui…

[52 : 20]

Femme 11 : Je, écoute, moi je rencontre plein plein de gens dans mon travaille, où ils doivent, il y a une relation humaine, à partir qu’il y a une relation humaine il y une relation de séduction, bon, qui, qui commence à un certain point qui s’arrête à un certain point, mais qui dit relation humaine dit relation aussi, à un moment donné, de séduction.

Femme 12 : Tu, tu as raison.

Femme 11 : Et ici, écoute si j’étais une femme eh… non mariée et pour des raisons par exemple professionnelles j’arrivais à Chypre et bon je suis jeune, enthousiaste etc.

Femme 12 : Tu n’auras pas un amant ? Tu sera ennuyée.

Femme 11 : Ou alors très ennuyée,

Femme 12 : Très ennuyée !

Femme 11 : ils ne savent pas,

Femme 12 : Oui, même au lit je peux te dire au lit, ils sont pire au lit !

Femme 11 : ils ne savent pas parler

Femme 12 : parce ils portent une veste comme ça, blanc veste comme ça !

Femme 11 : Ah… Au secours !

Femme 12 : écoute, comme mon père.  On ne peut pas coucher avec un homme qui porte une veste blanc ! Ecoute ! Quand même !

Femme 11 : Ecoute, au premier abord de toute façon il sont très ennuyeux ! Ils n’ont aucun sens, eh ben de justement

Femme 12 : Ils disent nous sommes des « latin lovers » !

Femme 11 : Latin lovers !!! Ils ont des cours à apprendre !

Femme 12 : Ils ne sont pas même « grec lovers » !

Femme 11 : Oui ! Le grec,

Femme 12 : J’espère que, les gens ici ne parlent pas le français…

Femme 11 : Non, ils parlent pas le français, 

Femme 12 : Lui, il parle français ?

Femme 11 : Non, lui il parle pas français, personne ne parle français.

Femme 12 : Très bien, très bien.

Femme 11 : Mais, quand tu vas en Grèce tu as déjà un sentiment de séduction, tu le sens c’est dans l’air. 

Femme 12 : Absolument ! L’œil, c’est l’œil

Femme 11 : L’œil. Et l’italien c’est encore pire

Femme 12 : C’est l’œil qui joue ! ?a??e? t? µ?t? t??? !!!  ?ts? e??a? ! Tu manges dans les… Ah ! Les grecs, mais la Grèce c’est pas la Grèce que tu,

Femme 11 : C’est pas Chypre.

Femme 12 : que vous voyez maintenant, c’est pas ça, la Grèce c’est un esprit,

Femme 11 : C’est un état d’esprit, oui.

Femme 12 : qui n’aime pas être battu, combattu, battu.

Femme 11 : Non, mais c’est, c’est ses fameux, mais attends quand tu vois, quand tu vois le, le,

Femme 12 : C’est pour la Grèce ça !

Femme 11 : la première approche linguistique, enfin au niveau du langage, au niveau du, le comportement corporel aussi, t’as, tu as naturellement une séduction.

Femme 12 : Mais les grecs parlent au lit, les chypriotes ne parlent pas !

Femme 11 : Non, ben, non ! (rires)

Femme 12 : Ça veut dire beaucoup de choses. Ils ne parlent pas !

Femme 11 : Ils sont concentrées, non ! Ils sont concentrés pour faire

Femme 12 : Il faut faire des questions ! « Eh, mon amour, est-ce que tu peux me dire quelque chose maintenant ? » Non, non, non !

Femme 11 : Et c’est pour ça, et c’est pour ça que l’initiation

Serveur : ?a?a?a??.

Femme 12 : ???a??st?.

Femme 11 : l’initiation à l’érotisme tel qu’il y a par exemple dans le Kâma-Sûtra ou dans les …(inaudible)  japonais n’existe pas, n’existe plus ici, c’est-à-dire que,

Femme 12 : Non, n’existe pas.

Femme 11 : c’est pour ça qu’il y a le porno, le porno c’est de, c’est de,

Femme 12 : Ça existe, parce qu’ils sont ennuyés.

Femme 11 : Oui, mais le porno justement, dans le porno regarde, il y a, il y a pas de scenario,

Femme 12 : (rigole)

Femme 11 : Non, mais c’est vrai !

Femme 12 : Absolument.

Femme 11 : Ecoute, il y pas de scenario, il y a pas de poésie,

Femme 12 : Non, non. Il y pas de mots !

Femme 11 : écoute, imagine, il y pas de mots,

Femme 12 : Il y pas de mots !

(rires)

Femme 11 : le vocabulaire est très limité, alors imagine un producteur, un producteur… qui considère

Femme 12 : Qui fait des films comme ça.

Femme 11 : qui considère, non, qui prend par exemple l’initiation par exemple comme dans la Grèce antique ou dans certains poèmes, on a parlé hier de Ronsard, ou, si tu veux, les, les, la poésie courtoise du Moyen Age, le Kâma-Sûtra, qui, les … (inaudible) etc., tu, tu crées un scenario autours de l’éducation sexuelle, l’éducation à l’érotisme et tu fais du porno quelque chose de beau ! parce que le porno c’est pas nouveau, la relation sexuelle n’est pas

Femme 12 : Mais, c’était pas porno.

Femme 11 : Mais c’était pas porno ! Et c’est pour ça que, et pourquoi, et pourquoi on en arrive

Femme 12 : Porno c’est quelque chose d’aujourd’hui.

Femme 11 : Oui, et pourquoi on en arrive au porno ? parce que justement il y a la frustration me semble-t-il de la chrétienté, de la, de ce code, de ce code,

Femme 12 : Je suis pas d’accord.

Femme 11 : cette frustration…

Femme 12 : Je vais te dire pourquoi je ne suis pas d’accord. C’est parce que les chypriotes, moi je parle des chypriotes que je connais bien, c’est bien ça , je pense que les chypriotes,

Femme 11 : Oui ?

Femme 12 : au contraire des grecs en Grèce, au contraire des Turques peut-être, je ne connais pas beaucoup de Turques, mais au contraire de l’Asie

Femme 11 : Oui ?

Femme 12 : ne sont pas religieux… les chypriotes ne sont pas ni chrétiens, ni orthodoxes, ni fondamentalistes, ni assez chrétiens comme les catholiques et comme les français

Femme 11 : Alors, comment tu les vois ?

Femme 12 : et comme les grecs de la Grèce métropolitaine, ils sont beaucoup  plus religieux que nous. La chose de Chypre, la chose érotique de Chypre à a faire plutôt avec le développement et les démarches de la, de l’histoire, et quand je dis de l’histoire, c’est pas l’histoire en, en évènements, comme série d’évènements, c’est plutôt l’histoire anthropologique, culturelle et politique. C’est-à-dire, les grecs, les grecs de Chypre, les chypriotes, parce que en tant que majorité les chypriotes et en tant que grecs, eh… depuis…

Femme 11 : Oui, de l’héritage.

Femme 12 : depuis de 2000, 2500 avant Jésus Christ, on est grecs ici à Chypre quand les Lusignan sont venus, et… nous, nous sommes colonisés toujours, le fait qu’on était colonisé ça fait, la caste à l’avant, qui sont les hommes, sont, ils étaient soumis dans une autre autorité, donc ils n’étaient pas libres, le fait qu’ils n’étaient pas libres les rend beaucoup plus faibles et résistants, pas résistants, demandant ! Qu’est-ce que c’est, qu’est-ce que c’est quand j’agis, quand j’agis,

Femme 11 : Oui ?

Femme 12 : quand, quand je demande mes droits, comment on dit en français ?

Femme 11 : Ehh… emmm…

Femme 12 : ??e?d???t???? en grec.

Femme 11 : Oui, oui…

Femme 12 : Quand je demande mes droits.

Femme 11 : Oui, eh… J’ai oublié mon français.

Femme 12 : (vers une autre personne) Qu’est-ce que c’est, qu’est-ce que c’est le mot, quand je demande mes droits ?

Femme 11 : En français, j’oublie.

Femme 12 : Quand on demande, je demande mes droits.

Femme 11 : J’oublie moi aussi, emm…

Femme ? : Sta e??????? p?? e??a? ;

Femme 12 : Sta e??????? d?e?d???t????.

Femme 11 : ??e?d???t????.

Femme ? : ??? ; ??????t???? ;

Femme 12 : ??e?d???t????.

Femme 11 : ??e?d???t????.

Femme 12 : ??? µ??a µ?? !

Femme 11 : Emm… J’oublie en français.

Femme 12 : Ça existe en tous cas.

Femme 11 : Oui, bien sur ça existe, mais je…

Femme 12 : C’est du latin, c’est du latin. En tous cas,

Femme 11 : On va trouver jusqu’à la fin.

Femme 12 : les gens ici, soit femmes soit hommes, eh… en étant soumis dans des, d’être colonisés pendant très longtemps,

Femme 11 : A longueur de temps, oui.

Femme 12 : depuis, depuis l’histoire, ça fait moins de gens résistant à l’autorité.

Femme 11 : Oui.. ?

Femme 12 : Alors, être sexuellement libéré, soit femme soit homme, 

Femme 11 : Oui ?

Femme 12 : il faut qu’on soit libre.

Femme 11 : J’avais jamais pensé à ça.

Femme 12 : Tu demandes, tu demandes le droit de l’orgasme, à l’orgasme, tu demandes le droit d’être sexuel, si tu es libre. Mais, en Grèce

Femme 11 : J’avais pas pensé à ça.

Femme 12 : et à Chypre on est jamais été libre, même maintenant, maintenant que nous avons, depuis quatre, quatre, 37 ans nous sommes indépendants mais, nous sommes postcolonial, c’est une époque postcoloniale.

Femme 11 : C’est très intéressant ce que tu dis

Femme 12 : Mais oui, mais oui.

Femme 11 : parce que je n’avais jamais pensé à ça. Cette manque, ce manque de maturité qui peut, qu’on peut retrouver chez les hommes

Femme 12 : Non, non c’est pas individuel, c’est pas individuel.

Femme 11 : Non, mais c’est vrai, qu’on retrouve chez les hommes en général ici à Chypre est tout à fait, probablement, effectivement lié à ce sentiment de  soumission des uns et des autres et de l’impossibilité de s’exprimer, d’être homme.

Femme 12 : C’est-ce que j’ai dis, c’est-ce que j’ai dis !

Femme 11 : Oui, c’est pour ça, je n’avais jamais pensé à ça.

Femme 12 : Ils ont été… qu’est-ce que c’est le mot ?

Femme 11 : Brimés.

Femme 12 : Pire ! pire que ça.

Femme 11 : Frustrés.

Femme 12 : Un homme qui a été découpé le, le truc ?

Femme 11 : Ah, eunuque !

Femme 12 : Eunuque, femmes et hommes. Moi je dis pas que ça existe pour les hommes aussi. Le « Female eunuch » ça  c’est Germaine Greer

Femme 11 : Oui ?

Femme 12 : une féministe j’ai connu moi-même, elle a écrit le livre « The female eunuch», le eunuque féminine.

Femme 11 : Oui ?

Femme 12 : Elle a raison, on disant que

Femme 11 : Oui, mais en quoi elles étaient uniques ?

Femme 12 : l’Europe, l’Europe, dans l’Europe,

Femme 11 : Mais attends, les eunuques c’est quand même une situation très particulière physiologiquement,

Femme 12 : Non mais, qu’est-ce qu’elle a dit, que l’eunuque                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                c’est pas seulement un homme dans l’ottomane empire, dans l’empire ottoman, c’est aussi la femme d’aujourd’hui. Qu’est-ce qu’elle a dit ? C’est un livre historique, c’est un livre comme « The Bible » pour le féminisme, moi je l’ai lu quand j’étais très jeune,

Femme 11 : Oui.

Femme 12 : La, ta génération à toi a oublié le féminisme bien. « The female eunuch » is a very good book. C’est mieux que de de Beauvoir, Simone de Beauvoir.

Femme 11 : Oui, les années ’60.

Femme 12 : Elle était après, elle est d’Australie. Mais en tous cas, qu’est-ce qui est important dans des gens qui ont été colonisés, soit par les français, soit par les anglais, les belges, les português, les espagnols, tous ces gens là, l’Afrique, des gens comme nous, comme les chypriotes, qu’on, qu’on a eu une civilisation très avancée, je suis pas nationaliste !

Femme 11 : Non, non, non.

Femme 12 : mais je connais l’histoire de mon pays. On été trop avancé pour être comparer avec seulement… d’une manière de Freud, Freud en tous cas a pris beaucoup de, du symbolisme de, de le, de la mythologie grecque, en tous cas, Oedipe et tout ça. Qu’est-ce qui est important, c’est nous, les gens très civilisés comme les Incas, je sais pas les Mayas, c’est avec toi que je parlais sur les Incas et les Mayas l’autre jour ? Eh, ils avaient une civilisation qui est coupée comme ça avec le… colonisation des espagnols,

Femme 11 : Cortes.

Femme 12 : A Chypre, nous avons eu la colonisation jusqu’aujourd’hui ! Il y des bases militaires anglaises à Chypre, 

Femme 11 : Encore !

Femme 12 : encore ! Qu’est-ce que tu veux dire ? On est heureux d’être, d’être possible, d’être capable de faire du sex quand même, quand même !

Femme 11 : Non mais tu sais, tu sais moi, écoute ça fait 18 ans que je suis

Femme 12 : La sexualité c’est pas biologique, c’est historique aussi.

Femme 11 : Non, non, c’est historique, et là dessus, écoute, écoute je t’assure que ça fait 18 ans que je suis là, presque 20 ans, j’avais, j’avais jamais vu ça sous cet angle là, c’est-à-dire que ce manque, enfin ce que moi j’aurais pu considéré comme manque de créativité, d’imagination, de, justement, de séduction de l’homme dans toute sa force, c’est-à-dire dans toute sa masculinité, ce côté masculin par rapport à la femme, ce manque de savoir-faire, comment appréhender une femme, comment être, comment être un homme, et j’avais jamais pensé

Femme 12 : Ah oui !

Femme 11 : qu’en fait

Femme 12 : Catherine c’était interdit, c’était interdit pour eux d’être les maitres,

Femme 11 : d’être eux-mêmes.

Femme 12 : d’être les maitres ! Ils n’étaient pas les maitres ! Tu sais il y avait une tradition à Chypre,

Femme 11 : Non, mais c’est

Femme 12 : le fedale, le fudale,

Femme 11 : Féodale.

Femme 12 : Féodale,

Femme 11 : Oui…

Femme 12 : Dans le féodale, et c’était vous les français qui ont colonisé Chypre,

Femme 11 : Oui, ben oui. (petit rire) Les Lusignan voilà.

[1 : 04 : 45]

Femme 12 : Les Lusignan. Il fallait, que l’homme qui avait le féodaux, le « f???d? » de… d’aller avec la fille avant qu’elle se marie, parce que elle doit être soumise, sa virginité à son maitre français et après d’aller à son mari, à son époux grec. Tu te rends compte ! Tu te rends compte !

Femme 11 : Oui, c’est énorme…

Femme 12 : L’homme était déjà, pour moi, emm… « raped ».

Femme 11 : Un violeur.

Femme 12 : Il est, non. L’homme chypriote il est déjà violé, le soir que le patron,

Femme 11 : Oui, il avait le deuxième, après, après il est passé en deuxième, oui. ?et?.

Femme 12 : C’est pas, c’est pas seulement ça. Moi, je suis, en tant que homme, je suis violé par le patron français, primo et avant c’est ma fille, c’est ma, c’est mon épouse qui est violée, mais je suis violé avec elle.

Femme 11 : Indirectement, oui.

Femme 12 : Indirectement, indirectement.

Femme 11 : Non seulement c’est tout à fait intéressant ce geste…

Femme 12 : C’est horrible ce qui se passait. Moi je n’aime pas avoir comme, je ne sais pas comme amant un chypriote qui est blessé historiquement comme ça ! Mais, c’est la vérité.

Femme 11 : Mais, c’est la vérité, moi, enfin, la vérité, moi j’ai la chance d’avoir rencontré, ?a?, ?a?, ?a? e??a??st?, moi j’ai la chance d’avoir rencontré un homme qui justement c’était libéré de tout ça, qui est chypriote mais qui s’est

Femme 12 : Moi j’ai trouvé mon mari en France, il est chypriote et je l’ai trouvé à Paris !

Femme 11 : Mais moi, non mais et moi donc, et moi donc ! et on a jamais eu de tabous entre nous et ça

Femme 12 : Vous trouvez…

Femme 11 : Ah, oui mais ça a toujours été, on ne dit pas de noms on a dit, on disait pas les noms (elle rigole)

Femme 12 : Non, non, non mais tu l’as trouvé à Paris aussi ?

Femme 11 : A Paris, bien sur !

Femme 12 : Et moi aussi ! Oui !

(rires)

Femme 11 : Paris, la ville de l’amour !

Femme 12 : Chypriote, oui ! Et quand il m’a dit,

Femme 11 : Et il ressemblait, il ressemblait à rien à un chypriote ! Il avait pas du tout l’état d’esprit.

Femme 12 : Quand il me parlait, parce que moi, lui il parlait français pas comme moi, quand il a fait sa connaissance avec moi il m’a dit mais tu parle français comme un patois, pas toi, moi pas toi !

Femme 11 : (elle rigole)

Femme 12 : Ah oui ! Comme une algérienne, … une marocaine, tu n’es pas française. Mais lui, il parlait le français très bien, il était là depuis très longtemps,

Femme 11 : Oui ?

Femme 12 : et j’ai, je pense, j’ai accepté de le marier, parce que, non e? et??e??sa, je pensais, j’ai dit oui à le marier parce que il n’avait rien de commun avec les autres gens.

Femme 11 : Avec les autres, oui.

Femme 12 : Non pas parce qu’il était français, parce que moi je ne connais pas le français, j’avais pas des amants français donc je ne peux pas…

Femme 11 : En parler, oui.

Femme 12 : en parler, je ne peux pas comparaitre même, mais est-ce que je voyais en lui c’est parce que il était en France depuis longtemps, on dit pas de nombre ! avant moi,

Femme 11 : Oui ?

Femme 12 : il a fait des études très profondes, il était très doué, il est créateur jusqu’à maintenant, on est divorcé maintenant mais je pense toujours qu’il est l’homme le plus intelligent que je pouvais trouver, c’est pour ça que je l’ai marié, pas parce qu’il est chypriote. Mais, c’est ça, il avait une culture, qui, qui était beaucoup plus

Femme 11 : Large

Femme 12 : beaucoup plus large

Femme 11 : Oui, oui, il avait

Femme 12 : et aussi ! Si tu parles avec des chypriotes… acceptés par, avec moi, parce moi je suis assez âgée et j’ai lu assez, mais si tu parles avec des chypriotes ils ne connaissent pas notre histoire bien, et tu sais pourquoi ? Parce que on l’enseigne pas à l’école…

Femme 11 : Mmmm.

Femme 12 : ma belle. Moi j’avais, non je dis pas de nombre, je dis pas de nombre ! c’était en 1974 que j’ai décidé de lire mon histoire à moi, et j’ai trouvé mon histoire à moi, en tant que chypriote, t? p??a? ????? ?a µe ??t?s??? ! de? t? t??e??sa, a?t? e??a? p??? ??p???t??? !

Femme 11 : (petit rire)

Femme 12 : ?e? t? ?????? st? e??te????.

Femme 11 : ??paµe, e??a? ??d?a?.

Serveur : ?af? ????? ???a?? ??p??a??, ???ete ;

Femme 12 : ?a? ! s??t?.

Femme 11 : ???, ???? ?a ???µ??? ap??e. ???a??st?. Ah, attention !

Serveur : ??t? e??a? t?? ????a?, d??? sa?.

Femme 12 : Merci. Ce que je voulais dire c’est à part, non, point de vue de l’histoire, moi j’ai décidé de lire mon histoire moi, en tant que chypriote grecque, après 1974, parce que on a eu un coup grec fasciste, une invasion turque qui existe encore à Chypre, et toujours on mange, on boit, on a bien mangé, on a bien bu, on a le ventre…

Femme 11 : Bien rempli.

Femme 12 : bien tendu etc. mais la vérité c’est que nous sommes occupé par la Turquie, aujourd’hui que nous parlons. Ça c’est très important. Moi j’ai lu notre histoire, après le 1974 pas dans des bouquins grecs, mais dans l’histoire de l’Europe, l’histoire avec Jacqueline Dorminy, l’histoire avec  George Thomson, histoire avec les gens qui connaissaient la Grèce, la civilisation grecque, parce que la géographie, tu lis … (inaudible) très important etc., mais

[1 : 10 : 52]

Serveur : ?a?a?a??, ??ßa??a ;

Femme 11 : ?ee… ??? e??a??st?, merci. Tu veux de la ziva, eh… tu veux, eh Niki tu veux ???e?? ??ßa??a ;

Femme 12 : ?a?. (vers une autre personne) ?? ?a ???? ;;; ?f?? t??? a??µa !

Femme 11 : ???pe? ?a te?e??s? ?? e?? ; ??sa st? se????? ; (petit rire)

Femme 12 : ???pe? ?a µ?? p????? t? p??t? ??e? ? ??????.

Femme 11 : ?, ?a?. ??sa? e?t?? p????aµµat?sµ??.

Femme 12 : Mais je parle !

(rires)

Femme 11 : ??µaste e?t?? p????aµµat?sµ??.

Femme 12 : Donc, tu peux imaginer que toi, en tant que française, toi tu apprends ton histoire à toi, français à travers les anglais, les américains c’est stupide,

Femme 11 : Oui, quand tu y réfléchi, oui.

Femme 12 : c’est stupide. Mais je connais maintenant ! (elle rigole) Je connais ! Donc, je peux faire des

Femme 11 : Des rapports,

Femme 12 : des liens, des liens, des files, j’ai trouvé un file et c’est très important parce que ce qui existe beaucoup à Chypre, c’est pour ça que je suis critique de l’art, et je suis pas critique de l’art je suis critique de la politique, de l’histoire ! de la société.

Femme 11 : Mais l’art et le politique sont toujours intimant lié…

Femme 12 : C’est ça, c’est ce qui c’est passé, c’est parce que les choses ne sont pas seules, elles sont toujours mélangées comme ça, il faut voir les tendances, il faut voir les influences, je peux pas, je peux pas comme ça parler de l’Aphrodite ou parler de l’art,

Femme 11 : Mais il y a une dimension, 

Femme 12 : sans, sans, sans consciente

Femme 11 : bien sur, bien sur mais une dimension politique par rapport,

Femme 12 : Donc, la plus grave situation pour moi, le plus sévère à Chypre, en tant que manque, c’est la présence des clichés, clichés des femmes, clichés des hommes, clichés de l’Église, clichés de la religion… c’est une société stéréotypée,

Femme 11 : Est-ce que, est-ce que pour toi il y a eu des personnalités qui ont aidé au dépassement de ces clichés là ? Parce que il y a une femme par exemple, sans être profondément féministe, parce que tous les mouvements qui

Femme 12 : Chypriote ?

Femme 11 : Oui, à Chypre, parce que les mouvements qui existent comme ils existent dans l’art, dans la politique, les manifestes n’ont pas veritab, les mouvements communautaires n’existent pas véritablement à Chypre, alors au niveau individuel, est-ce qu’il y a eu des femmes, par exemple, qui ont marqué, qui sont des modèles,

Femme 12 : Non, non.

Femme 11 : on voulant justement déranger un peu le système.

Femme 12 : Non, j’ai dit non, j’ai dit non.

Femme 11 : Il y a rien.

Femme 12 : Non. J’avais une, quand allais à l’école à Famagouste, parce que moi je suis réfugiée, c’est la seule chose que suis très fière, c’est le fait que je retiens l’histoire, la culture… d’une ville qui n’existe pas. Et même si je rentre un jour, ça sera pas… elle.

Femme 11 : Elle n’a jamais existé pour toi.

Femme 12 : Je ne serai pas elle non plus. Mais ce que je veux dire, c’est quand j’étais à l’école à Famagouste et une femme là qui m’apprenait la syntaxe, syntaxe !

Femme 11 : La syntaxe, oui.

Femme 12 : tous les gens, tous les, tous les gens dans la classe dormaient, dormaient comme ça, et moi je pensait qu’elle était une poète,

Femme 11 : Oui…

Femme 12 : qu’est-ce que c’est le sujet, qu’est-ce que c’est l’objet, qu’est-ce que c’est… ete??p??s?p?a, ta?t?p??s?p?a… c’était pour moi passionnant parce que

Femme 11 : Donc,

Femme 12 : elle était très laide,

Femme 11 : Oui ?

Femme 12 : elle avait des lunettes comme ça, très très grosses,

Femme 11 : Oui ?

Femme 12 : et quand elle parlait de syntaxe, elle devenue une Aphrodite,

Femme 11 : Oui, oui ?

Femme 12 : parce que son passion à soi, à elle, c’était le syntaxe !

Femme 11 : Oui. Donc ça dépassait sa condition corporelle et donc elle allait au delà, oui sa passion la rendait belle.

Femme 12 : Sa passion

Femme 11 : Elle véhiculait, elle véhiculait des messages d’une manière absolument, mais tu sais souvent c’est ça aussi.

Femme 12 : Mais tu sais c’était la sensualité du cerveau. Parce que ils sont moches les gens qui dissent… le, le… c’est entre nous ça, j’espère que…

Femme 11 : Oph…

Femme 12 : Je vais le coupé.

Femme 11 : Bon c’est pas grave

Femme 12 : Non, mais ils disent il faut séparer le, la rationalité des sentiments… C’est stupide ça ! il faut avoir les deux comme ça ! donc, quand je sens politiquement, je sens aussi avec mon cœur,

Femme 11 : Bien sur.

Femme 12 : autrement tu vois la Grèce aujourd’hui et tu pense que ah Madame Merkel et Monsieur Sarkozy disent, ah ils ont raison, il faut les faire payer les salots les grecs, ils ont mangé tous… c’est pas ça ! c’est pas ça la Grèce ! C’est unidimensionnel. Donc, c’est très important pour les chypriotes, pour mon pays de trouver la dualité dans une unité, 

Femme 11 : Mais, justement l’unité, c’est ce que tu disais là, tu me parlais d’un modèle que tu as eu la chance d’avoir à un moment donné qui a été un archétype. Moi, ce qu’il me frappe ici, par exemple en parlant de femmes et de…, l’amour, l’amour

Femme 12 : Peu importe qu’elle était une femme, ça pourrait être un homme.

Femme 11 : nous on a pas… mais c’est juste, mais ce que je veux dire par là c’est que

Femme 9 : Mesdames,

Femme 11 : il y a plus d’archétypes.

Femme 9 : je vous dis que le diner et les microphones et tout ça c’est finit !

[1 : 16 : 40]

Femme 12 : ?, µp????µe ?a µ???s??µe t??? ! O?a?a !

(applaudissements)

Femme 12 : ???a ?a p??µe p??? ??a?a p???µata ! Ta p??µe ???µata t??a !

Femme 9 : You can continue eating if you can !

Femme 12 : We can tell names!

Femme 11 : Et maintenant on a le droit, on peut s’émanciper maintenant. On va dire les noms, les dates, les gens, donner des anecdotes dans le détail là.

(rires)

Femme 12 : Parce qu’on a caché, on a pas dit des noms des amants, des maris… ???a ?a p??µe ???µata !

Femme 11 : ???se?e, ??at? µp??e? ?a ??e? ???? µ????f??? ??t? ?a? ?a µ?? t? ???e?? ! Oui, on a été très prudentes, c’est vrai.

Femme 12 : On ne peut pas être assez attentieux…

Femme 11 : On a été, on va pas dire, non, non, c’est vrai… On s’est bien tenu, on a sus se tenir.

Femme 12 : ?p??ß? ! ?a???µa? p??a p??? p?? p??ase a?t? t? p???µa ! Je suis contente quand même.

(rires)

Femme 11 : Bon alors, maintenant on va danser, on va danser sur la table, on va faire à la chypriote.

Femme 12 : Mais tu sais pourquoi je suis contente ? Parce qu’on a arrivé à quelque part, on a arrivé à quelque chose. Ok?

Femme 14 : Vous avez trouvé un truc ?

Femme 12 : Ah ?

Femme 14 : Vous avez trouvé quelque chose ?

Femme 12 : Ah, oui.

Femme 11 : On peut rester là la nuit entière.

Femme 12 : Ben oui. Non, je peux lire le…

Femme 11 : La tasse de café?

Femme 12 : La tasse maintenant.

Femme 11 : Bon, on va peut-être s’en aller alors..!

Femme 14 : C’est quoi ça ?

Femme 12 : Ma grand-maman le faisait. Ma maman, ma grand-maman…

Femme 11 : J’ai pas envie que tu me dise.

Femme 12 : Toutes les femmes de ma famille font ça!

Femme 14 : Et tu sais pas le faire toi?

Femme 12 : Ah ?

Femme 14 : Tu sais pas ?

Femme 12 : Of course! Depuis que j’étais comme ça ! C’est ma grand-maman qui m’a, qui m’a appris.

Femme 14 : Fais-le, Niki!

Femme 12 : Fais-le.

Femme ? : Mais j’ai pas.

Femme 11: Ah, ben moi non plus j’ai pas.

Femme 12 : Ah… tant pis.

Femme 14 : Ah oui, demande, demande !

Femme 11 : S?????µ?; µp????µe ?a ????µe 2 ?af?de? pa?a?a?? ; ?sp??s? ; ?a? ??p??a?? ?a?.

Femme ? : Après l’amour, la superstition !

Femme 12 : Tu le veux sucré ? sucré ? ??t????, d?? µ?t?????.

(conversations de partout)

(applaudissements)

Femme 12 : ?p??ß? ! ?????? !

Femme 9 : He has been preparing this menu,

Femme 12 : ? s??pa ?ta?e t???a ! ?a??te?a ap? t?? bouillabaisse, ?a p??e ?? G????? ?a µ?????e ???t? s?? s??pa !

Femme 11 : ?, pa, pa, pa, pa ! ???se?e µe t?? bouillabaisse !

Femme 12 : ?a??te?? !

Femme 9 : He has been preparing this menu for many months and the…

Chef : Staµ?a?????.

Femme 9 : Il y avait de… dans le, with the… the main course it had staµ?a?????, staµ?a?????,

Femme 11 : Un eli, un élixir !

Femme 12 : ?????e? µe ta st?????????a ! ?e? t? f???e?? p?? t?? ???t? ! ????e st?????????a ! (giggles)

Femme 9 : …he brought it straight from Crete and it’s very rare, more than the truffe

Femme 12 : Il a apporté de la Crète des herbes très rares et très chers.

Femme 9 : and it’s only on the rocks by the sea, and he spent five hours st? te???e??

Femme 12 : à la douane il a passé…

Femme 9 : because they thought we were going to feed you marihuana..!

(rires)

FIN

Go to Index

 

 

Micro 11

 

Femme 13 : Treize.

Femme 12 : Douze.

Femme 13 : Numéro douze. Moi, je suis treize alors ?

 [16 : 10]

Femme 13 : Mais ça coupe la conversation !

Femme 12 : On a commencé à parler,

Femme 13 : Et j’étais dans des choses très intime avec ma voisine.

Femme 12 : Ah, oui ? Et qu’est-ce que ça veut dire ? Qu’est-ce que ça veut dire ça ?

Femme 13 : Intime ! Tiens, qu’est-ce que ça veut dire ?

(petit rire !)

Femme 12 : Intime pour moi, c’est l’identité du psychisme avec un autre.

Femme 13 : Ah, oui ?!

Femme 12 : C’est ça, c’est ça l’intime. L’intime c’est toi, en face de toi… mais différent. C’est une doublure, l’intime. Donc, c’est pas, c’est pas exactement la même chose. Tu es avec quelqu’un mais c’est pas l’identité complète. Mais, là on a parlé du détours de l’érotisme,

Femme 13 : Oui ?

Femme 12 : pendant le Moyen Age, et en Renaissance en disant que même si il y a avait des sujets qui étaient érotiques comme Aphrodite de Botticelli, à la même, à la même fois on voyait pas de, le sexe 

Femme 13 : Ah, oui, oui.

Femme 12 : qui était exposé radiquement, radicalement. Donc, moi je pensait que c’était plus érotique…

Femme 13 : De ne pas montrer, de ne pas montrer.

Femme 12 : de pas montrer, parce que c’était,

Femme 13 : Ce qui est caché.

Femme 12 : c’était vraiment beaucoup plus titillant, titillant ? on dit titillant en français ?

Femme 13 : Titillé.

Femme 12 : Titillé ! D’accord, ok. Parce que il y avait un détours érotique, 

Femme 13 : Oui, oui.

Femme 12 : c’était pas direct, tandis que la pornographie pour moi, ça cache rien, ça ne m’excite pas, et c’est vraiment une érotisme, à mon avis, l’érotisme de, des hommes est différent de mon érotisme en tant que femme, parce que moi je suis excitée par les détours, tandis que l’homme il peut voir des films, des films bleus, comment on dit ? des films érotiques, des pornos,

Femme 13 : Porno, c’est différent.

Femme 12 : tandis que moi, je, je peux pas vraiment être… assez attentive à un film porno, ça ne m’attrape pas l’attention, c’est trop claire pour moi. Pour moi l’érotique c’est imagination, 

Femme 13 : Oui, mais tu crois pas que l’érotisme est devenu quelque chose de très puritain maintenant ?

Femme 12 : Moi je pense… Ah, puritain… Le porno, si le porno est puritain je ne sais pas…

Femme 13 : L’érotisme, l’érotisme.

Femme 12 : L’érotisme… Non, non, non parce que, non.

Femme 13 : Normé…

Femme 12 : Non, parce que il y a le grand crise de la famille, nous avons, moi en général si un amant, par exemple, nous sommes divorcés plus que la moitié des gens qui ont été mariés à mon temps, nous sommes divorcés ! Donc, c’est-à-dire que… que le sex, comme on m’a dit mes… mes, mes amis… masculins, ils me disent que les femmes aujourd’hui ne sont pas vraiment pour se marier et c’est pas, c’est pas un but pour eux d’être marier, tandis que dans mon temps, moi j’étais en France, et il fallait que je suis mariée avec mon mari parce que en tant que comme-il-faut fille d’une famille, même si elle était très démocratique,

Femme 13 : C’était un érotisme bourgeois, non ?

Femme 12 : c’était bourgeois !

Femme 13 : Ben oui !

Femme 12 : Absolument. Non pas seulement ça, en tant que professeur je ne pouvais pas avoir un ami, avoir un gosse avec lui sans être mariée,

Femme 13 : Comme ça oui bien sur ça c’est la différence, oui.

Femme 12 : tandis que maintenant toutes mes amies filles qui ont un âge comme toi, elles s’en fichent du mariage ! et c’est très libérant pour moi, parce que moi je savais très bien que j’allais divorcée,

Femme 13 : Ah, oui ?

Femme 12 : Ah oui, je savais, ah oui, je le savais.

Femme 13 : Incroyable.. !

Femme 12 : Parce que je savais que c’est pas possible, j’ai fait de la psychologie en tant que première étude à Londres, donc je pensais c’est pas possible d’être avec le même homme toute ta vie ! C’est pas normal ! Mais écoute, c’est sérieux ce que je dis !

Femme 13 : Mais, non bien sur, très sérieux.

Femme 12 : Et je m’en fiche si il y a des gens qui nous écoutent

Femme 13 : C’est enregistré, mais pour moi aussi c’est pas possible !

Femme 12 : C’est pas possible, et j’ai même posé la question à ma mère, j’ai dit comment tu peux être avec mon père pendant 40 ans ? C’est comme, elle m’a dit : moi j’avais 16 ans quand je suis tombée à l’amour avec lui et il est le seul homme dans ma vie. Mais, je lui ai dit : mais tu n’as pas connu d’autre !

Femme 13 : Non, et non.

Femme 12 : Donc, tu ne peux pas comparaitre !

Femme 13 : Eh, non elle n’avait pas connu d’autre homme.

Femme 12 : Ben oui. Mais, elle est, quand j’étais 30 ans, quand j’avais 30 ans par exemple, je, je savais plus de la vie que elle savait, même si elle était une femme très dynamique, et très bien et très pro… eh, capable, intelligente et tout ! Mais, elle connaissait pas la moitié de la vérité, de l’actualité quoi ! On, on regardait un film à la télé à Londres ensemble, pendant une heure, c’était un documentaire, et à la fin elle m’a dit : eh… ma fille, qu’est-ce que c’était le sujet ? (elle rigole) de ce… Je pensais pas que c’était vrai parce qu’elle n’était stupide. J’ai dit maman c’était pour les eh… comment dirai-je ? lesbiennes

Femme 13 : Ah oui. Mais ça elle connaissait pas,

Femme 12 : Qu’est-ce que c’est que ça ?

Femme 13 : ben, oui qu’est-ce que c’est, ma mère aussi.

Femme 12 : Qu’est-ce que c’est ? Et je lui ai expliqué, « Non ! tu rigoles ! Il faut pas dire des choses comme ça ! » (rire) J’ai dit, maman ça existe !

Femme 13 : Ca existe, eh oui c’est la vie !

Femme 12 : Elle a accepté, elle a accepté l’homosexualité de l’homme

Femme 13 : Que ça existait, que ça existait déjà.

Femme 12 : Ça existait, mais pas des femmes.

Femme 13 : Ah, oui !

Femme 12 : Et elle était très choquée.

Femme 13 : C’est drôle.

Femme 12 : Donc, elle a vit la moitié de sa vie, plus que la moitié de sa vie, dans une…

Femme 13 : Une bulle.

Femme 12 : je sais pas, dans les nuages ! 

Femme 13 : Oui, oui.

Femme 12 : Très protégée mais très primitive à la fin. Et c’est pas ça, c’est pas bien parce qu’elle m’a pas aidé, je l’ai aidé à comprendre !

Femme 13 : Tu vois on pas de la même génération et c’était le même problème.

Femme 12 : Mais tu sais, le…

Femme 13 : Elle venait d’où ta mère ?

Femme 12 : le décalage, ah ?

Femme 13 : Elle venait de où ta mère ? De quelle ville ?

Femme 12 : Chypriote.

Femme 13 : Chypriote ?

Femme 12 : Mais elle était installée à Londres.

Femme 13 : Ah, oui ? Mais, donc, quand même elle avait changé d’espace !

Femme 12 : Ben, oui ! Elle avait changé d’espace et des principes aussi !

Femme 13 : Ben oui.

Femme 12 : Mais, elle est collée dans une réalité fictive, imaginaire que c’était sa culture,

Femme 13 : C’est ça, oui.

Femme 12 : à elle.

Femme 13 : Oui.

Femme 12 : Et, et même maintenant je vois le décalage entre ma mère et moi, mais le décalage entre moi et mon fils qui a 33 ans maintenant, il a 33 ans, je pense que moi je suis beaucoup plus proche de lui, mais c’est pas ça, c’est pas vrai.

Femme 13 : Mais oui, surement que c’est toujours…

Femme 12 : C’est pas ça, c’est pas ça parce que lui il fait l’animation, ah, film etc. et il travaillait sur « Harry Potter » ? à Londres.

Femme 13 : Oui.

Femme 12 : Donc, je parle avec lui comme je parle avec toi… j’ai pas de difficulté, mais il est beauc, le décalage est beaucoup plus grand… entre moi et lui. Parce qu’il sait beaucoup plus que je savais en comparant moi et ma mère. Comment tu l’expliques toi comme plus jeune que moi, comme femme et comme française et comme philosophe un peu ?

Femme 13 : Ben, moi je le vois ça par rapport à mes étudiants et…

Femme 12 : Tu es mariée ?

Femme 13 : Non, je ne suis pas mariée mais justement j’ai choisi, enfin, j’ai choisi finalement… de pas me marier.

Femme 12 : Mais oui, mais oui ! Parce que moi je suis divorcée et je pense que si j’avais une vie de nouveau je ne me marierai jamais de ma vie ! mais jamais, parce que c’est pas, c’est pas suffisant, c’est pas assez, ça me couvre pas ! Et toi, qu’est-ce que tu en dis avec la différence philosophique et même esthétique ?

Femme 13 : Mais… moi ce qui m’a toujours intéressé dans… par rapport à l’art c’était justement cette représentation de l’intime, on a fait un ouvrage sur cette question là, eh… comment on représente l’intime dans l’art contemporain par exemple, parce qu’il y a eu des choses qui ont vraiment évolué en 10 ans ! c’était très très rapide ah !

Femme 12 : Mais pourquoi l’intime ? Pourquoi tu est… ?

Femme 13 : Parce que c’était… pour moi c’était, c’était intéressant de partir de mon, ma recherche personnelle qui était le, la relation et l’autobiographie par exemple dans l’art, donc c’est quand même se raconté soi-même 

Femme 12 : Tu es influencée par Freud ?

Femme 13 : Oui, bien sur, bien sur.

Femme12 : Ah, ben voilà, voilà. C’est pour ça.

Femme 13 : Oui, oui.

Femme 12 : L’intime… oui, oui c’est ça.

Femme 13 : Oui, oui c’est ça. Et n fait, c’était très curieux à un moment donné il y avait un grand déballage, tu sais les gens se mettaient à nue devant des webcam par exemple, pour montrer leur intérieur… et ça c’était très curieux quand même de… de montrer tout comme ça, de tout montrer, donc il y avait une espèce de…  

[25 : 24]

Femme 12 : A vrai dire ça a quelque chose à faire avec canny ? Comme on dit en anglais, on dit canny, canny c’est quelque chose qui est…

Femme 13 : Qui est retranché normalement… l’intime s’est retranché, c’est séparé.

Femme 12 : Oui, c’est séparé, mais canny a…

Femme 13 : Ça veut dire quoi en anglais ?

Femme 12 : « c-a-nn-y » canny, le canny, 

Femme 13 : Oui ? Je ne connais pas.

Femme 12 : C’est de relation qui montre sur une autre sexualité, c’est une autre sensibilité qui n’est pas, c’est beaucoup intime mais c’est pas en relation de quelqu’un d’autre, c’est en relation de soi-même et c’est très très freudien ça. Mais je ne sais pas si canny et l’autre concept de intimité c’est la même chose. Donc, pourquoi l’intimité ?

Femme 13 : Eh…

Femme 12 : C’est à cause de l’absence ?

Femme 13 : Eh… oui, oui ! Parce que c’est cette idée,

Femme 12 : Ah, ah, ah !

Femme 13 : c’était une espèce de, de, de comment dire ? D’obligation, à un moment donné il faut tout dire, tout montrer et ça c’est exaspérant pour moi parce que, comme, j’aime beaucoup… (inaudible), les gens le détestent, moi je l’aime beaucoup parce que il dit des choses assez juste, finalement il dit que le secret c’est la seule transgression qui existe encore aujourd’hui finalement, et c’est vrai !

Femme 12 : Oui, oui.

Femme 13 : Par rapport à l’érotisme, par rapport à… à ces, à ces déballages qui ont existé, c’est vrai ! Et, ça m’agassais ces artistes qui, parlaient tout, montraient tout de leur corps, tu vois l’intérieur avec les trucs, bon ça va quoi. Et donc, c’était un peu agassant, et puis en même temps très puritain, tu vois… c’est très choquant ces espèces de paradoxes comme ça dans ennuyeux…

Femme 12 : Qu’est-ce que vous trouvez comme parallèle entre la peinture, la littérature, la sculpture, le cinéma ? Est-ce que tu vois qu’il y a un lien ? d’intime ? et qu’est-ce que sont les genres que tu es intéressée de démontrer à tes étudiants dans des articles, (vers le serveur) ???.

Femme 13 : Moi, ce qui m’a intéressé beaucoup c’était de… c’était… de partir de l’étude de la représentation du nue féminin à partir des lectures de Daras, tu sais de… le, attends j’ai oublié son prénom…

Femme 12 : Ça fait rien.

Femme 13 : Ce n’est pas grave. De, de tu vois la Venus en fait, de la, qui est donc, qui est un personnage mythologique d’arriver à la représentation de la femme etc. et puis, d’arriver donc aujourd’hui à des représentations eh… photographiques ou bien vidéastes où tu as la représentation de la femme, eh… c’est assez intéressant ça que la femme qui par exemple… montre son sexe ouvert

Femme 12 : Oui ?

Femme 13 : bon, alors qu’il n’était pas montré…

Femme 12 : Avant, oui.

Femme 13 : avant, mais il y a toujours ce truc, tu sais tu vois son sexe tu ne vois pas son visage !

Femme 12 : Ah !

Femme 13 : Et ça c’est très intéressant.

Femme 12 : Ah !

Femme 13 : Tu vois l’un ou l’autre. Et il y en a qu’un, à mon avis, qui a montré les deux en même temps, c’est un photographe, il s’appelle Jean Luc Moulene,

Femme 12 : Oui ?

Femme 13 : et tu vois c’est des prostitués… hollandaises

Femme 12 : Françaises ? Hollandaises.

Femme 13 : qui sont…

Femme 12 : Amsterdam, dans les vitrines !

Femme 13 : Oui.

Femme 12 : Oui, oui, oui, je connais.

Femme 13 : Et il montre et l’ouverture du sexe et leur visages en même temps.

Femme 12 : Ah ! C’est choquant !

Femme 13 : Oui ! Et moi j’étais choquée, je ne comprenais pas pourquoi,

Femme 12 : C’est choquant !

Femme 13 : et c’est pour ça. Parce que je pense qu’on ne peut pas montrer l’un et l’autre en même temps, eh… comment ? sans être…

Femme 12 : Ensemble ? sans être…

Femme 13 : sans être bouleversé ou je ne sais pas ou choqué ou…

Femme 12 : Sacre religieux on dit, sacre…

Femme 13 : Sacrifie ?

Femme 12 : Non, non, non d’aller contre le sacré, qu’est-ce que c’est ?

Femme 13 : Voilà ! Voilà, voilà !

Femme 12 : Désancré, la desecration,

Femme 13 : Voilà !

Femme 12 : C’est ça que tu devais…

Femme 13 : Oui, oui, oui.

Femme 12 : Ça c’est très important, mais tu sais pourquoi ?

Femme 13 : Oui ?

Femme 12 : Tu sais pourquoi ? Parce que à mon temps, au temps, en pensant à Aphrodite, en pensant à Aphrodite, la sensualité, la sexualité, la sensualité féminine… c’était toujours la distance, (vers la serveuse) ?a? e??a??st? p??a p???. C’était toujours la distance entre, entre l’obligation bourgeoise, bourgeoise, sociale, culturelle et le Ide freudien, le Ide, mais le Ide, il l’a dit très bien Freud dans le « menace de la civilisation »

Femme 13 : Oui ! Oui.

Femme 12 : Il a dit que le Ide, c’est une menace contre la civilisation. Donc, nous sommes élevés, nous sommes, nous, nous avons vit dans un peur énorme d’avoir le Ide, c’est-à-dire d’un inconscient, et devrait, besoin d’être expliquer. Donc, il faut avoir la division.  Nous sommes divisés, nous sommes encore divisés, c’est pour ça que tu est choquée de voir les deux ensemble. C’est parce que tu es comme il faut. Et malheureusement, (elle rigole) malheureusement,

Femme 13 : Oui, oui, oui !

Femme 12 : malheureusement, mais, mais en pensant qu’est-ce que ça veut dire en tant que critique d’art, moi je suis philosophe d’art, pas critique d’art, j’ai pas fait l’histoire, j’ai fait la philosophie de l’art, donc, pour moi cette civilisation dont Freud était si brillant, brillant, en disant que le subconscient,

Femme 13 : Malaise dans la civilisation.

Femme 12 : La malaise de la civilisation, oui, qu’est-ce que j’ai dit ?

Femme 13 : La menace mais c’est bien aussi !

Femme 12 : Oui. C’était la malaise, le livre c’est la malaise de la civilisation.

Femme 13 : Oui, oui, oui.

Femme 12 : Et ce qu’il dit là, et il pose la question à lui-même, il dit… ça vaut le coup ? de retenir cette civilisation ? à l’expense, expense ? aux dépenses,

Femme 13 : Oui.

Femme 12 : aux dépenses de la vie humaine d’un homme et d’une femme ?

Femme 13 : Oui, oui, bien sur.

Femme 12 : Et, le repos

Femme 13 : C’est la libido sexuelle non ?

Femme 12 : Exacte, exacte, mais le repos après Einstein, après Freud c’est non.

Femme 13 : Voilà.

Femme 12 : Et le lien ça se trouve aujourd’hui que nous parlons maintenant quand il y a des manifestations dans toute l’Europe pour les grecs,

Femme 13 : Oui ?

Femme 12 : pour les grecs, et c’est pas l’économie, c’est l’économie dépressive d’un peuple, c’est pas l’économie de, de

Femme 13 : De la finance.

Femme 12 : de la finance,

Femme 13 : Non, non, non, non.

Femme 12 : c’est pas, c’est une économie vraiment méchante,

Femme 13 : Expulsant non ?

Femme 12 : méchante,

Femme 13 : Oui.

Femme 12 : une économie de faire l’esclave des gens pour une civilisation que moi je suis tout à fait submergée là dedans, mais je connais qu’il y a une pathologie. Donc, la réponse de Freud c’est non, c’est non, ça vaut pas le coup et je suis sure que tes enfants aussi, si tu vas choisir d’avoir d’enfants, moi je n’aurais jamais d’enfants, encore un choix que je fais maintenant, parce que je fais des gens, j’ai fait, j’ai donné la vie des gens qui ont trouvé cette, cette vie que j’ai préparé pour eux affreuse, c’est un monde que j’ai créé… en tant que, tant que consciente, j’avais la conscience, j’étais consciente, je n’étais pas, je n’étais pas innocente. Mais, j’ai fais ça parce que je ne pouvais pas dire non au… aux demandes, aux demandes d’une société qu’il faut pas, il faut pas retenir comme ça, il faut changer. Mais c’est long, 1978, moi j’étais en France, j’étais après en France mais je veux dire il n’y a rien qui se marché depuis.

Femme 13 : Oui, c’est vrai, c’est vrai. C’est vrai.

Femme 12 : il n’y a rien qui se passait. Même … (inaudible), qui est green, il est vert, et il parle pour la Grèce aussi

Femme 13 : C’est vrai.

Femme 12 : et moi aujourd’hui, avant de venir ici, je suis allée avec des copines voir s’il y avait des manifs quelque part à Nicosie,

Femme 13 : Oui, j’ai vu moi aussi, il y en avait une, il y en avait une !

Femme 12 : Tu l’as vu, tu l’as vu ?

Femme 13 : Oui, je suis passée devant.

Femme 12 : Ok, je suis allée là mais je pensais, il y a pas assez de monde !

Femme 13 : Il y avait beaucoup de monde, il y avait personne !

Femme 12 : Eh ben voilà !

Femme 13 : Il y avait beaucoup de policiers,

Femme 12 : Beaucoup de policiers mais pas beaucoup de monde !

Femme 13 : Oui, oui.

Femme 12 : Plus de policiers !

Femme 13 : Oui, oui.

Femme 12 : So, il y a beaucoup de, il y a plus de contrôle que d’humanité.

Femme 13 : Mais oui, mais c’est ça.

Femme 12 : Plus de contrôle ! Mais qu’est-ce qu’on fait ? toi comme professeur et moi comme critique d’art ? Qu’est-ce qu’on fait ?

Femme 13 : Open mind.

Femme 12 : Open mind on mange, c’est pas assez.

Femme 13 : Ben oui. Mais c’est difficile, très difficile.

Femme 12 : C’est difficile.

Femme 13 : Il faut changer de conversation. C’est compliqué ah.

Femme 12 : A la France !

Femme 13 : A toi.

Femme 12 : A Chypre…

Femme 14 : Je suis très impressionnée, parce que vous teniez vraiment le sujet.

Femme 13 : On est dedans ah.

Femme 12 : Ah, elle est versatile, on dit versatile oui ?

Femme 14 : Non, j’ai pas dis versatile, vous tenez le sujet qu’il faut, nous nous partons, nous quittons le sujet.

Femme 13 : Ah, vous quittez le sujet, c’est bien vous êtes anarchistes, nous ne sommes pas anarchistes !

FIN

Go to Index

 

 

 

Micro 12

Femmes 11-12-13-14

 

 

Femme 13 : On va faire un décompte, c’est ça ? Quelle angoisse !

Femme 11 : Douze douze ! (petit rire) Non, non, treize, quatorze, ça va par numéro. C’est pour les,

Femme 13 : Moi, je suis treize alors ? Et c’est quoi notre numéro ?

Femme 13 : T’es quel numéro Annelise ?

Femme 14 : Ah, mais je sais pas

Femme 12 : Ok, ça commence.

Femme 13 : Mais c’est pas Annelise son numéro.

Femme 14 : Quel numéro vous avez ?

Femme 12 : Moi je suis douze.

Femme 14 : Douze, treize, quatorze, quinze, seize, dix-sept.

Femme 13 : On est dix-sept ! Je croyais qu’on été dix-neuf.

Femme 14 : Alors, déjà ça. Mais j’espère qu’ils ont pas commencé encore.

Femme 13 : Ah, ils ont commencé ? Je crois qu’ils ont commencé.

Femme 14 : Ça va être joli !

Femme 13 : On commence ou quoi ? Est-ce qu’on commence là ? Je crois qu’on commence Annelise.

Femme 14 : Ah, oui ? Bon.

Femme 13 : Non ? Non, je crois qu’ils ont commencé. Bon, Annelise alors, pour vous qu’est-ce que c’est un amuse-bouche érotique ? Là on va prendre un amuse-bouche.

Femme 14 : Oui.

Femme 13 : Vous croyez que c’est érotique ?

Femme 14 : Sensuel je crois que ça va être.

Femme 13 : Sensuel ?

(rires)

Femme 13 : C’est différent un petit peu sensuel…

Femme 14 : Ah, ben je ne sais pas qu’est-ce qui est érotique, je sais pas.

Femme 13 : Est-ce qu’on va manger donc un amuse-bouche érotique ?

Femme 12 : Oui mais, on commence à manger ou on commence à parler ?

Femme 13 : On parle et on mange en même temps ? Vous croyez ?

Femme 14 : Je ne sais pas. Il faut demander peut-être.

Femme 13 : C’est commencé, non je crois que c’est commencé.

Femme 14 : Non, ils disent, ils disent. Est-ce qu’ils ont commencé ?

Femme 13 : Ben, je sais pas, j’en sais pas. Parce que regarde c’est rouge là, la camera devant toi.

Femme 14: En tous cas les cameras, oui…

Femme 13 : C’est commencé, je crois que c’est commencé. C’est pas très… évident ! On peut manger alors un petit peu ? On peut manger vous croyez ? Oui, les gens commencent un petit peu.

Femme 14 : Ah, oui, on va voir maintenant, si, à quel point c’est érotique ?

Femme 13: A quel point c’est sensuel !

Femme 14: Sensuel ?

Femme 13 : C’est quoi alors, la plus jolie expérience érotique au cinéma par exemple, pour toi ?

Femme 14 : Pour moi ? Eh… Attendez…

Femme 13 : Film grec ? Des films grecs ?

Femme 14 : Non. Non.

Femme 13 : Moi je crois pas non plus les films grecs.

Femme 14 : Non, non. Non, non. Je crois plutôt dans les films français…

Femme 13 : Moi, il y a une scène que j’adore, dans le film de Godart, «le Mépris»

Femme 14 : Ah, j’ai pas vu, mais… qu’est-ce qu’il y avait ? Attendez. De Godart, le quel ?

Femme 13 : Dans « le Mépris » avec Brigitte Bardot,

Femme 14 : Ah, oui.

Femme 13 : elle est allongée sur son ventre et il énonce son corps, elle elle dit … (inaudible)

Femme 14 : Oui, mais ça il y a beaucoup d’années vous l’avez vu dernièrement ?

Femme 13 : Oui, oui, il repasse, il repasse.

Femme 14 : Ah. Ah ! Parce que maintenant que vous le dites je crois que je l’ai vu !

Femme 13 : Vous voyez, vous voyez ! vous l’avez vu !

Femme 14 : mais il y a, il y a beaucoup d’années que je l’ai vu quand elle était, parce que moi je, vous n’avez pas vécu quand elle était jeune mais moi j’ai vécu quand elle était jeune !

Femme 13 : Et c’était quoi ? Elle était magnifique ?

Femme 14 : Elle était superbe, elle était magnifique oui.

Femme 13 : Mais elle était… elle était…

Femme 14 : C’était…

Femme 13 : révolutionnaire, non ?

Femme 14 : Oui, mais c’est vrai que dans certaines… je crois qu’en France elle était plus populaire qu’ailleurs parce que on considérait qu’elle était, c’était pas une vraie actrice, c’était juste, vraie actrice je veux dire elle n’avait pas joué autant de rôles que ça.

Femme 13 : Oui, oui.

Femme 14 : Que… au Danemark je me rappelle

Femme 13 : Vous, vous êtes de Danemark ?

Femme 14 : Danoise, oui, oui.

Femme 13 : Eh, ben au Danemark il y avait ce film avec, comment elle s’appelle cette actrice qui a été très très révolutionnaire… une danoise…

Femme 14 : Oui ? Dans les vieux temps ?

Femme 13 : dans les années…

Femme 14 : Peut-être vous pensez à une… suédoise ?

Femme 13 : Non, non une autre. Non j’ai oublié, j’ai oublié.

Femme 14 : Mais… je me rappelle au Danemark moi je la trouvais superbe Brigitte Bardot, là on la considérait pas vraiment comme une actrice sérieuse, on trouvait que c’était trop…

Femme 13 : Trop son corps, c’est trop son cors qui existe.

Femme 14 : Oui, c’était trop et elle n’avez pas assez de profondeur, mais

Femme 13 : Pourtant elle a une voix étrange.

Femme 14 : oui, elle était bien, dans ces rôles qu’elle jouait. Mais, il y avait, comment elle s’appelle, il y avait enfin la chanson que je trouvais très, très jolie comme comme… Oh, la la !

Femme 13 : Sur la plage ? non ? Coquillage (en chantant).

Femme 14 : Non, non, un autre film pas avec Brigitte Bardot, qu’on jouait, eh… qui était joué dans… je crois en ’62… Oui, ‘65, ’70… Oh zut.

Femme 13 : Un film français ?

Femme 14 : Oui.

Femme 13 : Le Truffaut, le Truffaut ?

Femme 14 : Peut-être, je ne sais plus, je ne me rappelle pas… La chanson, quand on entendait le refrain était devenu connu depuis des années et des années après on l’entendait, oh ! c’était ce film

Femme 13 : C’est pas « Jules et Jil »?

Femme 14 : Non, non, « Jules et Jil » non. J’ai vu « Jules et Jil ».

Femme 13 : La ligne des choses là ?

Femme 14 : Non, non. Ça va me… au premier… au, comment on appelle, au repas principal peut-être ça va me revenir… le…

Femme 13 : Et donc au, quand, vous avez vécu combien de temps au… ?

Femme 14 : A Chypre ?

Femme 13 : Depuis longtemps vous vivez à Chypre ?

Femme 14 : Oui, oui depuis 1954. Beaucoup d’années.

Femme 13 : Ah, oui ! Et il y a un cinéma chypriote ?

Femme 14 : Oui, mais pas très…

Femme 13 : Pas très ?

Femme 14 : pas très développé j’ai l’impression. Non, il n’y a pas, très peu.

Femme 13 : Moi je sais que j’étais très choquée par des, par les films italiens de …(inaudible) par exemple, vous avez vu un peu des films de …(inaudible) 

Femme 14 : Non. Pas mais de l’autre… tous les noms du cinéma m’échappent. Attendez. Ben, la fille de riz, on appelait on français ça ? Avec Silvana Mangano…

Femme 13 : Ah oui ! Elle, elle était extrêmement sensuelle !

Femme 14 : Elle était superbe, très sensuelle

Femme 13 : Elle c’est un amuse-bouche, un amuse-bouche érotique ! (rires) Parce qu’elle était impressionnante ah ? Elle est forte.

Femme 14 : Oui, oui très, dans les champs de riz, de plantation de riz et puis…

Femme 13 : Parce qu’elle a, elle est pas très belle mais elle est tellement sensuelle qu’elle…

Femme 14 : Vous l’avez vu ça aussi dernièrement ?

Femme 13 : Non, mais moi je l’aime bien cette actrice.

Femme 14 : Ah, oui, oui.

Femme 13 : C’est mon pain ça ?

Femme 14 : Oui, oui, le mien est ici. Et vous voyez,

Femme 13 : Et vous, vous aimez faire, vous aimez faire des petites pâtisseries comme ça ?

Femme 14 : Oui !

Femme 13 : vous faites ça ?

Femme 14 : Oui, oui, mais pas tellement maintenant, mais je faisais oui. Moi, je fais le pain à la maison, oui avec la machine.

Femme 13 : Ah, oui ? Et comment on arrive alors, du Danemark ici, à Chypre ?

Femme 14 : C’et un grand voyage dans le temps c’était encore plus grand. J’avais tout juste 20 ans.

Serveur : ?a?a?a??; ?e?e??sate;

Femme 13 : Oui, merci. Par le train ? par le train ou, comment ?

Femme 14 : Nous sommes venus, non, moi je… connu mon mari en Suisse.

Femme 13 : Ah, oui ?

Femme 14 : Oui, parce qu’il avait fait ses études là et puis, quand il a finit ses études c’était la dernière année, on est… tombé amoureux l’un de l’autre !

Femme 13 : Et après vous êtes venue…

Femme 14 : On s’est marié au Danemark et on est venu à Chypre.

Femme 13 : Ah, d’accord. Et c’était difficile le choc ? Parce que c’est, c’est thermique !

Femme 14 : Oui !

Femme 13 : Il fait très froid là-bas…

Femme 14 : Ici il fait très chaud !

Femme 13 : Oui, c’est ça ! ça n’a rien à voir !

Femme 14 : Non. Mais c ‘était pas ça, c’était tout à fait différent. Enfin, je crois qu’on sort du sujet.

Femme 13 : Non, pas du tout je pense, la chaleur !

Femme 14 : Non ?

(rires)

Femme 13 : Peut-être.

Femme 14 : Oui et aussi que j’étais tellement amoureuse de mon mari, non ?

Femme 13 : Peut-être.

Femme 14 : Dites, qui c’était ?

Femme 13 : On ne retrouve pas le nom ? on ne retrouve pas le nom de ce film ?

Femme 14 : Non, non, non, non. Un autre film qui était très très bon, aussi italien, et aussi le français. Ah ! « Un homme et une femme » !

Femme 13 : Ah, oui ! Eh ben Lelouch, de Lelouch oui.

Femme 14 : Oui, c’est Lelouch, voilà.

(elles chantent ensemble) Dabadabada, dabadabada le cœur qui bat…

Femme 13 : Ah, oui mais ça c’est, ah, oui, ah oui !

Femme 14 : Mais il y avait aussi

Femme 13 : Avec Anouk Aimée.  

Femme 14 : Ah oui ! C’était joli, c’était très tôt je trouvais.

Femme 13 : Ah oui. Et puis Jean Trintignant, j’adore cet acteur, c’est très…

Femme 14 : Et puis et l’italien…

Femme 13 : Et vous avez appris où le français ? c’est incroyable !

Femme 14 : En Suisse.

Femme 13 : Ah, ben oui c’est vrai.

Femme 14 : Vous savez, non j’ai appris pendant un an, parce que j’avais l’intention de retourner au Danemark pour faire mes études, et je me suis mariée et je suis venue à Chypre. Et puis je pensais que

Femme 13 : C’est un peu comme un film non ?

Femme 14 : Je pensais que peut-être je pouvais continuer à Chypre mais (elle rigole !)

Femme 13 : Vous parlez bien !

Serveur : ?a?a?a??.

Femme 13 : Merci. C’est joli.

(bruit des assiettes)

Femme 14 : A, e??a??st? ! Alors, ça, ça s’appelle la « ?a?aß?? » et ça

Femme 13 : C’est, c’est quoi ?

Femme 14 : C’est de la « ?a?aß?? », vous pouvez lire l’histoire de « ?a?aß?? » ici, vous avez, ah oui alors, ça c’était, c’est la « ?a?aß?? » une sorte de bouillabaisse.

Femme 13 : Potage magique.

Femme 14 : Voilà. C’était un genre de… il paraît que les Phocéens de Grèce ils sont venus, sont allés à Marseille dans 500 avant Jésus Christ et ils sont, ils ont créé cette soupe qui est devenue la bouillabaisse, c’est ce qui est dit là.

Femme 13 : Alors… Et là donc on peut changer de… c’est ça quand on change de plats c’est ça ?

Femme 14 : Oui, maintenant on doit changer, là on a changé de plats alors ?

Femme 13 : Et là on doit changer de partenaires ?

 [35 : 56]

Femme 13 : C’est difficile, c’est difficile avec...

Femme 14 : Non, je dis que nous, nous…

Femme 13 : Est-ce qu’on ? d’ailleurs c’est intéressant de dire ça. Tiens, on ne peut pas le tenir peut-être ce sujet !

Femme 14 : Non, pas tout le temps. Non mais elle est très capable parce qu’elle est très… en fait pas sur le sujet je pense mais de, de parler beaucoup (petit rire)

Femme 13 : Mais, on ne peut pas le tenir de toute façon, je crois que ça se tient pas ce sujet.

Femme 14 : Non, non on ne peut pas très tout le temps,

Femme 13 : Mais non ! C’est très difficile. Parce que on est ou dans le dérapage on ne se raconte soi…

Femme 14 : Mais oui, oui.

Femme 13 : C’est très difficile de parler d’amour en fait.

Femme 14 : Mais j’étais, j’étais très impressionnée quand elle a dit et un chypriote, elle a osé dire à sa mère … (inaudible) ça, à Chypre ça ne se dit pas.

Femme 13 : C’est vrai ? mais tout le monde le pense.

Femme 14 : Pas dans le temps, pas dans le temps.

Femme 13 : Oui… Mais oui mais c’est vrai.

Femme 14 : C’est vrai mais dans beaucoup d’autres endroits aussi on ne peut pas le dire, non.

Femme 13 : Mais partout, mais partout à  Paris c’est pareil. Mais c’était quelque chose de, de terrible pour

Femme 14 : … (inaudible)

Femme 13 : Non, non.

Femme 14 : Ah, non.

Femme 13 : Oui, mais moi j’aime bien le…

Femme 14 : La liberté.

Femme 13 : la liberté…

Femme 14 : Vous avez raison.

Femme 13 : C’est… je crois que c’est un choix la liberté vraiment, vraiment c’est comme ça.

Femme 14 : Oui, oui

Femme 13 : C’est, je n’aime pas les liens eh… les contrats, les contrats, comment les faux contrats, j’aime bien les contrats d’amours sans papiers quoi.

Femme 14 : Oui, oui, sans papiers.

Femme 13 : Mais bon, peut-être que je crois trop justement à l’amour… pure.

Femme 14 : On espère… Mais tout le monde espère

Femme 13 : Oui, oui, ça n’existe pas mais bon on y croit un peu quoi ! Mais c’est, c’est intéressant quand même cette, cette affaire, de génération aussi, parce que je suis sure que c’est très différent au Danemark de Chypre, c’est différentes enfances…

Femme 14 : Ah, oui, ah oui.

Femme 13 : En France c’était, il y a eu ’68 mais sinon c’était extrêmement…  Ma mère à la maison, on parlait de rien, on parlait pas d’amour quoi, on ne parlait pas d’amour, on n’en parlait pas !

Femme 14 : Ah, oui, mais chez nous aussi, chez moi aussi. Mais je…

Femme 13 : Moi j’avais mes copines que je comprenais que ça existait !

Femme 14 : Mais chez vous aussi ? Mais vous êtes beaucoup plus jeune que moi.

Femme 13 : Mais oui, mais non on ne parlait pas de ça. Jamais !

Femme 14 : Non, moi comme enfant quand je posais des questions de côté sexuel,

Femme 13 : Mais on vous répondait ? Moi on ne me répondait pas.

Femme 14 : Non, non, non, non.

Femme 13 : Mais c’était pas pudeur moi, dans ma famille.

Femme 14 : Non mais oui, c’est chez moi, chez nous aussi, mais naturellement c’est une génération qui s’agit de nous, mais on ne parlait pas à la maison.

Femme 13 : Oui, mais quand même… Mais pourquoi alors ? parce que…

Femme 14 : On ne parlait pas. Parce que je sais pas ! Je ne pouvais pas demander. Tout ce que j’avais appris de ce côté là c’était par les amies.

Femme 13 : C’est parlé d’amies non ? Oui, c’est ça. Peut-être que c’est pas si mal d’ailleurs.

Femme 14 : Ah, je ne sais pas. Les amies égale, les amies aussi ne savaient pas grande chose ! (elle rigole)

Femme 13 : Oui, personne ne savait rien, tu te débrouille plutôt c’est ça ?

Femme 14 : Oui, c’est ça oui.

Femme 13 : Il y a des conseils… de vie… Vous êtes partie à quelle âge donc de Danemark ?

Femme 14 : 19.

Femme 13 : C’est jeune quand même. Qu’est-ce que c’est ? des algues ?

Femme 14 : Pardon ?

Femme 13 : Ce sont des algues ?

Femme 14 : Mais, moi, c’est écrit mais moi j’ai l’impression que se sont des épinards.

Femme 13 : Ah, oui d’accord ! Exacte, exacte. J’arrive pas très bien à les couper. Mais enfin…

Femme 14 : Mais c’est écrit sur le menu qu’il y a des algues. Mais je ne les voit pas.  

Femme 13 : Ah mais c’est peut-être ça, non ? C’est ça Annelise, c’est ça. C’est très bon. C’est très bon, ah ?

Femme 14 : Mais vous habitez à, en Aix-en-Provence ?

Femme 13 : Non, à Paris.

Femme 14 : A Paris vous êtes ? Et quel est votre lien avec ce, avec ce… ?

Femme 13 : Et, eh… c’est… moi je m’occupe du catalogue qui va accompagner l’ouvrage, l’exposition… dans laquelle Lia fait, expose. 

Femme 14 : Ah ! Mais il y a déjà un programme pour 2013.

Femme 13 : Oui, oui, oui. C’est bien. Oui, c’est très très bien.

Femme 14 : Oui, c’est joli !

Femme 13 : C’est très bien. C’est un beau programme parce que c’est, c’est des artistes qui sont tous habités par des choses très particuliers,

Femme 14 : Oui, j’ai demandé pourquoi,

Femme 13 : pour chaque pays.

Femme 14 : je me suis demandée pourquoi on appelle le … pourquoi ?

Femme 13 : C’est…

Femme 14 : après je me suis rendue compte, quand j’ai vu tout ça mais naturellement ça n’a pas,

Femme 13 : Une chose, oui.

Femme 14 : oui, une chose après l’autre, il n’y a pas une connexion ?

Femme 13 : Non. Sauf que se sont des artistes… que se sont un peu engagés quand même par rapport à leurs pays, en général parce qu’il y a des gens vraiment qui sont dans des situations où ne peut pas parler que d’amour. Mais nous, en France, on a beaucoup d’artistes qui travaillent… sur des questions qui sont totalement habitées en fait par des choses très… vitales et là c’était intéressant justement de rencontrer des artistes qui sont, qui sont

Femme 14 : Engagés.

Femme 13 : Ah, oui. Il y a des artistes vraiment, ou ils ont en guerres…

Femme 14 : Qui ont des problèmes… oui, oui.

Femme 13 : très graves oui. Et il y a une artiste israélienne, que j’aime beaucoup, qui a un travaille très… très engagé politiquement et elle nous disait : je ne parle plus du corps amoureux justement, elle nous disait ça. Elle n’arrivait plus à parler de ça. Parce qu’elle est trop dans les choses de, de la vie politique, de la guerre…

Femme 14 : De la politique, oui et des problèmes de…

Femme 13 : Oui, oui, oui. C’est curieux ah ?

Femme 14 : Oui, et comme ça, peut-être elle-même aussi, en ce moment, elle se sent, elle ne doit pas se sentir du tout attirée par, l’envie sexuel.  

Femme 13 : Non, non, non, pas du tout, pas du tout. Ça, je ne la connais pas assez pour parler de ça, mais… mais je pense que, je pense que c’est, je pense que c’est ça, oui. C’est un retrait quoi.

Femme 14 : Oui. J’avais compris que vous enseignez à l’Université ?

Femme 13 : Oui.

Femme 14 : Et… quoi alors ?

Femme 13 : Eh, la pratique classique,

Femme 14 : Ah, la pratique, ah !

Femme 13 : les arts plastiques et puis j’ai des séminaires aussi théoriques, qui sont un peu liés justement à l’amour parce que c’était sur la question, j’ai beaucoup travaillé sur la représentation du nu dans l’art, l’évolution de, les écarts qui se créent… Et là il a des différences énormes ! C’est vrai, Anita Ekberg…

Femme 14 : Ah, elle est suédoise.

Femme 13 : Voilà. Ah, elle est pas danoise. Quelles sont les artistes danoises alors ?

Femme 14 : Qu’elles soient mondialement connues je ne sais pas si il y a une, je ne crois pas qu’il y a des danoises.

Femme 13 : Non ?

Femme 14 : Des auteurs oui, mais… il y a personne qui me vient à la tête. Il y a des suédoises qui sont…

Femme 13 : Ah oui.

Femme 14 : Et puis…

Femme 13 : Vous y retournez ? au Danemark ?

Femme 14 : Oui, chaque été j’y vais, chaque été.

Femme 13 : Il fait moins chaud l’été ?

Femme 14 : Ah oui !

Femme 13 : Ici c’est horrible, non ?

Femme 14 : Il fait très chaud oui. Mais ça fait plaisir parce que

Femme 13 : Mais c’était bien ici, d’aller à la mer tout ça non ?

Femme 14 : Non, oui c’est très bien. Il fait, il fait peut-être un peu trop chand mais on s’habitue, on sait comment se comporter

Femme 13 : Se protéger ?

Femme 14 : Oui.

Femme 13 :  Vous vous êtes heureuse non, enfin heureuse ?

Femme 14 : Oui, oui, oui, oui je suis complète, oui. Des enfants, des petits enfants, bon je regrette de na pas avoir finir mes études,

Femme 13 : Ah, c’est ça ?

Femme 14 : Ça oui, ça je dois dire, mais j’ai toujours insisté à mes,

Femme 13 : Pourquoi ? parce que vous deviez vous occupez de vos enfants, c’est ça ?

Femme 14 : Mais oui, parce que je suis venue à l’âge de 20, tout juste à peine, et je croyais que ça serai possible mais ici, c’était pas possible d’ici. D’abord, ça se faisait pas.

Femme 13 : Les femmes elles n’étudiaient pas ?

Femme 14 : Non, non, pas ici en tous cas, pas

Femme 13 : Qu’est-ce que vous vouliez faire vous ?

Femme 14 : Justement je ne savais pas vraiment, et c’est comme ça que j’a vais dit que je voulais aller à Paris apprendre le français et mes parents ont dit non, il n’y a pas question d’aller à Paris comme jeune fille toute seule. Alors, ils ont trouvé un pour moi à Lausanne. Ils avaient des connaissances.

Femme 13 : C’était pas mal aussi, c’était pas mal aussi.

Femme 14 : Oui, c’était bien aussi, mais je trouvais vraiment que Paris…

(bruits de fourchettes sur l’assiette)

Femme 13 : La vie interdite… (petit rire)

Femme 14 : Est-ce que vous avez vu le film « Le Festin de Babette » ?

Femme 13 : Ah, de Babette ?

Femme 14 : Oui !

Femme 13 : Ah, oui ! C’est ça ?

Femme 14 : Non, ce n’était pas comme ça, mais je veux dire ça m’a rappelé

Femme 13 : C’était un beau film.

Femme 14 : Oui, c’est une beau film et je ne sais pas pour un étranger

Femme 13 : Si moi j’ai beaucoup aimé ce film.

Femme 14 : Parce que c’est très lent quand même, mais c’est une autre mentalité tout à fait, et puis il y a la française là qui je le trouvais très bien. J’ai lu le, j’ai lu le

Femme 13 : C’est un film du Danemark ça ? Non.

Femme 14 : L’auteur ? Le réalisateur est danois, oui.

Femme 13 : Ah oui, voilà, oui, oui. Il était très bien ce film oui. Mais c’était un film assez sensible, sensuel 

Femme 14 : Oui.

Femme 13 : quand elle prépare à manger.

Femme 14 : Oui, oui. Et ils sont tous là très sérieux, étant choqués de tout ce…

Femme 13 : Oui, oui je me souviens oui. Je revu il n’y a pas très longtemps, il y a une amie qui me l’avait montré. Avec Stéphane Audran, j’aime bien cette actrice.

Femme 14 : Pardon ?

Femme 13 : Avec la, la fille c’est Stéphane Audran.

Femme 14 : Ah, oui, la, la

Femme 13 : La femme…

Femme 14 : la française, ah oui.

Femme 13 : La française, oui.

(bruit des fourchettes sur l’assiette)

Femme 13 : Et donc vous avez jamais su que vous avez envie de faire quelque chose de…?

Femme 14 : Je me suis toujours demandée qu’est-ce que j’aurais fait si j’avais la possibilité, bon j’aidais un peu dans le travail de mon mari, pas dans le travail mais j’étais, il était, bon il a son business et il été aussi Consul Général de Suisse avant

Femme 13 : Donc vous représentiez…

Femme 14 : Oui, et aussi j’aidais dans ce sort là… au bureau.

Femme 13 : C’était bien ? c’était bien ? C’était si… important quand même, non ? Il y avait des causes un peu à défendre, non ?

Femme 14 : Qu’est-ce qu’il y avait ?

Femme 13 : Des causes à défendre.

Femme 14 : Oui, non mais le, il y avait ici, comme il n’y avait pas d’ambassade

Femme 13 : Oui ?

Femme 14 : Il y avait un consulat, et il était Consulat Honoraire, c’était honoraire, ce n’était pas de carrière, puisque il avait son travail mais on l’avait choisi. On avait pas mal de travail là, au bureau.

Femme 13 : Vous faisiez des dîners ?

Femme 14 : Oui aussi.

Femme 13 : Qu’est-ce que vous aimiez le plus ? Vous aimiez recevoir ?

Femme 14 : J’aime beaucoup lire, j’aime mieux lire ! (elle rigole)

Femme 13 : Tranquille, avec vous c’est ça ?

Femme 14 : Non, enfin ! Non, mais j’aime bien

Femme 13 : Mais pas des gens que vous ne connaissez pas.

Femme 14 : Non.

Femme 13 : Comme… là c’était un peu des réception obligatoires quand même ?

Femme 14 : Oui, il y avait ça mais il y a beaucoup d’années maintenant.

Femme 13 : (vers le serveur) Oui, merci. Moi j’aime pas trop les…, comment ça s’appelle ? les…

Femme 14 : Les coquilles saint jacques ? Moi j’aime bien, mais enfin j’ai même pas le plat.

Femme 13 : Ça c’est des algues, je suis sure.

Femme 14 : Ce sont des algues, tu connais ? C’est écrit en tous cas.

Femme 13 : Je suis certaine que ce sont des algues. C’est pas le gout de l’épinard. Les coquilles saint jacques !

Femme 14 : Les algues sont verts comme ça ?

Femme 13 : Ah oui, oui, oui !

Femme 14 : Mais en tous cas c’est écrit qu’il y avait des algues.

Femme 13 : Herbes marines, c’est ça. C’est, c’est très bon. C’est le gout.

Femme 14 : … (inaudible)

Femme 13 : Et pourquoi vous avez un petit dessin vous, dans vôtres assiette ?

Femme 14 : Mais je ne comprends pas pourquoi on a triché avec vous

Femme 13 : Moi je ne comprends pas,  moi j’en ai pas… Moi je suis malheureuse. C’est bizarre, non ? Qu’est-ce qu’y est marqué là ? Je vois rien. C’est anglais ?

Femme 14 : « carved an amazingly skilful statue in ivory white as snow, an image of perfect feminine beauty - and fell in love with his own creation… 247 – 249, 1st century B.C. »

Femme 13 : C’est joli ces petits dessins.

Femme 14 : C’est Lia qui a fait tout.

Femme 13 : Mais oui, c’est beau ! L’odeur… l’internaute ? non je ne vois rien.

Femme 14 : L’océan…

Femme 13 : s’entrouvre !

Femme 14 : s’entrouvrit…

Femme 13 : « et dans sa nudité radieuse émergeant de l’écume», ah oui d’accord.

Femme 14 : Ah, voilà, c’est Aphrodite, « embrassée dans le sang de Ouranos », ah ! c’est de l’histoire.

Femme 13 : C’est qui ? c’est quoi Ouranos ?

Femme 14 : « ???a??? » c’est le ciel.  

Femme 13 : « fleurit Aphrodite », encore une fois,

Femme 14 : Vous connaissez le…le, comment elle a été… ?

Femme 13 : C’est les… les goutes, non ? de…Zeus ? Ah non, ça c’est Venus, je confond.

Femme 14 : Non, Aphrodite, d’après la mythologie bien sur, c’était Ouranos, bon le Ciel qui était marié avec la Terre, Ga?a,

Femme 13 : Oui, oui.

Femme 14 : il n’aimait pas ses enfants, il n’aimait pas que ses enfants soient avec Gaia et une nuit quand il s’est couché avec sa femme un de ses fils est parti et il lui a coupé son… pénis,

Femme 13 : Ah bon ?

Femme 14 : et son pénis est tombé dans la mer

Femme 13 : Ah, voilà ! Oui, c’est ça !

(elles rigolent toutes les deux)

Femme 14 : Et de cette histoire là est sortie Aphrodite.

Femme 13 : Ah oui, c’est ça. Parce que Venus elle est née de l’écume des flots, donc c’est un peu proche.

Femme 14 : Oui, mais alors Aphrodite est sortie dans les… près de Paphos et elle est sortie de la

Femme 13 : De la vague ? de la mousse ?

Femme 14 : de la mousse qui se formait et qui se forme toujours parce qu’il y a des rochets là et quand il y a un peu de vagues et même, même quand il n’y a pas de vagues il y a de la mousse comme ça, et elle est sortie là c’est ça la légende, c’est comme ça qu’elle a été créée.

Femme 13 : Oui j’aime cette histoire, c’est magnifique ça. J’adore ça !

Femme 14 : Quelle imagination !

Femme 13 : Ah, c’est magnifique. Et après, ça se termine comment là ?

Femme 14 : Alors, « Aphrodite – Jose marie de

Femme 13 + 14 : Heredia.

Femme 13 : Ah, oui alors c’est à chaque fois

Femme 14 : Les Trophées, 1893.

Femme 13 : Et alors vous ça devrait être… il doit y avoir une référence là.

Femme 14 : Alors, Aphrodite…

Femme 13 : Ah, merci (vers le serveur). Ça c’est joli ça. Ça c’est très joli, vous avez des goutes de… ah, c’est des grenades ça, non ?

Femme 14 : Oui, c’est des grenades oui.

Femme 13 : Oui, parce que c’est le fruit d’Aphrodite, non ?

Femme 14 : Ah, je ne sais pas si c’est le fruit de, mais c’est un fruit très…

Femme 13 : De la passion, c’est de la passion.

Femme 14 : Je ne sais pas. Est-ce que c’est, on se demandait si c’est le fruit de la passion, non je ne crois pas

Femme 15 : Non, non, non.

Femme 14 : Non, non, c’est un autre fruit.

Femme 13 : C’est quoi la grenade ?

Femme 14 : La grenade c’est

Femme 13 : C’est pas le fruit de, oui je vois ce que c’est mais c’est pas le fruit de… ? la passion ?

Femme 16 : Non, le fruit de la passion c’est autre chose, c’est un fruit avec des pépins dedans, c’est pas pareil.

Femme 14 : Mais vous voulez dire que ça symbolise quelque chose la grenade à Chypre ?

Femme 16 : La fertilité.

Femme 13 : Peut-être d’Aphrodite

[55 : 37]

Femme 16 : La grenade c’est la fertilité.

Femme 15 : La fertilité voilà !

Femme 14 : La fertilité oui, parce que ça symbolise quelque chose.

Femme 13 : A, voilà ! Eh ben voilà!

Femme 16 : Et à Chypre on offre des petites grenades comme ça en pendentifs aux jeunes femmes, aux femmes pour voilà.

Femme 13 : Ah bah didons ! Ah oui ! Ah oui mais d’accord. Eh bah moi j’ai pas de cuillère ! J’ai pas de cuillère. (vers le serveur) S’il vous plait ? Est-ce que je peux avoir une cuillère ? une cuillère ? Je sais pas pourquoi… C’est bizarre ! C’est joli ça, ça c’est typiquement chypriote.

Femme 14 : Oui, ça c’est tout à fait chypriote, oui.

Femme 13 : (vers le serveur) Merci monsieur.

(bruit des cuillères sur les assiettes)

Femme 13 : Très bon.

Femme 14 : Il y a au menu des coins.

Femme 13 : Ah oui le fruit d’Aphrodite.

Femme 14 : Vous n’avez pas froid ?

Femme 13 : Un peu mais ça va, ça va aller.

Femme 14 : Moi j’ai froid au pieds !

Femme 13 : Ah, oui les pieds mais c’est pas terrible. Mmm, vous avez les chaussures ouvertes vous.

Femme 14 : Pardon ?

Femme 13 : Vous avez les chaussures ouvertes.

Femme 14 : Oui, j’ai pas mis des bottes.

Femme 13 : Ah oui là c’est pas bon.

Femme 14 : Vous aussi, aux pieds ?

Femme 13 : Non.

… (inaudible)

femme 13 : C’est très beau Chypre, je ne connaissais pas. Je suis arrivée ce matin

--

Femme 13 : C’est très bon. Vous avez un dessert préféré ?

Femme 14 : Oui, j’aime beaucoup les desserts avec des amandes.

--

Femme 14 : Elle est drôle !

Femme 13 : Le droit à l’orgasme ! C’est pas gagné ! Ils ont l’air différents les hommes à Chypre, ils ont l’air différents les hommes à Chypre !

(rires)

Femme 13 : C’est drôle… C’est bon, c’est très bon. La grenade, on n’en mange pas tellement en France en fait, mais c’est bien de savoir que c’est le, c’est le fruit de la fertilité. Moi je ne le savais pas.

Femme 14 : Oui, c’est très bon pur la santé.

Femme 13 : Ah, bon ?

Femme 14 : … (inaudible) Vous avez pu faire un petit tour aujourd’hui en ville ou vous n’avez pas quitté la ville ?

Femme 13 : Non, non, non, non mais c’était très beau vraiment de voir, justement moi j’étais étonné de voir dans une église dont je ne me souviens pas le nom, dans la centre commercial de la ville, on a la Vierge avec l’enfant, c’est une église byzantine, je n’avais jamais vu ça, des gens qui font des veux pour récupérer leurs jambes 

Femme 14 : Ah oui, vous avez vu en cire.

Femme 13 : C’est incroyable ! Le cœur ! Donc

Femme 14 : Ah quelle horreur. Oui c’est quelqu’un

Femme 13 : un veux… qui a un malade de cœur

Femme 14 : ou un enfant qui, c’est très souvent un enfant

Femme 13 : qui est mal ?

Femme 14 : qui a malade au cœur.

Femme 13 : C’est très bizarre… et les yeux des enfants…

[1 : 03 : 07] (le micro est tombé)

Femme 14 : Aussi ? vous avez… ?

Femme 13 : Parce qu’il y a les, c’est en cire eh ? donc ça sent beaucoup la cire et il y a les yeux… j’ai jamais vu ça nul part. En Grèce on fait ça aussi ?

Femme 14 : Je ne sais pas si ils font en Grèce, je suppose qu’ils le font.

Femme 13 : Mais c’est orthodoxe non ? c’est orthodoxe.       

Femme 14 : C’est orthodoxe oui.

Femme 13 : Mais pour les peines d’amour aussi… mais ils se font faire ça par des gens… ?

Femme 14 : Oui, des gens qui y croient en ça et c’est… enfin c’est des…

Femme 13 : Ce sont des superstitions, non ? superstitions ?

Femme 14 : Oui, pour moi c’est superstitions oui. Mais à l’église, dans l’histoire, l’espoir  

Femme 13 : Que ça se réalise. Ah, mais j’en ai moi, j’en ai plein.

(rires)

Femme 14 : (inaudible)

Femme 13 : Au printemps ça doit être très bien au printemps, magnifique.

Femme 14 : Au printemps oui, en juin, quand c’est, aussi en mai.

Femme 13 : Le Mimosa, le mimosa c’est terminé déjà ici ? Est-ce qu’il y a du mimosa ? Non, pas encore ?

Femme 14 : Non, pas encore.

Femme 13 : Pas encore.

Femme 14 : Pas encore, peut-être en mars.

Femme 13 : J’aime beaucoup cette fleur. En France c’est déjà fleurit, vous voyez les petites, tout petits, c’est déjà en France.

Femme 14 : Vous savez ce qu’il y a, très souvent, en janvier quand il fait beau il y a les amandiers qui fleurissent.

Femme 13 : Je ne connais pas moi, c’est rose c’est ça ?

Femme 14 : C’est rose blanc, c’est très joli, parce que le plus souvent il fleurit avant, il n’y a pas de feuilles mais il y a les fleurs, c’est très beau et très souvent…

Serveuse : ??ete te?e??se? ;

Femme 13 : (vers la serveuse) Grazia. Je parle italien moi n’importe quoi !

Femme 14 : Vous parlez l’ italien ?

Femme 13 : Non, mais trois mots et je mélange ! Je sais pas dire bonjour en chypriote. C’est moche quand on sait pas du tout parler.

Femme 14 : (inaudible)

Femme 13 : Comment vous avez appris ? vous avez appris…

Femme 14 : J’ai appris

Femme 13 : Le chypriote ?

Femme 14 : Oui, c’est le grec enfin que j’ai appris.

Femme 13 : C’est difficile parce qu’il y l’écriture aussi. Vous l’écrivez ?

Femme 14 : J’écris ? Non je fais des fautes. J’écrivais à mes enfants quand ils étaient en études.

Femme 13 : Et l’écriture de… vous écrivez en anglais alors maintenant ?

Femme 14 : Oui, j’écris. C’est très rare qu’on écrit (inaudible)

Femme 13 : Vous avez encore de la famille au Danemark ?

Femme 14 : Oui, un frère, une sœur.

Femme 13 : Et ça c’est quoi, c’est des… c’est des…

Femme 14 : Qu’est-ce que c’était, c’était pas des brownies…

Femme 13 : c’est des filtres à l’arome, buchées au miel de caroube.

Femme 14 : Ah, voilà ! Mettez le manteau quand même.

Femme 13 : Je sais pas, j’ai pas trop froid encore.

Femme 14 : Et où est-ce que vous habitez à Paris ?

Femme 13 : Dans le nord de Paris, dans le 18ème.

Femme 14 : Dans le?

Femme 13 : Dans le 18ème arrondissement. Ça devient maintenant, avant c’était très très populaire et ça devient maintenant assez branché en fait.

Femme 14 : Ah oui ?

Femme 13 : Oui. Assez pauvre à un moment donné et maintenant plus du tout.

(rires)

Femme ? : « Attention, le menu pourrait être aphrodisiaque »

Femme 13 : Ah bah oui ! Heureusement ! (elle rigole) C’est possible ! Pourrait être ?

Femme 14 : Bon, alors faites attention !

Femme 13 : Pourrait être ?

Serveur : ?a?a?a??, ?af? ????? ???a??.

Femme 13 : Non, merci, pas de café. No, I don’t like café.

Femme 14 : Vous n’aimez pas le café ?

Femme 13 : Non, j’aime pas ça, non j’aime pas trop. Je prends que du the. Ah, c’est une performance ! C’est une performance un repas d’amour.

Femme 14 : Oui, oui !

(conversation d’ à côté)

Femme 12 : ?a?. ?? ?a ???? ;;; ?f?? t??? a??µa !

Femme 14 : (elle rigole)

Femme 13 : Qu’est-ce il dit ?

Femme 14 : Elle a dit, on va prendre ton assiette mais qu’est-ce que tu veux je mange encore !

(rires)

Femme 12 : Mais je parle !

Femme 14 : Mais c’est bien, non non pas du tout, moi je trouve formidable parce qu’elle parle de tout !

Serveur : ?a?a?a?? ;

Femme 13 : Merci, un petit peu je veux bien. Merci. Ça c’est quoi là ?

Femme 14 : C’est…

Femme 13 : L’alcool… ?

Femme 14 : Oui, l’alcool, eau-de-vie ?

Femme 13 : C’est très fort, c’est très fort ça.

Femme 14 : C’est un eau-de-vie, oui c’est très fort. C’est comme le, c’est quoi de la zivania, c’est comme…

 (conversations de loin incompréhensibles)

Femme 13 : (vers une autre femme) Impressionnant quand même ! Alors, vous voulez un petit quelque chose là ? Je vais gouter ça. C’est bon.

Femme 13 : Du miel de caroube.

Femme 14 : Je n’aime pas le caroube.

Femme 13 : Ça veut dire quoi ? C’est quoi ?

Femme 14 : C’est le caroube, vous ne connaissez pas l’arbre ?

Femme 13 : Du miel ? Ça c’est bon !

Femme 14 : Oui, mais c’est un arbre, le caroube, carobe tree ça s’appelle en anglais, c’est un arbre qui fait des, comme des… Ça à l’air comme des énormes…

Femme 13 : Ah oui, d’accord !

Femme 14 : Et vous connaissez l’allemand ?

Femme 13 : Pas bien mais oui.

Femme 14 : … (inaudible)

Femme 13 : Pour faire le miel ?

Femme 14 : Non, il a les graines mais entre quand on ouvre, il y a un énorme,

Femme 13 : Ah oui d’accord, d’accord.

Femme 14 : et quand ça se cuit ça devient noir, brun foncé mais alors les grains on l’utilise pour faire… (inaudible)

Femme 13 : Ah oui, donc c’est ce miel… d’accord.

Femme 14 : (inaudible)

Femme 13 : Ah oui d’accord, je ne connais pas mais il y a du chocolat quand même là dedans. Il y a beaucoup de chocolat.

Femme 14 : Il ne doit pas en avoir parce qu’on le fait sucré avec le miel.

Femme 13 : Mais écoute, très bon.

---

Femme 13 : Au chaud.

Femme 12 : We can tell names!

Femme 13 : Au chaud, moi j’ai froid là.

Femme 12 : On peut dire des noms maintenant.

(rires)

Femme 11 : … donner des anecdotes dans le détail là.

Femme 13 : Ah oui là, c’est plus sérieux là !

FIN

Go to Index

 

 

 

Micro 13

 

 [16 : 03]

Femme 14 : Mmm c’est très bon.

Femme 15 : Attends il a servit…

Femme 14 : Oui maintenant.

Femme 15 : Est-ce qu’on commence à se parler maintenant ? Attends.

Femme 14 : Oui, il faut tenir le

Femme 15 : Justement je demandais, j’ai demandé à ma voisine comment elle, pourquoi elle était venue à Chypre, l’ile de la beauté, l’ile d’Aphrodite et elle m’a dit par amour.

Femme 14 : Oui.

Femme 15 : Ça c’est intéressant comme… (inaudible) C’est bon ah ?

Femme 16 : C’est très bon oui.

Femme 15 : Où est-ce qu’on cache des talents comme ça, ce monsieur cuisinier ? Il habite à Chypre ? ce cuisinier ?

Femme 14 : Oui.

Femme 16 : Et toi avec ton mari vous parlez jamais en grec ah ?

Femme 15 : Eh ben moi je na parle pas grec hélas,

Femme 16 : Vous parlez en anglais ?

Femme 15 : On parle en anglais, un petit peu français…

Femme 16 : Et ta fille est à New York Micheline ?

Femme 15 : Pardon ?

Femme 16 : Ta fille est à New York ?

Femme 15 : A Londres

Femme 16 : A Londres.

Femme 16 : Le potage est délicieux.

Femme 14 : Vous avez demandé pour ça (en montrant quelque chose), ça appartenait à, c’est ma, la… grand-mère de mon mari, c’était des grecs de Turquie de le… ce côté de la famille et c’était le grand-père de mon mari qui a donné ça comme cadeau quand il s’est fiancé avec la grand-mère de mon mari.

Femme 16 : D’accord !

Femme 14 : Alors, il y a, ce qui est intéressant c’est que il y a le profile dedans, il y a les, oui.

Femme 15 : Alors, c’est eux qui sont venus de Adana ?

Femme 14 : Oui, c’était à Adana, ils sont venus en 1922 quand il y a eu le… ils sont venus comme réfugiés en ce moment

Femme 15 : Quand il y a eu les … (inaudible)

Femme 14 : Oui.

Femme 15 : Tu te rends compte déjà, c’est les arrières grands-parents de son mari qui sont de la même région que la famille de mon mari.

Femme 16 : De ton mari ?

Femme 15 : Adana. Donc tu vois tu es venu dans le continent français, quand même.

Femme 17 : Il fait froid maintenant à Strasbourg ?

Femme 16 : Ça va mieux… il y a une semaine – quinze jours il fait très très froid. Et je crois Micheline aussi t’as de la famille, à Nice, ton papa et, dans la Côte comme moi ?

Femme 15 : Oui, oui. Dans la Cote.

Femme 16 : A Nice ?

Femme 15 : Oui, oui la même chose.

Femme 16 : Oui, voilà. C’est trop rigolo ! C’est pour ça je, j’ai dit à Micheline, ça m’est resté même si on ne se voit pas très souvent parce qu’elle est originaire de Montbéliard qui est à côté de Belfort et elle a aussi de la famille sur le Côté d’Azur, à Nice ah ?

Femme 17 : Ah, oui ? comme toi ?

Femme 16 : Comme moi. Et elle est à Chypre par amour. (elle rit)

Femme 15 : A Chypre, on se retrouve tous par amour.

Femme 14 : Moi aussi.

Femme 15 : Ben oui toi aussi, tous, tu vois toi, moi…  Daphné je ne sais pas,

Femme 17 : Moi, je suis chypriote (petit rire)

Femme 16 : Anneline… ? Mais tu n’es pas chypriote ?

Femme 14 : Non, je suis danoise.

Femme 15 : Alors elle parles plusieurs langues.

Femme 16 : Tu parles le grec Annelise ?

Femme 14 : Oui, couramment ! (petit rire)

Femme 15 : Hier on a … (inaudible) un petit peu parce … (inaudible). C’était intéressant. Mais du temps de, je me souviens mes premiers visites à « Petra tou Romiou » et toute, toute cette région c’était pas couvert…

Femme 14 : Où ça ?

Femme 15 : Au rochet d’Aphrodite, « Petra tou Romiou », c’était pas couvert comme ça. Maintenant ils ont protégé un petit peu l’héritage. Mais tu sais ça fait comme de … (inaudible). Parce que je me souviens que ce n’était pas comme ça.

Femme 14 : Mmmm

Femme 15 : Evidemment tu connaissais le monsieur là qui était dans le magasin de tissu ?

Femme 14 : Oui, en fait c’est

Femme 15 : C’était lui dont on parlait ?

Femme 14 : Oui, … (inaudible)

Femme 15 : C’est ce que j’ai compris après.

Femme 14 : Ça lui appartient. Mais, j’entends ce qu’elle dit à côté parce qu’elle est (rires)

Femme 14 : Et toi comment tu as connu ton mari ?

Femme 15 :  Mon mari ? J’étais à une, je connaissais une jeune femme, une hôtesse de l’air, et elle déjeuner avec des gens, et elle m’a vu, j’étais sur le trottoir et elle m’a dit viens avec nous on va déjeuner, et on va et je rencontre ce monsieur, bonjour … (inaudible) et to make a long story short, l’avocat qui … (inaudible)

Femme 16 : Mais, écoutez on trinque, alors.

Femme 15 : Alors, on trinque ?

Femme 16 : Bon, ben alors, à Chypre, à l’ile de l’amour. Toi aussi t’as trouvé l’amour à Chypre ah ?

Femme 17 : Oui. (petit rire)

Femme 15 : A nos amours, à nos amours !

(bruit des verres qui trinquent)

Femme 16 : Et Annelise tu as des enfants ? Donc, ils parlent les deux langues ?

Femme 14 : Oui, j’ai quatre, j’ai quatre.

Femme 16 : Quatre enfants. Qui parlent danois et grec… ?

Femme 14 : Non, malheureusement, j’ai pas… j’ai pas insisté.

Femme 15 : Yiannis il parle pas le danois ?

Femme 16 : Ah, le danois.

Femme 15 : Il est là, il est là son fils, c’est le mari de Lia.

Femme 14 : Non, pas le danois, mais le français, l’anglais… C’est le mari de Lia.

Femme 16 : C’est le mari de Lia ? Mais je ne savais pas !

Femme 15 : C’est une jeune grand-mère.

Femme 16 : Ah, bah moi aussi je suis grand-mère !

Femme 15 : Oui, vous êtes des jeunes grand-mères.

Femme 16 : D’accord ! Le mari de Lia est le fils d’Annelise !

Femme 15 : J’ai rencontré le frère de se monsieur, qui nous avait invité et mais moi j’étais pas intéressée … (inaudible)

Femme 16 : C’est drôle ah, les rencontres ?

Femme 15 : et il m’a rappelé une foi il m’a dit est-ce que vous voulez sortir ? j’ai dit non

(conversation entre femme 14 et 15 inaudible)

femme 15 : Et voilà c’est comme ça que nous nous sommes

Femme 14 : C’est comme ça que vous vous êtes rencontrés.

Femme 15 : Et en fait nôtres première sortie était, on été allait voir … (inaudible) et il m’a amené là, à cette exposition … (inaudible)

Serveur : S?????µ? te?e??sate;

Femme 14 : ?a?.

Femme 15 : … (inaudible)

Femme 14 : Ah, tu m’avais dit mais je ne me rappelle pas parce que j’étais à Chypre.

Femme 15 : C’était une grande conférence très importante, la reine est venue et tout ça, et donc là on s’est dit on va prendre des vacances ensemble

Femme 14 : Et toi qu’est-ce que tu faisais ?

Femme 15 : Moi, j’étais au service des conférences,

Femme 14 : Ah !

Femme 15 : et je m’occupais de la presse à l’époque et qui avait beaucoup, qui a fait  … (inaudible)

Femme 14 : Et là, vous êtes tombée amoureux!

Femme 15 : Ah oui ! Tous à fait, tout à fait ! Et puis on s’est mariés assez tôt, je me souviens il voulait m’acheter un bijou et c’était … (inaudible)

(conversation inaudible)

Femme 15 : Tu aimes les films toi ? Tu aimes allez au cinéma.

Femme 14 : Oui, mais je ne… non, dans le temps oui.

Femme 15 : … (inaudible) est-ce que tu retournes en été au…

Femme 14 : Au Danemark ? Oui.

Femme 15 : Parce que d’abord c’est beaucoup plus agréable en été, et puis tu vois toute la famille… c’est bien.

Femme 14 : Eh, oui, oui, oui, oui.

Femme 15 : Décidemment, j’adore les films mais j’ai pas osé….

(conversation entre femme 14 et 15 inaudible)

 

Femme 14 : Oui ! Elles habitent chez Yianni et Lia.

Femme 15 : Pardon ?

Femme 14 : Elles habitent chez Yianni et Lia,

Femme 15 :… ?

Femme 14 : Non, ceux qui sont venues elles habitent chez eux, chez Lia et Yianni.

Femme 15 : Ah, oui, oui ça je le savais. C’est bien parce qu’elle a les chambres.

Femme 14 : Ah, oui les enfants sont partis et c’était plein d’enfants là ! A un moment donné il y avait cinq, à un moment donné il y avait cinq, donc…

Femme 15 : Vous avez… vous avez certainement aussi la pratique tout le temps d’une maison ouverte peut-être avec tous les enfants

Femme 14 : Oui.

Femme 15 : J’aimerais moi aussi tous ces choses avec les enfants…

Femme 14 : Oui, mais maintenant, maintenant ils sont tous grands, c’est plus…

Femme 15 : 15 minutes … (inaudible)

Femme 14 : Oui, mais maintenant c’est …

Femme 15 : (inaudible

Femme 14 : Non mais, il parait que quand le mangé va venir, quand le mangé va venir à ce moment il faut changer.

Femme 15 : (inaudible)

Femme 14 : Oui, oui.

Femme 15 : Mais Mireille elle a … (inaudible),  elle m’a dit je croyais que j’allais a une simple diner français.. !

Femme 14 : (elle rit) Non, elle n’a pas été prévenue !

Femme 15 : Non, elle ne savait pas. Et tu as vu quand Eleni ou Elena, la dame qui a dit à … (inaudible) tu sais celle qui a … (inaudible)

Femme 14 : Oui, oui, Nikita. Où est-ce qu’elle est maintenant ?

Femme 15 : Je ne sais pas… Et celle qui est au bout, tout au bout, je connais, je sais qui c’est mais

Femme 14 : Oui, ça c’est, elle s’appelle Marina Olympiou, elle a … (inaudible)

Femme 15 : … (inaudible) ?

Femme 14 : Non, Olympiou.

Femme 15 : Et la fille là c’est elle qui va éditer, c’est elle qui va éditer…

Femme 14 : Ah oui ?

(bruit des assiettes)

 

Femme 15 : Il commence à faire froid ah ?

Femme 14 : Oui, il fait froid.

Femme 14 : (vers son droit) Voilà, il faut changer. Je suis très impressionnée, parce que vous teniez vraiment le sujet.

Femme 13 : On est dedans ah.

Femme 12 : Ah, elle est versatile, on dit versatile oui ?

Femme 14 : Non, j’ai pas dis versatile, vous tenez le sujet qu’il faut, nous nous partons, nous quittons le sujet.

Femme 12 : Ah, vous quittez le sujet, c’est bien vous êtes anarchistes, nous ne sommes pas anarchistes !

FIN

Go to Index

 

 

 

 

Micro 14

 

Femme 17 : Est-ce que ça marche ? le micro ?

Femme 13 : Treize.

Femme 9 : ??t??e?; ??pate ta;

Femme 17 : ??, t?, t?;

Femme 9 : On commence.

Femme 17 : Bon…bon, on espère que ça marche ! (petit rire)

Femme 17 : Moi c’est 15, c’est 15 ? 14, 15, 16, non 17.

Femme 16 : Qu’est-ce que tu comptes ?

Femme 17 : On est combien ? On est 16 ? on est 17 ? Bon…

Femme 16 : On commence ?

Femme 15 : 17.

Femme 17 : 17.

Femme 14 : Douze, treize, quatorze, quinze, seize, dix-sept. C’est juste.

Femme 17 : Pourquoi on se… pourquoi on se compte ?

Femme 15 : On sait qu’on est dans un, on sait qu’on est dans un diner parce que le son commence a monter.

Femme 17 : Oui, c’est vrai !

Femme 15 : N’est-ce pas ? Amuse-bouche érotique… c’est le premier plat.

(bruit des assiettes)

Femme 16 : On mange là ou pas ? C’est pas du tout ce que je pensais…

Femme 14 : Est-ce qu’ils ont commencé ?

Femme 16 : Je ne sais pas.

Femme 15 : Est-ce qu’on peut mangé là ?

Femme 17 : On commence ?

Femme 16 : On va commencer pas les amuse-bouches érotiques.

Femme 17 : C’est bon ?

Femme 16 : C’est très bon.

Femme 17 : Ah oui, c’est bon.

Femme 16 : C’est très bon.

Femme 17 : C’est de la mousse de saumon, c’est ça ?

Femme 15 : En fait, il ne faut pas avoir peur de parler je crois parce qu’on n’entend pas bien.

Femme 16 : Oui, oui. C’est très fin.

Femme 17: C’est très bon, c’est très bon. J’aime bien le saumon.

Femme 15 : Le chef il est très bien,

Femme 17 : Oui.

Femme 15 : très professionnel et les serveurs sont aussi

Femme 17 : Mais apparemment son menu a gagné des…

Femme 16 : Des médailles ?

Femme 17 : des concours, des concours. C’est pour ça qu’elle l’a fait.

Femme 15 : Alors, quand ils vont venir nous enlever les assiettes, c’est qu’il faut tourner.

Femme 17 : Mmmm très bon.

Femme 16 : Oui, c’est très parfumé.

Femme 15 : Oui. On espère qu’on n’a pas mangé trop vite. Tu as une très belle assiette là bas.

Femme 17 : Oui, elles sont très belles. Et, en fait, chaque une est différente.

Femme 16 : Et toi ton assiette ?

Femme 15 : A côté elles parlent des films. Je crois qu’on doit parler de quelque chose… Est-ce que vous avez vu des films intéressants ?

Femme 16 : Dernièrement, ben je suis allée voir avec les élèves le festival de films pour les enfants et voilà alors,

Femme 15 : Et c’était où, c’était ?

Femme 16 : Au Zena Pallas.

Femme 15 : Ah oui.

Femme 17 : Ils ont bien aimé ?

Femme 16 : Cette année il y a le festival de films pour enfants

Femme 15 : Ah bon ?

Femme 16 : Oui, oui, oui, oui c’est l’histoire, c’est un film belge, sous-titré en anglais et en grec, et c’est l’histoire d’une petite fille qui s’imagine que ses parents ne la voient pas, qu’elle est invisible pour ses parents alors du coup elle fait une fuite en croyant que ses parents ne remarquerons pas qu’elle n’est pas là, et en fait à la fin du film ils se retrouvent et les élèves sont un peu restés sur leur fin parce qu’ils auraient voulu qu’à la fin les parents disent voilà tu comptes pour nous, t’es pas invisible…

Femme 15 : C’est comme ma fille, on en parlait, on parlait d’amour justement avec les parents, les parents des enfants et je disais à mon mari, une fois quand ma fille avait… elle était toute petite, elle avait presque six ans et alors on a eu une petite bagarre comme ça et puis, certainement en fait j’aurais du être plus adulte que l’enfant, c’est l’enfant, bon quelques fois ça nous arrive ah, et alors la pauvre elle avait un petit sac à dos, alors elle a mis son petit sac à dos, la pauvre elle est allée vers l’ascenseur et puis elles nous a dit, elle a dit : j’ai enfilé mon sac et puis personne venait alors je me suis retournée, personne ne venait me chercher 

Femme 16 : Mais là c’est un petit peu le propos du film, parce en fait, c’est tout à fait ça, c’est une fille qui est fille unique et tous les week-end ils les partent, donc ils habitent en Belgique, ils partent dans une maison de campagne, et elle se dit  ça y est, mes parents de tout de façon ils ne voient pas que je suis assise dernière, ils vont pas s’occuper de moi, mon père va aller à la pèche, ma mère va faire ses activités et moi finalement que je suis là ou pas là c’est la même chose, voilà. Mais en fait parce que ça manque de dialogues entre les parents et la petite. Mais c’est vrai que quand après j’ai discuté avec les enfants ils m’ont dit : c’est dommage parce qu’on resté sur une fin où on n’explique pas. J’ai dit mais si, on comprend que la petite elle monte dans la voiture

Femme 15 : C’est-à-dire que idéalement par là on aimerait, ils aimeraient les voir comme un compte de fées,

Femme 16 : Ça veut dire que tout ce termine bien mais que se soit dit.

Femme 15 : Voilà, voilà.

Femme 16 : Et j’ai une élève elle m’a dit : mais vous savez ? Souvent les films on ne dit pas tout à la fin c’est pour laisser au spectateur l’envie de terminer lui-même le film. 

Femme 15 : Oui, oui, oui.

Femme 16 : Mais c’est vrai qu’il y a des enfants, et moi je fait partie, je ne suis pas enfant mais j’aime bien, qu’il y a des films qui soient terminés, que le réalisateur donne sa, sa fin.

Femme 17 : Oui, mais après on va donner

Femme 16 : Rester sur la, rester sur quelque chose qui n’est pas terminé, c’est quelque chose qui me satisfait pas, je sais pas.

Femme 17 : C’est peut-être pour laisser, pour laisser l’imagination…

Femme 16 : C’est ça laisser l’imagination, mais il y a quand même des cas de figures où t’as envie de voir comment le réalisateur, le metteur en scène termine l’histoire.

Femme 17 : Oui.

Femme 15 : Oui, oui bien sur.

Femme 16 : Donc… et la majorité des élèves, c’est ce qu’ils pensaient, ils auraient voulu que la petite en rentrant dans la voiture ses parents lui disent « mais voilà, tu n’es pas invisible pour nous, on t’aime, tu comptes ». C’est ça aussi l’amour parent – enfant, c’est aussi un échange de paroles pas simplement…

Femme 17 : Oui, il faut communiquer, il faut communiquer.

Femme 16 : des gestes. Voilà, oui.

Femme 15 : Oui, bien sur.

Femme 17 : Il faut le dire des fois, ça ne suffit pas de…

Femme 16 : Et il y a quand même un sacré quiproquo parce qu’elle croit qu’elle est invisible aux yeux de ses parents.

Femme 15 : Ah, oui !

Femme 17 : C’est un, un festival ?

Femme 16 : Un film belge, un festival de films pour la jeunesse.

Femme 15 : Comment ? Quel festival ?

 Femme 16 : C’est le festival de films pour la jeunesse.

Femme 17 : Et c’est des films français, francophones ou… un peu de tout ?

Femme 16 : Non, non… de tout.

Femme 17 : De tout ? Ça c’est bien.

Femme 16 : Chaque année, c’est Chypre qui organise ça.

Femme 17 : Sous-titrés, sous-titrés alors ?

Femme 16 : C’est toujours des sous-titres grecs de toute façon, oui. C’est en ce moment ah, c’est encore oui en ce moment.

Femme 15 : A Zena Pallas ?

Femme 16 : A Zena Pallas.

Femme 15 : Comment ça s’appelle encore ?

Femme 16 : Ben le festival de films pour l’enfance et la jeunesse. Et là il y a eu un film pour les lycéens, ils sont allés voir, mais qui était très dur, c’est l’histoire d’un garçon qui a de la leucémie et

Femme 15 : Ah oui, oui.

Femme 16 : Tu en a entendu parler peut-être ?

Femme 15 : Oui, oui.

Femme 16 : et qui veut vivre un maximum de choses avant de disparaître quoi, et ils ont été très très touchés les jeunes… Bon, c’est un film dur… Mais il paraît, moi je ne l’ai pas vu parce que… c’est toujours triste de voir ce genre de film, il paraît que c’est un film que malgré tout on arrive à  rire, à  sourire… mais ça c’était plutôt dédié au lycéen quoi.

Femme 15 : Oui, bien sur.

Femme 16 Chaque âge va voir les films qui leur…

Femme 15 : Oui, oui. Et ils aiment ? ils aiment les films ?

Femme 16 : Beaucoup. Mais même le fait d’être à Chypre, je suis toujours un peu frustrée par rapport au cinéma,

Femme 15 : J’adore, je suis fan de cinéma

Femme 16 : En bah comme moi

Femme 15 : et là pratiquement, bah je n’y vais pas

Femme 16 : Oui.

Femme 15 : tellement ça me…

Femme 17 : Mais il n’y a pas des bons films maintenant au cinéma.

Femme 16: Oui, mais tu parles bien anglais toi, t’as au moins l’anglais,

Femme 15 : Oui, oui d’accord mais

Femme 16 : parce moi en plus c’est en anglais sous-titré en grec, et l’anglais le temps que je le comprenne et les sous-titres sont tellement rapides et puis souvent c’est des sous-titres sur un font clair…

Femme 17 : Ah oui ça c’est vrai…

Femme 15 : Ah oui tu vois rien du tout.

Femme 16 : Alors, je suis toujours un peu frustrée…

Femme 15 : Oui, oui moi aussi je suis frustrée et puis l’autre jour j’ai rencontré, tu sais au restaurant… j’ai rencontré un monsieur qui est partenaire dans ce restaurant, et ils nous ont présenté et il me dit alors qu’est-ce que vous faites, est-ce que vous aimez le théâtre, alors je lui dit oui beaucoup, mais hélas on n’a pas beaucoup d’occasions… et alors il me dit je suis acteur et il a une, une pièce qui produit tous les ans, chaque année en anglais et là en ce moment il est acteur dans une pièce qui s’appelle « Sweeney Todd ».

Femme 17 : Ah oui ! J’ai vu la pub ! J’aimerais bien le voir.

Femme 15 : Voilà. Alors, je lui ai dit, je l’ai appelé chez lui parce que le website ça marchait pas, c’est un beau garçon et alors il m’a dit mais vous savez, je lui ai dit c’est pas en grec ! et il m’a dit vous savez c’est pas grave parce que c’est surtout visuel.

Femme 16 : Mais c’est ça qui est bien avec le théâtre,

Femme 15 : c’est surtout visuel donc vous n’avez pas à…

Femme 16 : Mais tu sais qu’au début, quand je suis arrivée à Chypre il y a 4-5 ans, je suis allée à 2-3 pièces de théâtre en dialecte chypriote et ça m’a fait plaisir parce que c’est plus facile que les films, tu comprends bien, parce que t’as quand même plus le côté visuel, qui t’aide à bien comprendre. C’était au théâtre de Strovolos, c’est des troupes, des bonnes troupes,

Femme 15 : Oui, bien sur !

Femme 16 : et je trouve que les chypriotes aiment beaucoup le théâtre.

Femme 17 : Mais maintenant il y a beaucoup de pièces théâtrales, c’est vrai, ça commence à… à avancer.

Femme 15 : Oui, oui oui on se rattrape (fourchette qui tombe) oups ! on se rattrape sur le musique.

Femme 16 : Ah oui.

(bruit d’assiettes)

[15 : 00]

Femme 15 : Oh, c’est beau tout ça.

Femme 17 : C’est quoi ? Ah, oui !

Femme 16 : Potage. Alors, regarde.

Femme 17 : C’est le « potage magique ». Ah, c’est la, c’est l’ancêtre de la bouillabaisse. Apparemment.

Femme 16 : L’ancêtre de la bouillabaisse.

Femme 17 : C’est…

Femme 15 : Où est-ce qu’ils disent… ?

Femme 17 : Oui c’est ce qui est devenu la bouillabaisse.

Femme 16 : C’est bon ça ! Tu parles un peu grec Micheline ?

Femme 15 : Alors, j’ai commencé des cours de grec avec une prof à la maison, et puis après, bon j’allais tout le temps à New York, je venais, ensuite elle, elle s’est mariée, elle a eu un bébé, elle a eu deux bébés, et…

Femme 16 : D’accord elle était plus très disponible.

Femme 15 : Je vais essayer de recommencer.

Femme 16 : Ben, bon appétit.

Femme 17 : Bon appétit.

Femme 15 : Tu parles bien le grec toi, non ?

Femme 16 : Ecoute, je comprend mieux que toutes les langues que je ne parle, je fait des fautes en grec mais… bon, il faut dire que j’ai pas trop l’occasion, parce que la langue entre Michel et moi c’est le français vue que il a vécu plus de 30 ans en France donc c’est le français, mais par contre il y a pas…

Femme 15 : Qu’est-ce qu’y ta emmené à… à Chypre ?

Femme 16 : Mais écoute, bah finalement, ça fait six ans, ça fait six ans que je suis là, et par amour je l’ai suivi voilà. 

Femme 15 : Ah, voilà !

Femme 16 : Voilà, à Chypre…

Femme 15 : Attend, il a servi de ce côté… ok. Et là il a servi de ce côté, est-ce qu’on commence à

Femme 16 : Et toi alors ? Et toi Micheline ?

 [33 : 50]

Femme 15 : Pardon, mais il ne faut pas donner de noms, des noms des personnes.

Femme 16 : Ah bon ?

Femme 15 : Non, je dis ça parce que j’ai entendu

Femme 16 : Des noms en général ?

Femme 15 : Non, personne, il faut pas mentionner. Quand tu fais l’editing, quand tu fais l’editing ?

Femme 17 : Oui ?

Femme 15 : Il faut faire attention aux noms.

Femme 16 : A ne pas mentionner de noms, de noms propres.

Femme 17 : Oui, oui.

Femme 16 : De noms de personnes, ou des noms en général ?

Femme 17 : Mais je vais mettre… des points !

Femme 15 : Non, des noms en général.

Femme 16 : Même si tu parles d’un cinéma ?

Femme 15 : Oui, oui, oui.

Femme 16 : … (inaudible)

Femme 17 : Par exemple mon écrivain préféré c’est Paulo Coelho.

Femme 16 : Ah, oui.

Femme 17 : Et je voudrais bien le lire en portugais !

Femme 15 : Oui, bien sur.

Femme 17 : Mais je ne peux pas ! Je ne peux pas. Mais je préfère le lire en anglais, parce que les livres en grecs sont traduits de l’anglais, alors c’est une double traduction.

Femme 16 : Mais j’en ai moi en français si tu veux, tu peux le lire en français. Qu’est-ce qui est écrit sur ton assiette ? C’est en grec ?

Femme 17 : Non, c’est en anglais. « Offerings brought to Aphrodite » les… comment on dit ? les offres ? à Aphrodite. 

Femme 16 : Les offrandes ?

Femme 15 : Alors, attends.

Femme 17 : C’était des… eh… des arbres, des fleurs, des fruits… mousse ?

Femme 15 : Alors, mesdames vous allez recevoir votre premier plat…

Femme 16 : D’accord mais finalement ... (inaudible)

Femme 16 : Elle est en train de me lire ce qui est écrit sur son assiette…

Femme 17 : Mais je…

Femme 15 : Moi j’ai « Let’s talk about love » dans l’assiette et toi tu as toute une…

Femme 16 : Ah, là aussi oui, oui.

Femme 17 : En fait là c’est un morceau, c’est un extrait du livre de Jacqueline.

Femme 15 : De Jacqueline. En français…

Femme 17 : Mais c’est trop petit et je ne comprends pas tous les mots.

Femme 16 : J’arrive à lire… Non, toi c’est une bordure moi j’ai une double bordure. C’est en anglais toi ?

Femme 17 : Oui, c’est en anglais. Il paraît que… mmm le dove ! Le dove c’est… je sais pas comment on dit en français.

Femme 16 : On va demandé à Jacqueline peut-être.

Femme 17 : ?? pe??st??? p?? e??a?; ?? pe??st???;

Femme 16 : En grec, en anglais.

Femme 17 : En anglais, le « dove », the bird dove. C’est comment en français ?

Femme 15 : The bird, oui, comment on dit ? La, la, la…

Femme 17 : Voilà ! Si tu vois le drapeau de Chypre il y a cet oiseau sur le drapeau.

Femme 15 : La, la, la…

Femme 16 : La colombe ?

Femme 15 : La colombe. Voilà ! Bravo.

Femme 17 : Voilà ! Bah, apparemment c’était dédié à Aphrodite.

Femme 16 : C’était dédié à Aphrodite ?

Femme 17 : C’était dédié à Aphrodite qui symbolise l’amour et la… pro-cré-ation ? c’est ça ?

Femme 16 : Procréation ?

Femme 15 : Oui, procreation.

Femme 16 : La fertilité peut-être ?

Femme 15 : Oui, c’est…

Femme 16 : Ben, bon appétit Daphné !

Femme 17 : Merci ! Ah, je ne savais pas ça.

Femme 15 : Alors, apparemment, d’après de ce que je comprends, le monsieur qui était à l’entrée, à l’entrée des tissus là c’est le propriétaire est très connu et aussi… Annelise me disait qu’on est passé, hier soir quand on est rentrées on est passé devant un restaurant qui est de Pambos Savvides, tu connais ?

Femme 17 : Non. Non, non.

Femme 16 : Pambos Savvides.

Femme 17 : C’est bon ?

Femme 16 : C’est très très bon.

Femme 15 : Et alors est-ce que vous avez profité ? attends souvent quand on arrive dans un nouveau pays on visite tout de suite parce qu’on est emballé et puis après… on fait plus rien.

Femme 17 : Apres on fait plus rien !

Femme 15 : C’est comme les Parisiens, la moitié n’ont pas vu la Tour Eiffel,

Femme 16 : C’est vrai. A Athènes, la moitié n’ont pas vu le Parthénon.

Femme 15 : Voilà ! Et donc, c’est pour ca que je dit il faut quand même avoir un certain amour du pays pour faire ça tout de suite quand on arrive, c’est bien parce qu’on découvre. Moi quand je suis arrivée à Chypre, et ça c’est entièrement vrai, j’ai, la première excursion que j’ai faite avec le group français, on est allé à Kalo…panayiota ?

Femme 17 : Kalopanayiotis !

Femme 15 : Voilà Kalopanayiotis. Et c’était, ça m’a beaucoup plut,

Femme 17 : Mais il y a de très très belles régions à Chypre mais c’est dommage qu’on ne connaît pas.

Femme 15 : Ah oui, mais c’est pour ça il faut se donner un peu le mal.

Femme 16 : On s’était dit avec Michel, un week-end par mois, on se donne un but, on visite, on découvre quelque chose,

Femme 15 : Oui ?

Femme 16 : bon quelque chose enfin soit naturel, soit un site, soit un monument, soit aller à une manifestation… bon, on ne s’est pas tenu longtemps ! Ben t’as toujours quelque chose d’autre à faire et puis finalement…

Femme 17 : On dit toujours qu’on peut le faire la semaine prochaine, et la semaine prochaine…

Femme 16 : Mais le problème c’est que comme tu es sur place et Chypre c’est quand même pas grand tu crois que tu peux toujours le faire à un moment donné, c’est pas loin et là tu peux allez quand tu veux…

Femme 15 : Mais tu sais ? Ce sont des amis qui m’ont donné une leçon, ce sont des français de Normandie, de Bretagne, et ils ont beaucoup d’enfants, et ils sont venus, ils aiment Chypre,  

Femme 16 : Ils sont venus dernièrement ?

Femme 15 : Ils sont venus l’année dernière à Pâques, trois générations. Et ils ont tellement aimé que là, ils m’ont demandé d’organiser, ils veulent un autre voyage à Chypre et c’est fantastique, il y les parents tous, les enfants parce qu’ils apprennent l’histoire…

Femme 16 : Mais ils voyagent en famille alors ?

Femme 15 : Oui, là ils vont être 22.

Femme 16 : Oulla ! effectivement c’est une grande famille !

Femme 15 : Oui.

Femme 16 : Il y a combien d’enfants ?

Femme 15 : Alors, les, le père de la famille il a cinq enfants et puis, et puis après il y a les enfants des enfants et…

Femme 16 : Oui, enfin trois générations c’est sur.

Femme 17 : Mais je pense que les touristes à Chypre ils connaissent mieux les, les plus, les endroits éloignés que, que nous.

Femme 16 : Mais moi j’ai beaucoup visité Chypre en vacances, chaque été on visitait quand même, pas trop parce qu’il faisait trop chaud donc on allait souvent à la mer mais quand même on essayait avec les enfants de découvrir quelque chose. Et depuis que je suis resté ici maintenant c’est vrai qu’on visite moins. Ou alors je visite quand j’ai des invités qui viennent.

Femme 17 : Mais au moins tu fais ça !

Femme 15 : Moi je vois ma fille qui venait surtout au début en vacances un mois par exemple comme tout le monde, là elle est venue plus longtemps et puis on a eu notre appartement donc on s’est bien installé, et elle s’est retournée un jour vers son père et elle lui dit : papa, tu as un beau pays et je voudrais bien découvrir plus. Elle a beaucoup aimé Chypre, j’étais contente.

Femme 16 : Ben oui, et mari aussi je suis sur.

Femme 17 : Elle habite où ?

Femme 16 : A Londres.

Femme 17 : Ah ! A Londres !

Femme 16 : Mais ton mari il est resté longtemps aussi à l’étranger ? combien d’années ?

Femme 15 : 40 ans.

Femme 16 : Ah, oui comme Michel 33 je crois. Mais malgré tous,

Femme 15 : Oui ?

Femme 16 : ils sont quand même chypriotes.

Femme 15 : Ah ! Tout à fait ! tout à fait.

Femme 16 : Donc si tu restes 30 ans, 35, 40 ans à l’étranger,

Femme 15 : Tout à fait. Et alors, il y a, il y a un restaurant, c’était pas loin de chez moi, qui est un restaurant français, qui s’appelle « Abraam » et la plupart se sont des chypriotes qui travaillent là.

Femme 16 : Où ?

Femme 15 : A New York.

Femme 16 : Ah oui.

Femme 15 : Et il y avait la queue, il y avait la queue, c’était fantastique.

(bruit des fourchettes sur les assiettes)

Femme 15 : Mais vous, vous pensez rester à Chypre ?

Femme 16 : Oui parce que Michel m’a dit que si jamais je lui retirait… son jardin, sa maison, son village il en mourrait.

Femme 15 : Ah, bon !

Femme 16 : Alors, je ne voudrais pas prendre cette responsabilité là ! Mais par contre, ce qu’on va faire, ce qu’on fait déjà et ce qu’on espère continuer à faire si on est en bonne santé, c’est faire des allers-retours quoi.

Femme 15 : Bah, oui. Entre la France et

Femme 16 : Entre la France et Chypre, oui.

Femme 15 : Oui, oui bien sur.

Femme 17 : Mais c’est pour ça que moi j’aimerais bien vivre à Nice,

Femme 15 : Ah bon ?

Femme 17 : parce que c’est en France, que j’aime bien, mais c’est aussi la Méditerranée, 

Femme 16 : Ah, oui c’est sur.

Femme 17 : moi je ne peux pas sans la mer, sans ma mer, la Méditerranée.

Femme 16 : Eh, oui.

Femme 17 : Parce que je suis allée en Normandie mais, 

Femme 16 : Ah, c’est pas,

Femme 17 : mais c’est pas la même chose !

Femme 16 : c’est pas la Méditerranée ah.

Femme 17 : Moi, je veux la mer de la Méditerranée ! Donc, le sud du nord, eh le sud de la France c’est bien.

Femme 15 : Moi je suis niçoise.

Femme 16 : Oui. Moi, d’adoption, mon père était niçois.

Femme 15 : Ah oui.

Femme 16 : Et la moitié de la famille est de Nice et quand on est… on est allé à Nice avec Michel, il était ému parce qu’il retrouvait la végétation de Chypre en plus luxurieux.

Femme 17 : C’est pas… ça ressemble. Au plus doux, au climat plus doux.

Femme 16 : Et puis il y la mentalité, les gens en terrasses…

Femme 17 : Mais ce que j’aime bien c’est que, de Chypre c’est difficile de voyager, c’est plus difficile parce il faut prendre l’avion.

Femme 15 : Mais parce que maintenant, mais elles sont venues les dames de, de Paris. Et elles ont passées toute la journée à voyager, elles sont passées de, elles sont passées par la Hongrie…

Femme 17 : Voilà. Oui.

Femme 16 : Oui, parce qu’il n’y a pas de vols directes par Air France. De France,

Femme 15 : Alors là il va en avoir,

Femme 16 : Il va en avoir ?

Femme 15 : Oui, parce mes amis

Femme 16 : Ah bah c’est une bonne nouvelle.

Femme 15 : Je vais les avoir lundi au téléphone mais je vais les voir

Femme 16 : Dis-moi alors, c’est une bonne nouvelle.

Femme 15 : vers la fin avril, alors Air France va faire une ligne qui s’appelle… un peu comme les autres qui sont, meilleurs marché tu vois ?

Femme 16 : Oui, des low-cost ?

Femme 15 : Alors je vais leur demandé parce que je vais resté chez eux 2-3 jours,

Femme 16 : Et ça serai Paris Larnaca ?

Femme 15 : Et ça serai Paris Larnaca, oui.

Femme 17 : Ah, wow ! C’est pas mal.

Femme 16 : Fin avril tu dis ?

Femme 15 : Vers fin avril.

Femme 17 : Et par là tu prends un TGV.

Femme 16 : Mais si c’est à Roissy il y a pas de problème.

Femme 15 : Alors, c’est pas en ville et … (inaudible)

Femme 16 : Mais si c’est l’autre aéroport… il y a pas de gare.

Femme 17 : Ah oui.

Femme 15 : Mais c’est ce qu’elle m’a dit d’ailleurs, elle m’a dit que c’est le à côté de chez nous

Femme 17 : Mais les low-cost, la plupart des temps c’est pas à l’aéroport central. Non, moi ce que j’aime bien c’est que tu peux prendre le train et dans deux heures t’es…

Femme 16 : Avec le TGV à deux heures vingt t’es à Strasbourg.

Femme 17 : T’es à Strasbourg, de Paris Brussels une heure, de Strasbourg en Allemagne, en Suisse, tout ce que tu veux.

Femme 15 : Et là j’ai reçu ma fille, elle m’a fait des réservations pour l’Eurostar, c’est quoi deux heures et quelque, c’est fantastique !

Femme 16 : Tu vas régulièrement à Londres ?

Femme 15 : Oui, à Londres oui, et puis après de Londres je faisais New York, mais maintenant j’y vais plus tard.

Femme 16 : Vous avez toujours votre appartement à New York ?

Femme 15 : Non, non j’ai tout vendu. J’ai vendu ma maison…

Femme 16 : Tu sais maintenant tu es chypriote !

Femme 15 : Et donc,

Femme 16 : Pas trop de regrets ?

Femme 15 : Mmm… oui, parce que c’était bien, c’était super maintenant c’est … (inaudible) et c’était beau, c’était vraiment, on avait une centaine de sapins, c’était beau.

Femme 16 : Ah oui. Et t’as pas de temps en temps la nostalgie ?

Femme 15 : Non, non parce que ils commencent à m’énerver tellement, ils sont tellement … (inaudible)

Femme 16 : C’est vrai.

Femme 15 : Il y a une jeune fille d’une amie à moi, était partie à New York dès l’année dernière, elle avait fait une application pour un cours à M.I.T. je sais plus quoi, et d’ailleurs mais même moi j’étais pas au courant qu’il y avait maintenant des demandes de … (inaudible) je ne savais pas, tu dois être dans le pour savoir, et donc, alors là elle s’en va avec son frère et un jour on était, j’étais avec sa mère … (inaudible). Normalement ils te laisse pas, il te fiche dans l’avion tout de suite, et donc, et alors, après trois heures de temps, elle a dit ils dû l’escorter avec la police et il l’en emmener dans une pièce à part et s’atterrir.

Femme 16 : Oh la, la…

Femme 15 : Apres, j’ai mon amie Catherine qui est parisienne, qui habitait à New York à un moment donné, et qui aime beaucoup l’art, elle est d’ailleurs collectionneur d’art contemporain, elle est venue pour 2-3 jours pour vois des galléries et donc elle, quelques jours après de l’autre épisode elle m’a dit : mais écoute, je sais pas ce qu’ils ont mais ils m’ont grillait là pendant je sais pas combien de temps, pourquoi vous êtes là, qu’est-ce que vous faites, parce que j’adore l’art contemporain, et qu’est-ce que vous achetez, des trucs de… (inaudible), ah non je ne peux pas me permettre comme ça, et alors combien vous payez, combien vous pouvez vous permettre pour des trucs comme ça, ils m’on grillait là, je sais pas combien de temps. Alors moi je me vois, parce que je suis restée maintenant, je ne peux pas restée dehors plus de 183 jours,

Femme 16 : Ah, c’est limité comme ça ?

Femme 15 : Alors, … (inaudible) parce que, pardon, moi pourquoi je devrais payer tout ça et pas avoir les avantages des américains quoi !

Femme 16 : Mais oui, oui. Mais toi et ton mari vous n’avez jamais eu la nationalité américaine ?

Femme 15 : Ah, non.

Femme 16 : Vous ne l’avez pas demandé ?

Femme 15 : Non. Jamais.

Femme 16 : Oui, mais en travaillant dans une organisation internationale

Femme 15 : Non, mais ils exagèrent quand même, parce que bon on a travaillé 40 ans aux nations unis,

Femme 16 : Tous les deux ah ?

Femme 15 : on  a du, on a eu 3 jours pour déclarer ce qu’on voulait faire, autrement out ! On a passé 40 ans là, on a des enfants et out. Ok, alors moi je me suis culpabilisée par ma fille parce que je ne savais pas, je me disais mon mari est là et moi je suis là, peut-être qu’il faudrait qu’on soit là quoi, je regrette maintenant

Femme 16 : Ta fille est américaine ?

Femme 15 : Américaine et française, elle a les deux. Et je regrette maintenant, parce que maintenant il faut que je, je veux plus la carte. Il ya des gens qui tuerait quoi pour avoir la carte ! Disons que,… là il faut que je rendre parce que … (inaudible)

Femme 16 : Donc tu vas la rendre ta carte ? tu peux la rendre ?

Femme 15 : Oui, pas officiellement, parce qu’il y a plein de gens qui savent pas, j’ai un avocat qui m’a dit, je lui ai dit c’est très mal vue de rendre la carte, il m’a dit oui il faut le faire officiellement. Il faut aller au Consulat, il faut remplir des trucs, il faut dire les derniers taxes…

Femme 16 : Oui, c’est stricte comme forme.

Femme 15 : C’est stricte, très très stricte.

Femme 16 : Bah, ça change de Chypre.

Femme 15 : Ah, oui. Mais attends, non, non attends, attends une seconde. Il y a un jeune coupla là que je connais, qui m’ont dit tu sais qu’est-ce qui est arrivé à nos amis ? qui étaient en visite, ils étaient en train de rouler vers le port, tu sais, ils regardaient puis il y a une dame, il y a quelqu’un, il y a quelqu’un qui a croisé, qui a précipité devant et puis le monsieur lui a fait le signe, le signe du doigt… et, et la dame a fait la même chose, elle aussi le signe du doigt, et il y avait les policiers là et ils ont dit, ils ont arrêté la dame, elle ont dit ah bon, c’est valable ça c’est pour les hommes, pas pour les femmes ? et il dit c’est une loi ici, elle dit mais qu’est-ce que, vous m’arrêtez pour quoi ? il dit c’est une loi ici, on ne jure pas, on ne jure pas on faisant ce genre de gestion… à Chypre !

Femme 16 : A Chypre ?

Femme 15 : A Chypre !

Femme 17 : (elle rigole) Oui, ils font rien d’autre mais ça ! ça dérange !

Femme 16 : Oui, mais si c’est un homme qu’il l’ai fait ?

Femme 15 : Eh bah oui, bah apparemment ça passe…

Femme 16 : Oui, mais attends c’est incroyable là avec tout ce qui peuvent dire et là c’est pas…

Femme 15 : Oui, mais oui. Il faut pas, il faut pas faire ça ! parce qu’ils t’emmènent en prison !

Femme 16 : On vient d’apprendre quelque chose… Bon c’est pas, c’est pas le genre de geste que je fait mais je trouve ça curieux

Femme 15 : Non, non exactement.

Femme 17 : Mais maintenant tu n’as pas entendu ? Si tu insultes les, les…

Femme 15 : Les officiers.

Femme 17 : les officiers, les politiques et tout ça, tu vas en prison !

Femme 15 : Mais oui, mais oui…

Femme 17 : Ah, il faut adorer Chypre.. !

Femme 16 : Bon on va faire attention. C’est bon ah ?

Femme 17 : Je crois que c’est des myrtes ça, des myrtes.

Femme 15 : Mais je l’ai vu quelque part ce dessert… Alors, ça voudrait dire qu’il est, qu’il cuisine là peut-être. Ça me dit quelque chose… Ah, c’est délicieux ah ?

Femme 16 : Oui, c’est un régal, franchement, c’est de la gastronomie. C’est l’amour du bien mangé et du bon mangé !

Femme 17 : Et apparemment, tous les produits sont liés avec Aphrodite.

[55 : 30]

Femme 16 : Et à Chypre on offre des petites grenades comme ça en pendentifs aux jeunes femmes, aux femmes voilà. C’est le symbole de la fertilité. Et je crois d’ailleurs que tout le diner, comme disait Daphné, c’est en relation avec Aphrodite.

Femme 15 : Oui, oui tout, le dessert là c’est un hymne à l’amour parce que c’est vraiment bon ! Finalement moi j’ai gardé les lunettes, on ne se rend pas compte.

Femme 16 : Ah, oui.

Femme 15 : Tu as enlevé tes lunettes toi ?

Femme 16 : C’est de la pistache. C’est un peu le gout du machalepi… libanais.

Femme 17 : Oui ! oui.

Femme 16 : Donc, c’est de la pistache.

Femme 15 : … (inaudible)

Femme 17 : Mais comment ça s’appelle ça en français ? Ça c’est les myrtes, c’est ça ?

Femme 16 : Myrtilles.

Femme 17 : Et ca ?

Femme 16 : Non, ça c’est les myrtes

Femme 17 : On trouve des myrtes à Chypre ?

Femme 16 : Peut-être… Ah oui je crois. Non, ça c’est des myrtilles… c’est pas des myrtilles qu’on ramasse dans les bois, des grosses comme ça, elles sont cultivées.

Femme 17 : Mais, moi je sais qu’ils ont besoin d’un climat plus froid.

Femme 16 : Mmm.

Femme 15 : Ah oui moi j’ai plus froid au pieds. On s’habituent un peu.

Femme 16 : Moi j’ai froid partout.

Femme 15 : Ah bon ?

Femme 17 : Moi mes pieds sont gelés.

Femme 15 : … (inaudible)

Femme 16 : Et en France, tu y rentres régulièrement Micheline ?

Femme 15 : Euh pas, pas vraiment, mais maintenant que je ne plus… tu vois au lieu d’aller sur Londres et après, sur Londres et après New York… je connais, je sors. Et alors, cette fois ci je vais aller à Paris. Je vais à Paris après Londres. J’ai une amie qui a un très mauvais cancer.

Femme 16 : Elle est à Paris ?

Femme 15 : Elle est à côté de Troie. Alors, je fais tout le voyage, je vais à Troie…

Femme 16 : Et Annelise tu vas de temps en temps ?

Femme 14 : Non, jamais.

Femme 15 : Je suis allée la dernière fois… quand ils faisaient la fête des fleurs.

Femme 16 : Oui.

Femme 17 : La fête des fleurs ? Qu’est-ce qu’ils font ?

Femme 15 : Ça veut dire qu’ils ont des chars,

Femme 16 : Des chars fleurit.

Femme 15 : des chars fleurit avec des femmes… et tu amènes les gamins, on amène les gamins…

Femme 16 : Mais les chars qui sont décorés avec…

Femme 15 : Tu as le nuit blanche…

Femme 17 : Et c’est quand ça ?

Femme 15 : C’est en été, c’est mi juillet.

Femme 17 : A Bruxelles tu sais il faut le tapis de fleurs à La Grande Place.

Femme 16 : Oui, oui j’ai vu

Femme 17 : Ça c’est… impressionnant.

Femme 16 : Mais à Nice il est connu le marché au fleurs.

Femme 15 : Ah, oui, oui c’est beau.

Femme 17 : Mais comme le  marché de Noël à Strasbourg ?

Femme 16 : Mais c’est, c’est je veux dire toute le semaine, puis il y a des fleurs…

Femme 17 : Mais j’aime bien ça il y a toujours des… des fêtes, ou des spectacles ou des…

Femme 16 : Oui, ça c’est la Côte il y a toujours quelque chose. La pate elle est…

Femme 15: C’est un peu amère je trouve.

Femme 16 : Tu crois pas qu’elle est amère un petit peu la pate ?

(bruit des cuillères sur les assiettes)

Femme 16 : Et Micheline tu habites où, à Nicosie même ?

Femme 15 : Pardon ?

Femme 16 : Tu habites Nicosie même ?

Femme 15 : Oui, oui. A côté de Marks and spencer pour la maison ?

Femme 16 : Oui, oui je vois. C’est Nikis là, non ?

Femme 15 : Non, c’est pas Nikis, c’est derrière, c’est Limassol road et celle qui passe par derrière c’est…

Femme 16 : C’est cartier Akropolis ?

Femme 15 : Oui, oui, c’est, c’est juste.

Femme 16 : C’est limite quoi.

Femme 15 : Oui. Mais ca c’est un bon … (inaudible)

Femme 16 : Bah oui Marks and spencer…

Femme 15 : C’est bien pratique parce que, ils ont ouvert le… un magasin de… de nourriture.

Femme 16 : Et toi tu te plait à Chypre ?

Femme 15 : Ça m’a pris du temps, mais j’aime beaucoup.

Femme 16 : Ça fait combien de temps maintenant que tu y es ?

Femme 15 : Ça fait quatre ans… mais j’aime beaucoup. Mais mon mari ça fait six ans.

Femme 16 : Ah donc pour ton mari ça fait déjà six ans. Mais tu étais encore à New York alors ?

Femme 15 : J’ai fais deux années

Femme 16 : Tu faisais des aller – retours alors ?

Femme 15 : Deux fois par ans. Je ne veux plus maintenant… Je vais faire autre chose. Je vais découvrir un peu Londres et c’est bien.

Femme 16 : Et ta fille elle est mariée avec un anglais ?

Femme 15 : Elle est, a un boyfriend anglais.

Femme 16 : Eh bah pas un chypriote, il y en a beaucoup en Angleterre !

Femme 15 : Oui, je sais. Elle en avait un ou deux dans son école, mais alors là non elle a, elle est venue s’installer, elle a pris deux valises et elle est partie avec une copine, ils sont revenus s’installer à Chypre, on a étudier le plan pendant trois mois, elle a frappé toutes les portes et puis bingo elle est super bien là et… moi j’y vais et elle viens me voir, elle viens trois fois par an.

Femme 16 : Nous on y vas, trois fois par an.

Femme 15 : Oui. Mais… nous c’est bien. C’est tellement froid qu’on ne sent plus rien ! Moi, les pieds j’ai eu de la chance avec mes bottines elles sont très chaudes.

Femme 16 : Je parlais à une copine quelque part en disant que la seule française que je connaissait c’était Micheline et Christiane. Elle te connais,

Femme 15 : Ah bon ?

Femme 16 : elle a la boutique Cop Copine.

Femme 15 : Ah bah bien sur ! Oui, oui.

Femme 16 : Tu vois ?

Femme 15 : Oui, oui. Monique, Monique…

Femme 16 : Ah, c’est sa patronne voilà.

Femme 15 : Sa patronne, c’est Monique, Monique… ils sont des arméniens.

Femme 16 : Oui, oui, oui.

Femme 15 : Donc Christiane elle est toujours là !

Femme 16 : Voilà.

Femme 15 : Ah bah c’est bien !

Femme 16 : Christiane d’abord travaillait à l’école française

Femme 15 : Oui, oui je sais, je sais. Et puis sa maman

Femme 16 : est décédée

Femme 15 : elle était oui malade… C’est vrai qu’on est très romantique là, avec la, la…

Femme 17 : La bougie ?

Femme 15 : La bougie oui.

Femme 17 : J’aime bien les bougies, ça, ça relaxe. Bon pas ici, en général !

Femme 16 : Oui, oui.

Femme 15 : Oui, moi je suis assez bougies, oui. Ça met une ambiance… comme ma fille à Londres elle a une cheminée et avec tu sais où tu appuis un bouton, à l’huile pas à gaz. 

Femme 16 : Ah, d’accord oui.

Femme 15 : Alors, ça c’est très facile

Femme 17 : Et il ne faut pas nettoyer après et tout ?

Femme 16 : Bah justement t’as pas les inconvénients.

Femme 17 : Ah ! Ça c’est super !

Femme 16 : J’ai une amie en Allemagne qui a ça aussi, ça fait donner une ambiance chaleureuse mais t’as, t’as toutes le cochonneries après.

Femme 17 : Parce que mon père il voulait pas mettre de cheminée à la maison à cause de ça.

Femme 16 : Ah bon ?

Femme 17 : Il faut nettoyer, il faut apporter du bois et tout ça…

Femme 16 : Oui, oui. Le couper, le… Non, non c’est bien. Ben je vais te dire à cette heure actuelle à Chypre c’est pas du luxe des cheminées dans les maisons.

Femme 15 : J’adore la cheminée.

Femme 16 : Vous avez une cheminée vous ?

Femme 15 : Oui, quand on a… parce que on avait acheté sur plan un appartement et puis mon mari a fait des améliorations, enfin pardon, des changements et on avait dit dans le coin, dans un coin de l’appartement autrement on a la vue sur toute la ville, on est au sixième,

Femme 16 : Ah oui !

Femme 15 : c’est haut ! et le coin là comme ça c’est une petite cheminée. Alors, ça c’est le, j’aime beaucoup.

Femme 16 : C’est ton coin !

Femme 15 : Oui, oui.

Femme ? : Ce sont des brownies ?

Femme 16 : (inaudible)

Femme 17 : Mes mains ils sont glacées !

Femme 16 : Oui, les miens aussi ils sont glacées !

Femme 17 : Ça c’est…

Femme 16 : Ou la… j’étais un peu malade avant de venir, maintenant je pense que… j’ai une fin de bronchite mais maintenant…

Femme 17 : Boit du vin ! Ça va te réchauffer !

Femme 16 : Mais bon tu vois, moi j’avais déjà froid cet après-midi à la maison, Michel n’avait pas froid…

Femme 17 : Jusqu’ à quatre heures, cinq heures il faisait beau encore.

Femme 16 : Oui, mais que tu es dedans…

Femme 17 : Oui, il faut aller au soleil. C’est ça à Chypre.

Femme 16 : Mais moi j’ouvre tout, tous les volets et tout pour laisser rentrer le soleil et on m’a dit qu’il va pleuvoir parce que hier… c’est pas pratique les volets, quand ils sont ouverts, avec le vent ils claquent et tu sais les petits bras qui tiennent les volets, ils étaient tellement tordus tellement il y avait du vent…  

Femme 17 : Ah oui, hier et avant hier…

Femme 16 : Oui, oui terrible. Et… et j’avais 17 degrés à la maison mais j’avais froid et c’est pas si tu veux lire, regarder la télévision…

Femme 17 : Mais hier soir, à huit heures, à huit heures du soir j’ai mon cours de danse avec les…

Femme 16 : Oui, là à Mammari ?

Femme 17 : Oui c’est à Mammari avec les adultes, je me suis dit bon !

Femme 16 : Mais là où on été avant ?

Femme 17 : Oui, oui.

Femme 16 : Mais elle est pas chauffée la salle.

Femme 17 : En plus elle n’est pas chauffée et en plus il y a des, des, des petits trous…

Femme 16 : Oui, oui, oui c’est pas bien isolé quoi.

Femme 17 : Et je me suis dit bon, elles vont pas venir, ils vont rester chez eux au chaud et tout mais apparemment j’avais 15 personnes qui sont venues, pour danser,

Femme 16 : T’as 15 adultes ?

Femme 17 : Mais oui ! J’ai plus de 15.

Femme 15 : Je dois vous prévenir, on ne sait jamais vous avez pas de lunettes : Mise en garde ! Le menu pourrait être aphrodisiaque !

(rires)

Femme 16 : Ben dis donc !

Femme 15 : On nous a prévenu !

Femme 17 : On est que des femmes.

Femme 16 : Oui, mais attention en sortant !

Femme 15 : En sortant !

(rires)

Femme 16 : Gare à vous messieurs !

Serveur : Coffee ?

Femme 16 : Il sent bon. Quand je prends le café j’aime autant l’odeur que le gout. J’aime l’odeur du café, j’adore l’odeur.

Femme 17 : Quand il est… comment on dit ? J’aime bien sentir ça. A Thessaloniki il y a des petits magasins où ils vendent des graines du café et ils les font… Donc moi c’est cette odeur que j’aime.

Femme 16 : Mais le matin quand tu vas au boulot avec Michel, et quand il te dépose, c’est quel café à… Strovolos ? Ça sent bon le café tous les matins !

Femme 17 : Près du, du travail de Michel ?

Femme 16 : Oui.

Femme 17 : Oui je sais, en fait c’est l’usine.

Femme 16 :C’est l’usine voilà ! Mais ça fait du bon café. C’est un des, des cafés les plus connus non ?

Femme 17 : Oui, oui, oui. Et puis, j’ai plus de 15… (petit rire)

---

Femme 15 : J’aime bien son accent.

Femme 16 : Elle est chypriote ah ?

Femme 15 : Oui, oui, oui.

Femme 17 : Apparemment il y a une partie de la société francophone qu’on connaît pas !

Femme 16 : Oui, oui mais tu sais qu’à Chypre il y quand même pas mal de francophones.

Serveur : ?a?a?a?? ;

Femme 15 : Non, thank you.

Femme 17 : C’est quoi ?

Femme 16 : Zivania.

Femme 17 : C’est zivania ?

(rires et paroles incompréhensibles)

Femme 17 : Mais je crois que j’ai une vingtaine de filles qui viennent et ils ont de 17 ans à… 40 ? et ils sont venues,

Femme 16 : Ah oui tu fais la danse chypriote.

Femme 17 : Non, non, non c’est de la Zumba.

Femme 16 : Oui, mais ça fais pas mal aux genoux ça ?

Femme 17 : Non, non,

Femme 16 : Il y pas des sauts ?

Femme 17 : Si mais si tu as mal, si tu as un problème tu fais pas les sauts tu fais les pats.

Femme 16 : Oui, parce moi j’ai vu une fois, il y avait une démonstration à l’école française de Zumba et il y avait plein de sauts !

Femme 17 : Mais maintenant, je sais si je vais le faire ou pas, il y a le programme, il y a différents programmes, pour les enfants, pour les plus adultes, et demain je vais faire celui pour la piscine et il y a aussi un programme pour les plus âgés ou ceux qui ont des problèmes.

Femme 16 : Voilà. Pour les plus âgés et ceux qui ont des problèmes je peux le faire.

Femme 17 : Je vais peut-être le faire, je vais voir, je vais voir.

Femme 16 : Il faut voir oui. Mais c’est vrai que ces derniers temps j’ai mal partout…j’ai mal, c’est un cercle vicieux.

Femme 17 : Voilà. Il faut commencer et ça va partir.

Femme 16 : Et les genoux tu vois dès que je… et demain je vais faire

Femme 17 : Moi aussi j’ai mal aux genoux.

Femme 16 : Ah oui ?

Femme 17 : Oui, ça, ça revient quand j’arrête.

Femme 16 : Si tu veux moi, j’ai trop mal dans les genoux, il y a quelque années je me suis (inaudible) et ça revient, et c’est terrible, ça fait très très mal. Alors, moi je ne peux même pas monter les escaliers chez moi… Oui, oui c’est horrible.

Femme 17 : Ah… mais il faut, il faut…

Femme 16 : Mais je sais, déjà il faut que je m’allège, pour ne pas avoir trop de poids sur les genoux, et tu vois demain on va faire un spectacle qu’on va présenté au mois de mars et on va faire une petite danse, alors j’ai dit que j’aimerais bien participer mais je peur, tu vois on est plus de, entre 40 et 50 ans… Disco.. !

Femme 17 : Disco ! Eh bah finalement tu aimes bien la danse !

Femme 16 : Disco mais du disco pas trop rapide ah.

Femme 17 : Oui, oui, oui.

Femme 16 : Tu sais des, des caricatures un peu, moi je, c’est la première année que je vais participer alors j’espère que je ne vais pas me faire mal au genou et … (inaudible) 

Femme 17 : Est-ce qu’on peut venir ?

Femme 16 : Oui, oui venez nous voir !

Femme 17 : Oui, c’est bien. Mais, oui, il faut que tu fais… des muscles sur ton

Femme 16 : Mais oui ! … (inaudible) il m’avait dit qu’il faut muscler la cuisse,

Femme 17 : Voilà.

(inaudible)

Femme 17 : Mais moi ça revient quand j’arrête, quand j’arrête de danser, quand j’arrête la gymnastique. Et… et tous mes amis qui, qui dansent ils disent voilà, c’est le docteur qu’il le dit, il faut danser ! (petit rire) Ça m’arrange !

(inaudible)

Femme 17 : Mais c’est une… usine.

Femme 16 : C’est une usine ?

Femme 17 : Oui, c’est pour ça.

Femme 15 : Je disait à mes voisines que j’ai entendu une, en concours, en cours général et apparemment il y a une question qui a été posée à une élève en disant : qu’est-ce que, quelle est la différence entre… l’amant et le mari ? Quelle est la différence ?

Femme 16 : Ah, attends il faut qu’on réfléchisse. Tu nous poses la question ou ?

Femme 15 : Entre l’amant et le mari.

Femme 16 : Mais il doit certainement… il ne devrait pas y en avoir !

(rires)

 (conversations incompréhensibles)

Femme 15 : Alors ?

Femme 16 : Alors, la différence, c’est-à-dire que un mari peut être un amant mais un amant n’est pas un mari.

Femme 15 : Ah ! pas mal ! mais il pourrait !

Femme 16 : Oui, par après oui.

Femme 9 : They will come and take your microphones away.

Femme 15 : Alors, elle a répondu en disant la différence entre l’amant et le, et le mari c’est le jour et la nuit.

(rires)

Femme 16 : Bah oui ! Le mari le jour et l’amant la nuit ! C’est ça ? Mais elle a pu répondre ?

Femme 15 : Je sais pas.

Femme 16 : J’espère qu’elle n’a pas été recalée pour ca ! (petit rire)

Femme 15 : En bah c’était bien bon.

Femme 16 : Et finalement on a jamais discuté d’Aphrodite.

Femme 15 : Bah oui, c’est pour ça moi j’étais tellement… en fait j’espère qu’ils sont pas mecontents… (inaudible)

Femme 16: Mais elle n’avait pas dit qu’on devait parler d’Aphrodite.

Femme 15 : Non, mais on devait parler d’amour !

Femme 17 : Mais moi j’ai parlé de mon sujet préféré, la danse !

Femme 16 : Ben, l’amour de la danse.

Femme 17 : Voilà !

Femmes : Bravo !!!

FIN

Go to Index

 

 

 

 

Micro 15+16

 

 [16 : 48]

Femme 17 : Il faut changer. Mais c’est vrai que… c’est une langue très difficile le grec. Même pour les Grecs !

Femme 16 : Oui.

Femme 17 : c’est très difficile.

Femme 16 : Et tu sais qu’au début moi j’ai plus parlé le dialecte quand je venais à Chypre en vacances, j’ai appris avec les parents de Michel, je parlais plutôt le dialecte que le grec et un jour on était invité dans un restaurant à Limassol, et moi toute contente j’ai voulu parler en grec et le serveur il a dit à Michel : de quel village elle vient ! parce que c’était vraiment le dialecte d’un village quoi, du village. Mais c’été un compliment pour moi !

Femme 17 : Mais oui c’est le dialecte chypriote. Mais tu sais maintenant il y a à la télévision, il y a une émission, bah c’est… tu sais une émission télévisée, un concours télévisé, et… en fait il faut trouver la signification des mots et des expressions chypriotes. Et vraiment j’ai aimé, c’est très intéressant et c’est très… très éducatif. Il y a beaucoup de mots que je n’avais jamais entendu !

(bruit par les autres conversations)

Femme 17 : Mais, c’est bien de connaître aussi le dialecte, c’est,

Femme 16 : De Chypre ?

Femme 17 : c’est connaître l’histoire.

--

Femme 17 : Pour maitriser une langue il faut, il faut bien la pratiquer avec quelqu’un. Tu sais ? Je ne sais pas si je te l’ai dit, j’ai discuté avec un, un jeune qui a fini à l’Université de Nicosie, il a fini langue française et littérature française. Et je lui ai dit, alors tu parles français, tu peux parler ? Et il m’a dit, oui, oui très bien et tout, on discutait, on aimait discuter en français et tout. Vous avez des profs français à l’Université ? Non ! Que chypriotes !

Femme 16 : Pourtant il y a des professeurs français.

Femme 17 : Mais lui il en avait pas, alors je lui bon, mais comment pouvoir apprendre une langue si vous… si vous voyager pas au pays, connaître le pays, discuter avec des, des francophones de ce pays… tu peux pas !

Femme 16 : Parce que je sais qu’ à l’Université à Chypre, l’Université publique

Femme 17 : Oui ?

Femme 16 : il y a des professeurs français.

Femme 17 : Mais peut-être qu’il n’a pas choisi les cours tu vois ? ça dépend.

Femme 16 : Ça dépend oui, des matières qu’il choisi, oui.

Femme 17 : Mais ça suffit pas, il faut, il faut connaître aussi la… la culture,

Femme 16 : Et il n’ai jamais allé en France ?

Femme 17 : Non !

Femme 16 : Ah, d’accord.

Femme 17 : Non, il connaît pas la France, il sait pas la culture, il sait pas la civilisation… il sait que par les livres. Bon, moi que je suis venue à Strasbourg je ne voulais pas partir de Strasbourg ! Bon, peut-être pour aller à Nice. Nice, je voudrais bien aller vivre là bas. 

Femme 16 : Ah, bon ? Tu auras un climat quand même un peu meilleur qu’ à Strasbourg.

Femme 17 : Oui, c’est vrai ! C’est vrai. Mais ça me dérangeait pas trop, j’aimais bien qu’il y ait de la neige.

Femme 16 : Oui.

Femme 17 : Et même le froid ça ne me dérangeait pas. Je trouve qu’ici c’est pire.

Femme 16 : Moi j’ai plus froid à Chypre que j’en avais à Strasbourg. Parce que les intérieurs sont plus froid je trouve, et puis l’humidité aussi.

Femme 17 : Oui, voilà c’est l’humidité. Non, moi j’aimais bien. Quand j’étais là et il a neigé on été, tu t’imagines des étudiants de Master qui voulaient pas rentrer en classe !

Femme 16 : Vous voulez regarder la neige.

Femme 17 : parce qu’ils voulaient jouer avec la neige. (petit rire)

Femme 16 : Mais tu sais que, la première année que j’enseignais à Nicosie, les élèves, il pleuvait, et les élèves m’ont demandé si ils pouvaient sortir pour regarder la pluie… Moi je ne suis revenue mais

Femme 17 : La pluie ? Wow !

Femme 16 : Parce qu’il avait pas plu depuis plusieurs mois, donc ils voulaient sortir à  la cour et regarder la pluie, patauger dans les flacons…je me suis dit Bon Dieu, à Strasbourg, alors là, tu vas pas demander de sortir pour regarder la pluie !

Femme 17 : (elle rigole) Oui. Apparemment mes chiens ils aiment bien la pluie. Le nouveau chien. Il aime bien la pluie. Alors il est toujours tout sale et… il veut rentrer à la maison, parce qu’il veut qu’il vienne chez moi, et il est tout sale, si tu vois le… les vitres de mon bureau

Femme 16 : Il met les pattes dessus ?

Femme 17 : Oui, alors c’est tout sale ! Mais il aime bien, il joue.

Femme 16 : Tu vas le garder le chien ?

Femme 17 : Oui, je vais le garder. Maintenant je peux plus ah !

--

Femme 16 : Et toi à Chypre, t’as rencontré un russe, non ?

Femme 17 : Oui, voilà ! Un russe – géorgien – grec ! Un peu de tout !

Femme 16 : Un peu de tout.

Femme 17 : Mais c’est mieux, moi j’aime bien les…

Femme 16 : Les mélanges ?

Femme 17 : les mélanges de culture !

Femme 16 : C’est toujours enrichissant.

Femme 17 : Oui, voilà ! C’est plus intéressant, c’est, c’est, t’as des choses à apprendre. En plus, moi je voulais apprendre le russe à un moment donné, alors.

Femme 16 : Ah je trouve que c’est une belle langue le russe. Mais bon, le grec ça me suffit déjà ! il faut que je m’améliore encore. 

Femme 17 : Et, en plus, il est danseur.. !

Femme 16 : Tout alors ! Russe, danseur, il a toutes les qualités !

Femme 17 : Tout ce que j’aime !

Femme 16 : Mais tu vois, quand moi j’ai connu Michel, je ne pensais pas un jour je vivrai ici quand même, et… je pensais venir juste en vacances mais pas y vivre. La vie en a décidé autrement. 

Femme 17 : Oui, mais tu sais jamais qu’est-ce qui va se passer, c’est ça.

Femme 16 : Mais j’ai besoin de savoir quand même que, j’aime beaucoup Chypre, mais que je peux rentrer régulièrement, bon parce qu’il y a les enfants, les petits-enfants…

Femme 17 : Ah oui maintenant avec les… avec Sacha et Enzo, c’est…  

Femme 16 : Alors, j’ai eu Sacha au téléphone et il m’a dit : tu viens quand Mamie ? c’est bientôt mon anniversaire, au mois d’avril, donc il reste encore du temps ! j’ai cinq ans ! Cinq and tu te rends compte ?

Femme 17 : Ça va vite ah !

Femme 16 : Enzo trois ans.

Femme 17 : Ça va très vite !

Femme 16 : Et il me disait qu’il adorait les « Aristochats », alors je lui ai dit : tu sais que le premier film que ton papa a vu au cinéma c’était les « Aristochats » ? il avait cinq ans ton papa qu’on il a vu ça. « Ben moi, la première fois que j’étais au cinéma j’avais trois ans ! Et c’était un film de dragon avec ma mamie», « mais je sais c’était avec moi ! »

(rires)

Femme 16 : C’est moi qui l’avait amené la première fois. Et alors c’était, il avait trois ans, il été encore un peu petit, mais il a suivi l’histoire

Femme 17 : Ah bon ?

Femme 16 : Mais une heure et demie quand même !

Femme 17 : C’était l’histoire comment ?

Femme 16 : Mais tu sais les, les Vikings qui combattent les dragons…

Femme 17 : Oui, oui, oui ! Oh, c’était super mignon ça !

Femme 16 : Ah, oui, oui, oui. Il a beaucoup aimé… Moi j’ai eu peur que quand il fasse nuit il commence à avoir peur…

Femme 17 : Ah oui, et la musique aussi, c’est trop fort… Mais non ?

Femme 16 : Non. 

Femme 17 : Mais il a vu les « Aristochats » ?

Femme 16 : Alors, en dvd il a vu.

Femme 17 : Ah bon ?

Femme 16 : Et il aime beaucoup.

Femme 17 : Parce que moi aussi je me souviens que j’étais toute petite quand je l’ai…

Femme 16 : C’était le premier film, et Sacha il adore.

Femme 17 : Ah moi aussi j’aimais.

Femme 16 : Et il m’a dit moi à cinq ans, ton papa il avait peut-être six, ah mais moi je suis allé au cinéma trois fois !

Femme 17 : (elle rigole)

Femme 16 : Parce que chaque fois que j’y vais en vacances je l’emmène au cinéma. J’y vais à chaque vacances scolaire et il y a toujours un nouveau film, le chat botté… 

Femme 17 : Ah, oui, oui, ça aussi j’ai vu ! Ils recommencent à faire des bons… dessins animés.

Femme 16 : Oui, oui c’était bien. Qu’est-ce que j’ai vu encore ? Eh bah j’ai vu Shrek, mais Shrek c’est pas tout à fait pareille quand même pour les petits, parce qu’il y a quand même des allusions, ils ne comprennent pas.

Femme 17 : Oui, oui ils suivent mais ils ne peuvent pas tout suivre

Femme 16 : Quoi d’autre ? Ah, oui, il a bien aimé… les Schtroumfs.

Femme 17 : Les Schtroumfs ? Mais ça c’est plutôt un film qu’un dessin animé. Ça fait un peu des deux.

Femme 16 : Oui. Et Gargamelle là… oui donc.

Femme 17 : Ah, je me souviens, la semaine dernière j’ai fait un cours de français à Aris, il a, je sais pas, 14 ans je crois ? et je lui ai demandé si il connaissait des… bandes dessinées et il m’a dit oui, Lucky Luck etc. etc. et je lui ai dit : mais tu sais que tout ça c’est français, c’est écrit en français et tout ? Et ils connaissent pas, alors je lui ai mis sur internet des images,

Femme 16 : Oui, d’accord, ouais.

Femme 17 : alors, il y a Lucky Luck, il y a les Schtroumfs,

Femme 16 : Bill et Boule, Gaston Lagaffe…

Femme 17 : Oui, tout ça, tout ça, tout ça…

Femme 16 : Mais il y a beaucoup d’auteurs de bandes dessinées qui sont belges.

Femme 17 : Oui ! Oui, c’est vrai ! Mais c’est vrai, cette année quand je suis venue en France j’ai pas acheté des bandes, tu sais je fais la collection mais j’ai pas acheté, j’ai oublié.

Femme 16 : T’as oublié ?

Femme 17 : Oui.

Femme 16 : Mais si tu veux je te rapporterai, moi je pense que je vais aller à Pâques avec Michel, il faut qu’on regarde un petit peu pour les avions.

Femme 17 : Il faut voir…

Femme 16 : Mais il y a chaque année le festival de la bande dessinée à … (inaudible) Alex il y allait régulièrement.

Femme 17 : Mais c’est bien, c’est sympa, moi j’aime bien la bande dessinée, c’est pas

Femme 16 : J’ai du mal moi un petit peu, parce que j’ai du mal à lire dans les bulles, je sais pas…

Femme 17 : Ah bon ?

Femme 16 : Alors que Michel, lui il regarde, bon il y a la bulle mais il regarde les détails du dessin et il trouve qu’avec un tout petit trait de crayon tu peux donner une tête amusante, triste, enfin un tout petit trait de crayon.

Femme 17 : Oui. Oui, oui, oui.

Femme 16 : Et ça…

Femme 17 : Mais c’est ça en fait, c’est pas pour les enfants, bon les enfants ils aiment parce que c’est une histoire amusant etc. mais après, il y a des blagues qu’un adulte peut comprendre, il y a des détails

Femme 16 : Ah oui, oui. Ben quand tu lis « Achille Talon », tu connais « Achille Talon » ?

Femme 17 : … Oui ! oui, c’est un policier ?

Femme 16 : Non, non.

Femme 17 : Non ? C’est pas un ? c’est quoi ?

Femme 16 : Achille Talon, bah c’est un monsieur qui s’exprime toujours, un langage un peu…

Femme 17 : Oui, oui, oui, je l’ai vu chez vous.

Femme 16 : Et Michel il aimait beaucoup parce que c’est beaucoup de jeux de mots comme ça

Femme 17 : Oui, voilà ! C’est des jeux de mots qu’il faut réfléchir pour… Et ça m’énerve quand il font la traduction, bon moi je peux le lire en français et ça ne me dérange pas, je préfère lire en langue… original, mais après dans la traduction… ça perd.  

Femme 16 : Ça dépend les traductions mais bon. On a une maman d’élève qui disait c’est dommage, vous étudiez … (nom inaudible) en français, il faut le faire en anglais, et on a dit : oui mais si tous on devait les faire, il fallait les faire dans la langue … (inaudibles) parce qu’il y a quand même pas mal d’enfants qui sont pas anglophones donc,

Femme 17 : Oui.

Femme 16 : et même j’ai dit des fabliaux du Moyen Age tu va pas les étudier, tu vas les étudier avec le français actuel tu va pas les étudier en ancien français, sinon

Femme 17 : Oui, c’est vrai !

Femme 16 : Ça perd certainement de sa saveur mais pour les initiés mais pour les enfants…

Femme 17 : Oui. Non, non pour enseigner c’est… mais si tu peux moi je préfère l’original. Si tu peux, si, si… voilà. 

Femme 16 : Mais bon, moi comme… peut-être en grec, si en grec je peux encore comprendre les films et tout mais bon, en anglais il y a quand même l’accent…

Femme 17 : Mais comprendre en plus les…

Femme 16 : Les jeux de mots.

Femme 17 : Les jeux de mots c’est

Femme 16 : Il faut bien maitriser la langue ah. Oui, oui.

 

FIN

Go to Index